On the Go: Urban Hunter

The autumn chills are turning into winter. This is a hunting outfit. An urban one. 
Dressed down with a beret. For those chilly waits at the station. When the train is late because there are the wrong kinds of leaves on the track. And the pretty 1050s original hat. One of the first things I bought on Etsy. you have seen it here with my Boden squirrel dress and in September with a Dirndl look.



orange dress: Debenhams, ca. 2013
jacket: H+M, a few years old, bought 3nd hand 2016
sleeves: orange bolero, eBay 2015
hat: true vintage, via Etsy, bought 2014
60s springbock handbag, brown beret, 70s pheasant scarf, 50s mink scarf + 50s deer marcasite brooch: true vintage
gloves: LindyBop, 2016
heels: Deichmann, 2015

GermanCurves: Gut Behütet meets Dirndl-Love

Welcome to another round of German Curves . And welcome to autumn. My favorite season. In September I celebrate my love for traditional clothing. Albeit with a twist. Think the Sound of Music style Dirndl dresses and such.
Wilkommen zu einer neuen Runde bei den  German Curves . Und hallo Herbst. Meine liebste Jahreszeit. Im September feiere ich meine Liebe zur traditionellen Kleidung. Allerdings mit Augenzwinkern. Ich liebe Dirndl – auf meine Weise.

Behütet has in German two meanings – it comes from wearing a hat (or bonnet) and also means sheltered. Because when you where able to afford a hat quite often you where. At least in the past. As in a few centuries ago.
Behütet hat ja bekanntermaßen zwei Bedeutungen. Und tatsächlich wer sich vor langer, langer Zeit einen Hut leisten konnte, war oft nicht nur vor der Sonne geschützt, sondern auch vor manchen Realitäten des Lebens.

The hat of my choice is an original 1950s hat. Real vintage. It has that hunting vibe and is perfect for fall or an autumnal look.
Der Hut meiner Wahl ist ein Original aus den 1950gern. Vintage. Ein keckes Hütchen im Jagd-Look. Perfekt für den Herbst.

The dress is from LindyBop. I bought it from another blogger. The cleavage is super low and I need to ear something underneath or my bra shows. Really shows. That’s why I prefer to wear it as a skirt. With a top or a blouse over it.
Das Kleid ist von LindyBop. Ich habe es einer andern Bloggerin abgekauft. Der Ausschnitt ist super tief. Zu tief um es so zu tragen. Denn der BH schaut raus. Von blitzen kann da keine Rede mehr sein. Also trage ich es in dem einen Look als Rock. Mit einem Top (oder einer Bluse) darüber.

I quite like it for a cheap and cheerful dirndl surrgogate. As a good dirndl, even a vintage one doesn’t come cheap. So, if funds are short and you dont have lots of events to wear a traditional alpine dress this will do. I dare say even in Munich for hte Oktoberfest.
Ich finde es macht sich aber auch gut als Ersatz-Dirndl. Denn ein gutes Dirndl ist nicht gerade preiswert. Auch kein gebrauchtes. Wenn also das Budget klein ist oder es kaum  spätere Gelegenheiten zum Tragen alpiner Trachten gibt geht das auch zur Oktoberfest-Party. Wahrscheinlich auch fürs Münchener Oktoberfest, die Wiesn.

I am not a big of frilly dirndl blouses and puff sleeves, so I wear a pin-up blouse underneath. The matching flower wreath or headband is also on the low budget side and from Claire’s.
Ich bin kein Fan von Dirndlblusen mit Rüschen und Puffärmeln, deswegen trage ich eine Pin-Up.Bluse drunter. Der passende Blumenkranz ist von Claire’s und war sehr preiswert.

I don’t like the huge floral headbands you can buy, most of them look rather tacky. And you might get some sniggers from the sniggers from the locals and the comment of being dressed up like a „Pfingstoche“.
Ich bin kein Fan von den ausladenden Blumenkr#nzen oder -haarbändern die es oft zu kaufen gibt. Vor Ort kann dann schnell das Wort „Pfingstochse“ fallen. Das muss nciht sein.


