Happy Halloween – the Cutest Witch in the Office

Trick or Treat! I really, really, really love this (imported) holiday. (Who would have thought). Anyway – time to dig out my purple velvet dress again. These looks are fun for the weekend or the office. The stretch velvet is even good on the bike.

Süsses – oder es gibt Saures! Ich finde dieses (importierte) Fest einfach grossartig. (Keine Überraschung, oder?) Anyway – eine grossartige Gelegenheit mein lila Samtkleid wieder herauszuholen. Beide Looks sind auch nice fürs Wochenende oder fürs Büro. Das weiche Samtkleid macht sich sogar gut auf dem Rad.

Remember last Halloween? The orange skull tights went so well with another black dress.

Weisst du noch letztes Jahr? Die orangene Strumpfhose passte damals so gut zu einem anderen schwarzen Kleid.

Holy Pumpkin – it’s a bag!
Ach, du dicker Kürbis – der eigentlich eine Tasche ist.

Bewitching Velvet :
stretch velvet dress: Marks & Spencer, ca 2008
white shirt: Walbusch, 2020
witches & black cat tights: Pamela Mann, 2021
pin-stripe bow: H+M, 2004
heels: Peter Kaiser, via Vinted, 2020
spooky kitten bag: Shein, 2021

Stripey Pumpkin:
LBD (Little Black Dress): Marks & Spencer, 2009
pussy bow blouse: Fallon blouse with letters by LindyBop, 2018
stripeyy tights: Charm by Snag Tights, 2021
black sneakers: Skechers, via Deichmann: 2021
pumpkin brooch + bag: Shein, 2021
orange beret, velvet gloves + black scarf: no name
trumpet sleeved jacket: George, ca 2007/2008

Celebrating Life – zwischen Hochzeit und Schlammlauf

Happy blog-birthday! MissKittenheel went online about 7 years ago. It is also the proud very first birthday of my Fitbit #Stalkerwatch. On which I clogged more than 2780k within the last year. I feel more alive than in the last years – though this weekend I came down with a nasty cold.

Herzlichen Blog-Geburtstag! MissKittenheel ist jetzt 7 Jahre online. Vor ein paar Tagen war auch der erste Jahrestag meiner Fitbit #Stalkerwatch. Seitdem habe ich mehr als 2780k zu Fuss zurückgelegt. Ich fühle mich lebendiger als seit vielen Jahren – auch wenn mich am Wochenende eine fiese Erkältung flachgelegt hat.

The dress was on my blog before – although only worn a few times I bought it in 2015.

Das Kleid war schon mal 2015 auf meinem Blog – auch wenn es nur selten getragen wurde.

Out and About. I went to the market and some more (chore) shopping after shooting those pics in my courtyard.

Unterwegs. Nachdem meine Ma diese Bilder aufgenommen hatte, ging es noch „shoppen“ – zum Markt und ein paar andere notwendige Dinge.

Love can find you at any age. I more or less wore this look to a wedding (with boring black tights and sneakers because they were much warmer). I love weddings. The wedding was Wolfgang’s (and his 2nd wife Elisabeth). Wolfgang is a dear colleague from my political group in the city council. And it is great to see him happy again after some very hard years of battling cancer and losing his first wife. So crongrats again!

Liebe kennt kein Alter. Das ist mehr oder minder mein Outfit, dass ich zu einer Hochzeit getragen habe (ok, da temperaturbedingt mit braver schwarzer Strumpfhose und Sneakern). Ich liebe Hochzeiten. Diese war von Wolfgang (und seiner 2ten Frau Elisabeth) Wolfgang ist ein lieber Kollege aus meiner Ratsfraktion. Es ist schön ihn wieder so glücklich zu sehen. DIe letzten Jahre waren für ihn nicht einfach – mit dem eigenen Kampf Krebs und dem Verlust seiner ersten Frau. Deswegen auch hier noch einmal herzlichen Glückwunsch!

Muddy Angel Run. I had my own celebration of life after a few turbulent years. Finally I was fit enough to take part in a mud run (ok, we just walked) with obstacles – the fun orientated Muddy Angel Run in Cologne. My cousin Karina (and gorgeous illustrator and writer of children’s books) joined me and we had quite a ball. The action pics were taken (and bought) by Sportograf.

