French Curves: T-Shirt de Messages chez Oktoberfest

Le septembre est pour moi le mois d’Oktoberfest. Mais le style bavarois est en général présenté super doux. Trop traditionnel. Pour moi malheureusement sans humeur. Trop directement du magasin. Sans ajouter des touches personnel.
September is for me the month of Octoberfest. The Bavarian style is in general presented as too sickly sweet. Too traditional. Unfortunately too often straight out of the shop. Without adding personal touches. There isn’t enough humour, a pinch of salt.

Voilà mon look fun. Pour la foire. Le grand rouleau. Un sac traditionnel. Un jupe rétro avec un tablier d’un écharpe bavarois.

Here is my fun look. For the fairground. For the ferris wheel. With a very traditional handbag. With a retro skirts using a scarf as an apron.

J’adore le tshirt de message et je le déteste. Une relation ambivalente. J’ai eu des shirts comme „I wanted to conquer the world but I got distracted by something sparkling“ (j’aimerais de conquérer le monde mais quelque chose brillant m’a distrait.) Et j’ai encore le shirt „diamonds are a girl’s best friend“ mais je préfère des vraies amis au pierres précieuses.
I adult Immortal t-shirt as much as I hate it. It is an ambivalent relationship. I had shirts like „I wanted to conquer the world but I got distracted by something sparkling“. And I still have the shirt „Diamonds Are a Girl’s Best Friend“ although I think real friends are better than precious stones.
Tshirt message / motto shirt: Evans, ca. 2004
Jupe roses / skirt: Adalene in rose print, LindyBop 2016
Ceinture médiévale / wench belt: ASOS curve, 2016
Sac de gobelin / tapestry handbag: vintage via eBay
Talons écossais / tartan heels: Deichmann 2nd hand, via Kleiderkreisel, 2018
Blouson traditionnel / traditional dirndl blouse: via eBay, ca 2010/2011
Gilet de velours / velvet corsage: Sheego, 2014

Bijoux / jewellery: vintage

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!

French Curves

Heimatliebe goes Brit Chic

Autumn is finally here and it is my favourite season. The days are still warm but there is a crispness there. The look is more English countryside than I thought but the Bavarian styled half hat goes really smooth along with it.
Mittlerweile ist es Herbst. Die Tage sind zwar noch warm – aber es ist schon ein kühler Unterton dabei. Der Look ist wesentlich britischer angehaucht als ich dachte. Der 1950s inspirierte Trachtenhut rundet den Look ab.

The roses top reminds me of a Bavarian dirndl top. I love the pattern and some of you might remember I got it as a dress, too. I prefer to wear the blouse without the pussy bow.
Das Top mit den Rosen hat für mich einen Dirndl-Touch. Ich liebe das Muster – einige von euch erinnern sich vielleicht daran – ich habe auch ein Kleid daraus. Die Schluppenbluse trage ich lieber ohne Schleife.

The wonderful Ricarda Engelsberger from my Wunderbarer Hutsalon helped me to create the half hat in one of her upcycling workshops from a very oldschool trilby with Bavarian styled trimmings.
Die wunderbare Ricarda Engelsberger von Mein Wunderbarer Hutsalon hat mir in ihrem Upcycling Workshop geholfen diesen Bandeauhut im Trachtenlook herzustellen.


The brooches are vintage – the little edelweiss brooches are a pair – but bought individually. The large brooch is emroidered and probably dating from the 1970s or early 1980s.
Die Broschen sind Vintage. Die Edelweissbroschen sind ein Paar – wurden aber separat erworben. Die grosse Brosche ist bestick und wahrscheinlich erst aus den 70gern oder sehr frühen 1980ger Jahren.

skirt: Falda in red check from Dolly & Dotty, 2017
blouse: Fallon in beige by LindyBop, 2018
top: Dorelia in beige roses by LindyBop, 2017
jacket: Murek, 2016
heels: Deichmann, 2017
hat: Miss Kittenheel, 2016
handbag, brooches: vitnage

Oktoberfest Craze: Dirndl meets Wanderlust

September is Dirndl time on my blog. An entire month to have a dab at traditions with a twist and a sip of vintage – time for Oktoberfest Craze. Traditions are fine but the world is and was constantly changing. It helps to add a little fun.
September ist Dirndlzeit auf meinem Blog – Zeit für etwas Heimatliebe. Ein ganzer Monat um Trachten etwas zu entstauben, mit Augenzwinkern und einem Vintagetouch. Tradition ist schön aber die Welt ändert sich konstant, hat sie immer schon. Es hilft etwas Spass herein zu bringen.

Today you get two looks – based on one piece of clothing. A traditional velvet corsage. Paired with an African Wax skirt from Gaëlle Prudenico’s Ibiloba line and a classical stripey shirt.
Heute gibt es zwei Looks auf der Basis eines Kleidungsstücks. Ein traditionelles Trachtenmieder. Einmal mit einem afrikanischem Wachsrock aus Gaëlle Prudenicos Ibiloba Kollektion mit einer gestreiften Businessbluse.

The other look is an ecclectic mix: Russian winter princess and a touch of British tweed – the pics were taken in mid Wales.
Der andere Look ist eine Mischung aus russischer Winterprinzessin mit etwas britischem Tweed – aufgenommen irgendwo in der Mitte von Wales.

The mini doctor bag is vintage and I think I got it even before or shortly after I was twenty. I know I already have it fo rmore than twenty years. The black persian fur bag is also a muff. It is a vintage find I got a few years ago. The traditional basket is more than a hundred years old and from the black forest. It was a present from my aunt to my grandmother.
Die kleine Arzttasche ist Vintage und ich habe seit über 20 Jahren. Entweder vor oder nach meinem zwanzigsten Geburtstag – genau weiss ich das aber nicht mehr. Die schwarze Persianertasche ist auch ein altes Schätzchen und  ist auch noch ein Muff. Das Trachtenkörbchen ist über 100 Jahre alt und aus dem Schwarzwald. Es war ein Geschenk meiner Tante, die im Glottertal gelebt hat an meine Oma.

red velvet corsage: Sheego, 2014
embroidered shirt: Yours Clothing, gifted, 2018
stripey shirt; H&M,  ca. 2011
red midi length wax skirt: Ibiloba, 2018
green tweed skirt: Pryia in Prine by LindyBop, 2017
bandeau head bands, jewellry + handbags: vintage
all heels: Deichmann