Edelweiss locket – could be from the 1960s or earlier.

Der Edelweissanhänger könnte aus den 1960gern oder aber wesentlich älter sein.

Foxes! Füchse!

dress: ‚Nellie‘ Pink Fox Print Swing Dress by LindyBop, sold out
black top: ‚Ginny‘ by LindyBop – altered to 3/4 sleeves, 2016
white blouse, ‚Cilla‘ by LindyBop, 2016
heels: Deichmann, 2017
bag: moss green velvet by Monsoon, 2005
necklace: true vintage Edelweiss locket, bought ca. 2015
hat: true vintage, via Etsy, bought 2014
headband: orange and pink roses by Claire’s, 2017


Winter Squirrel Dress – das Eichhörnchen-Kleid

This is one of my winter staples. One of my few a-line dresses. A corduroy dress with a quirky print from Boden. Usually I wear it like in the blogpost Nuts About Squirrels from two years ago. With a Beret instead of a hat.

Das hier ist einer meiner Winterklassiker. Und eines meiner wenigen Kleider in A-Linie. Es ist ein (Fein-) Kordkleid mit einem eigenwilligen Muster von Boden.  Erstens trage ich es wie in dem Post „Nuts about Squirrels“ vor zwei Jahren. Dann aber fast immer mit einem Barett anstelle des Hutes.

This month’s theme is winter warm. So I pinned Madame Santa’s fake fur cuffs onto the squirrel dress. They are made from an old collar or scarf. My tailor altered them for me. Like so many things. And one of these days I’ll write a blogpost about the perks of fitted and well adjusted clothing.

Thema des Monats ist „warm durch den Winter“. Also habe ich die falschen Pelzmanschetten vom Madame-Santa-Kleid abgemacht. Sie sind aus einem alten Kragen oder Schal gemacht. Mein Schneider hat das geändert. Wie so vieles anderes. Irgendwann schreibe ich mal einen Blogpost über gut geänderte Kleidung.

We don’t get a lot of snow here. Especially not around Christmas when we shot the pics. So you have to make do with a wintery but snowless garden in the background. Plus a few more pics from that garden and ice flowers on my way to work.
Wir haben hier nicht viel Schnee. Besonders nicht um Weihnachten herum als wir diesw Bilder aufgenommen hatten. Ihr müsst Euch also mit einem winterlichen, aber schneefreien Garten im Hintergrund begnügen. Zusätzlich noch ein paar Bilder aus diesem Garten und Eisblumen auf dem Weg zur Arbeit.

Of the four seasons winter is my least favourite. I don’t like the dark months. We get rather grubby winters. Cold, moist and miserable. Forget the fairytale idea of crisp winter days with snow or frost. I struggle each year. The various New Years receptions help a bit.
Von den vier Jahreszeiten bildet der Winter mein persönliches Schlusslicht. Ich mag die dunklen Monate nicht sehr. Verzauberte Landschaften aus Eis, Schnee und klirrender Kälte passieren selten. Wir haben recht üselige Winter. Ich tue mich jedes Jahr schwer damit. Allerdings helfen die Veranstaltungen zum neuen Jahr.

 Some days I wish we humans would hibernate too. Those days when it’s too glum outside. When I just want to pull that duvet over my head and want to stay in bed. When I long for warmth and light. When I wish I had a cat.
An manchen Tage wünschte ich Menchen würden auch Winterschlaf halten. Das sind diese Tage an denen es einfach viel zu trüb ist. Wenn ich mir einfach nur die Decke über den Kopf ziehen möchte und im Bett bleiben will. Wenn ich mich nach Licht und Wärme sehne. Nach einer Katze.