Muddy Angel Run. Ich hatte meine eigene lebensbejahrende Feier ein paar Wochen früher. Dieses Jahr war ich endlich fit genug um am Muddy Angel Run – einem 5k Schlammlauf mit Hindernissen in Köln teilzunehmen. Gut, wir sind „nur“ gegangen. Meine Cousine Karina (die wunderbare Kinderbücher schreibt und illustriert) hat mitgemacht. War das ein Spass! Die tollen Bilder sind von Sportograf.

Exhillerating – still alive and kicking.

Adrenalin pur – mit Spass dabei!

Hope you’ll join me next time for Halloween!

Hoffentlich schaut ihr beim nächsten Mal vorbei – zu Halloween!

brocade dress: Boden, 2015
jackett: Glööckler via Bonprix, 2012
bag: Wilma in Garden Classic by Ness via eBay, 2016
pink dotted tights: special edition by Snags, 2021
scarf + beret: no name
pink sneakers: Nike, 2021

Country Gal: Buckle Up – Sattelfest!

Howdy friends – do you remember the cute cowgirl blouse from July? The one that screamed BBQ and hayrides? Well, Collectif also made a dress in that pattern. And here we go back to the Rodeo.

Howdy ihr Lieben – erinnert ihr euch noch an die entzückende Cowgirl-Bluse im Juli? Die mit den Cowboys drauf, wie geschaffen für Grillparties und Heuwagenfahrten? Collectif hat noch aus dem Stoff ein Kleid gemacht. Und deswegen kehren wir zum Rodeo zurück.

Hold your Horses – it is getting nippy. Indian Summer is here and the inner cowgirl digs out the flannels and lumberjack shirt. A little denim and a cuddly scarf always good, too.

Immer langsam mit den Pferden – es wird schattig. Der goldene Oktober ist da und das innere Cowgirl holt den Flanell und das Holzfällerhemd raus. Etwas Jeans und ein kuscheliger Schal gehen auch immer.

Yehaaaa! I sooo love 50s novelty prints – the rodeo pattern is super cute and has even tiny UFOs on them – hello Roswell and Area 51. And that is why I had to have the dress, too. Spoiler alert: there is a matching jumper in a post planned for spring.

Jipeeeh! Das Rodeo-Muster ist total niedlich und hat sogar kleine UFOs darauf – hallo Roswell und Area 51. Und deswegen kam ich auch nicht an dem Kleid vorbei. Um euch etwas neugierig zu machen: es gibt noch einen passenden Pullover. Der Post dazu kommt im Frühjahr.

I fell in love with those boots in 2005. And yayh – like so many other things they fit again.

2005 habe ich mich arg in diese Stiefel verliebt. Mittlerweile passen auch die wieder.

The bag was a souvenir from Spain, though Mango has and had shops all over Europe.

Die Tasche war ein Urlaubsmitbringsel aus Spanien, auch wenn Mango Filialen in ganz Europa hat und hatte.

Ein paar Herbstimpressionen aus dem Bochumer Stadtpark.
Some autumnal impressions from our oldest park.

No Time to Die – that pic was taken after my first trip to the movies since forever. Spot the matching FFP2 mask on my left ellbow. And I really liked the latest James Bond film. I hope though they are taking the 007 franchise back to the 60s. And then I’ll wear a matching cocktail dress for the occasion.

Keine Zeit zu Sterben – das Bild wurde nach meinem ersten Kinobesuch seit unheimlich langer Zeit gemacht. Am linken Ellbogen trage ich noch meine FFP2 Maske. Ich fand den neuen James Bond Film toll. Aber ehrlich gesagt würde mir ein Re-Launch von 007 in den 1960ger Jahren gut gefallen. Dafür würde ich auch ein passendes Cocktailkleid tragen.

If this isn’t truly an autumn dress, I don’t know.

Also wenn das kein Herbstkleid ist, dann weiss ich es auch nicht.

dress: Georgie Rodeo Dancer by Collectif, 2021
red lumberjack shirt: KIK, 2017
baby blue flannel shirt: Walbusch, 2021
denim jacket: H+M, 2016
teal boots: Evans, 2005/2006
small teal bag: Mango, 2004
blush pink sneakers: Skechers, 2021
red cowboy boot brooch, satchel, scarf: no name