This dress isn’t glum. I wear it quite frequently between (mid) October and February. Rarely in March and surely no more in April. I found a X-Mas brooch on Etsy with some fir cones and branches. They are a pair now. It isn’t that Christmassy and goes well with the forest theme.
Dieses Kleid ist alles andere als trüb. Ich trage es ziemlich oft und gerne zwischen (Mitte) Oktober und Februar. Selten im März und nicht mehr im April. Auf Etsy habe ich eine Weihnachtsbrosche gefunden, die gut dazu passt. Mit Tannenzapfen und -zweigen. Mehr winter- als weihnachtlich. Die beiden gehören einfach zusammen. dress: squirrel dress by Boden Clothing
fake fur cuffs and brooch: vintage
fake fur scarf: H+M, ca. 2003
beret: no name
boots: Ted & Muffy, 2016


On the Go: Polka Dots and Pheasants – Pünktchen und Fasane 

Got the vintage scarf a few weeks ago. It is another variation on the hunting theme. Happy pheasants and rose hips. The background is brown a warm brown. The dress is now in its fourth year. A bit of piling to the sides. Still loads of wear left. I like the wiggle shape though when I’m on the bike it is very impractical.

IMG_6432

Neither beret nor cap -this 1950s vintage hat was a steal   Soft scarf – pheasants and rose hips   My new old brooch   
dress: Dorothy Perkins, ca. 2012 – sold out a while ago
cardigan: Cream of the Crop, Modcloth
shoes: M&S, pointed toe
bag, scarf, hat + brooch: vintage

Das Vintage-Tuch habe ich mir vor ein paar Wochen geholt. Es variiert einmal mehr das Jagd Thema. Fröhliche Fasane und Hagebutten. Der Hintergrund ist ein warmes braun. Das Kleid trage ich nun schon im vierten Jahr. Und mit Sicherheit werde ich es noch etwas weiter tragen. Ich mag die schmale Form, nur auf dem Fahrrad ist es etwas unpraktisch.

IMG_6435  

Oktoberfest Craze – Heimat Kitsch

Just a quick one. it is autumn. my favorite time of year. Another post about traditional style with a twist. still waiting for my new dirndl, sigh. This is what I wore. A blouse from Boden with iconic sausage dogs, a dress from modcloth (removed the buttons),„Wilson“ a 1950s mink headband, a tartan scarf I got in the peak district and a cowhide clutch bag from Nice.

So, nur mal eben eingestreut. es ist Herbst. Meine liebste jahreszeit. Jagd- und Trachtenstil mit Augenzwinkern. warte immernoch auf das neue Dirndl. Das hatte ich heute an: eine Dackel-Bluse von Boden, ein Kleid von Modcloth (habe die Deko-Knöpfe entfernt), „Wilson“ ein 50ger Jahre Fellhaarreif, einen Karoschal aus dem Peak District und eine Kuhfellclutch aus Nizza.

 


Oh deer, oh deer! Forest friends Accessories

I love kitsch, be that quirky patterns, souvenir stuff or other fun things. I love to combine a plain grey tweed dress with wacky accessories to give it an edge. Picture time today with my forest friends! Apart from the button and teh Earrings I found the remaining jewellry on ebay. Socks are from Marks and Spencer, the heels from T.U.K.

Ich liebe Kitsch – das sind mitunter merkwürdige Muster, Andenken oder anderen Kram. Ich kombiniere gerne ein graues Tweed Kleid mit solchen Accessoires. Das macht es etwas schräger. Heute ein paar Bilder mit Waldbewohnern. Bis auf die Ohrringe und der Button ihabe ich den restlichen Schmuck bei Ebay gefunden. Socken Marks + Spencer (im Herbst) und Schuhe T.U.K.

2015-03-05 11.40.49

2014-11-23 10.58.41-a

2014-12-21 12.42.28-a

2015-01-23 12.02.44-a

2015-01-02 16.06.27a

Nuts about Squirrels!

Spring is springing – and yet I’ll post one last wintery (or autumnal) outfit. I love this dress. It is from Boden – and I got it in the sale (lucky me). The material is a soft, velvety corduroy. The pattern is busy. I was afrait it would be a bit too loud (and might have hoped it would be a bit paler), but I love it to bits. The reactions to this dress are great. But you get noticed. A lot!

Am still looking for the ideal flat brown/ brandy coloured knee length boots. The kind of ones that want to kick leaves and don’t mind the odd puddle. With that I can wear my tailored olive wax coat I got a couple of years ago from New Look.

However, when the pics were taken I was en route to have coffee and cake with a friend. Heels, a tweed jacket and a 1950s hat were more appropriate. I am really nuts about this squirrel dress. What do you think?

That was the plan – but with flat (laced) boots.Nuts about SquirrelsNuts about Squirrels by misskittenheel featuring rustic home accessories

Another vintage hat. I got this beauty on Etsy – this was it’s first outing. One of the reasons I prefer the shorter hair – for me that works much better with the hats I like.

I like the vintage fur brooch with it. But instead I went for another brooch.
2015-02-05 09.50.54-1

What brooch? On any other outfit the pine cone and branch brooch would look outright too Christmassy but I really like it with the squirrel dress. Though it is hard to spot from a distance!
2015-02-05 09.51.06-1

2015-02-01 15.11.02-2a

dress: Boden
multicolour tweed jacket: Ebay USA
heels: Deichmann (ca. 2011)
tights + arm warmers: H+M
scarf: some men’s shop, ca. 2007
hat, clutch + brooch: vintage

Zum Glück kommt der Frühling auf leisen Sohlen. Trotzdem kommt noch ein letztes winterliches (oder spätherbstliches) Outfit. Ich liebe dieses Kleid. Es ist von Boden und ich habe es im Sale erstanden. Das Material ist ein superweicher, samtiger Feincord. Das Muster ist sehr prägnant. Ich hatte befürchtet was wäre etwas zu laut (und vielleicht gehofft es wäre etwas blasser) – aber ich finde es einfach toll. Die Reaktionen auf das Kleid sind meist positiv. Aber es ist nichts dafür geeignet in der Menge unterzutauchen.

Ich suche immer noch nach einem Paar flacher, brauner oder cognacfarbener Stiefel. Welche für einen Waldspaziergang, die auch keine Angst vor Pfützen haben. Dazu würde ich dann meine NewLook Wachsjacke tragen. Die ist kurz und tailliert. Aber nicht gefüttert.

Anyway, die Bilder wurden unterwegs gemacht – habe mich mit einer Freundin zu Kaffee und Kuchen getroffen. Da fand ich Tweedjacke, Hut und Absatzschuhe angemessener. Das Wortspiel mit „nuts about this dress“ – funktioniert auf Deutsch nicht – denn wir sind dann nur verrückt und das Kleid geht mir alles andere als „auf die Nüsse“. 

Anbei noch das Polyvore-Set um ein Gefühl für das Kleid zu bekommen. Der 50ger Jahre Hut ist Vintage und über Etsy aus den USA bezogen. Meine Hüte sehen einfach besser mit kürzeren Haaren aus. Die Fellbrosche ist auch Vintage und war mir etwas zuviel des Guten. Die „Weihnachtsbrosche“ mit dem Tannenzapfen und -zweig passt super. Fällt aber kaum auf dem Muster auf. Zumindest nicht ab ca. 2m Abstand. 

Autumn again

After a few days when summer came back we are once more in autumn. Time for an old favorite of mine, or rather a few of them:

my novelty Dachshund/ sausage dog sweater adding sleeves to a dark grey checkered dress. Found the hunting themed silk scarf in a thrift shop. Well, ducks are not for everyone. The cameo brooch is my mum’s and from the late 70s.

2014-10-20 set

dress + tights: Marks and Spencer
jumper: Dorothy Perkins
heels: Peter Kaiser Schuhfabrik GmbH
scarf + brooch: vintage

Nach einigen Tagen die sich mehr als überzeugend wie Sommer anfühlten, ist der Herbst zurückgekehrt. Zeit ein paar Lieblingsteile anzuuziehen: 

meinen Dackelpullover und das dunkelgraue, karierte Kleid. Das Tuch mit dem Jagdmuster habe ich in einem Second Hand Laden gefunden. Enten-Muster sind halt nicht jedermanns Sache! Die Kamee ist von meiner Mutter und aus den 1970ern.