HoHoHo – Madame Santa and Lucky Winner

I love this dress – the rest of the year it is a stunning wiggle dress with sleeves. But in December I like to wear it with the white fake fur cuffs. Without the fascinator I have worn it to two December council sessions – in 2014 and 2015. Unfortunately not this year – as I was sick that day.
Ich liebe dieses Kleid – den Rest des Jahres ist das hier ein wunderbares Bleistiftkleid mit Ärmeln. Aber i Dezember trage ich es gelegentlich gerne mit den weissen Kunstfellmanschetten. Ohne den Fascinator habe ich das Outfit so in der Art 2014 und 2015 zu den Ratssitzungen im Dezember getragen. Dieses Jahr leider nicht. Da war ich krank.

The fake fur cuffs were made from an old fur scarf that I got at a second hand shop.
Die Manschetten aus Kunstfell sind aus einem alten Schal gemacht den ich in einem Second-Hand-Laden gefunden habe.

The Clutch is from ASOS. Unfortunately the iPad very nearly doesn’t fit in. Bugger. But I didn’t sent it back because of that.
Die Clutch ist von ASOS – leider passt mal wieder ganz, ganz knapp das iPad nicht hinein. Aber deswegen habe ich sie nicht zurück geschickt. 

This glitters and sparkles so much – this clutch will be a fun accessory for years to come!
Das funkelt und glitzert so sehr – die Clutch wird ein tolles Accessoire für viele Jahre sein.


The little white mink fascinator feels really glam. It always reminds me a bit off powder puffs.
Der kleine weisse Nerzfascinator ist sehr glamourös und erinnert mich immer an eine Puderquaste. 

The earrings and the sleigh brooch are a good match. So far the only unworn bit is the black bambi.
Die Ohrringe und die Schlittenbrosche passen sehr gut zusammen. Bis jetzt ist das einzige, dass ich noch nicht in dieser Weihnachtszeit getragen habe das schwarze Bambi.

The charm bracelet is a long time favourite – I think I got it back in 2004 – together with the Christmas tree earrings.
Das Bettelarmband ist schon seit ca. 2004 ein Favorit zur Weihnahtszeit – zusammen mit den Tannenbaum-Ohrringen.


Looks quite glam without the scarf.
Ohne den Schal ist das Kleid sehr mondän. 


Lucky winner for the #MakeMyFascinator is Tatjana M. –  you got mail!
Die glückliche Gewinnerin für #MakeMyFascinator ist Tatjana M. – du hast Post!

Only a few more days till Christmas. On Thursday we have out office Christmas party. The pics for the outfit are already taken. My final festive outfit for the year will be on Christmas Eve.
Nur noch ein paar Tage bis Weihnachten. Am Donnerstag haben wir noch unsere Büro-weihnachtsfeier. Die Bilder für das Outfit haben wir schon aufgenommen. Mein letztes weihnachtliches Outfit poste ich zu Heiligabend.
dress: Marks & Spencer, ca. 2014
tartan scarf: eBay
clutch: ASOS
fascinator: Miss Kittenheel
fake fur cuffs, brooch: vintage
heels: Deichmann

DIY your Closet: Fashion Week, Baby!

Most of us dress carefully when we go places. So do I when it is time for Fashion Week in Berlin! The right kind of clothing is a statement, an invisibility cloak or your amour for the world out there. Sometimes a bit of all.
Die meisten von uns überlegen sich gut, was sie anziehen. So ist das auch bei mir wenn es wieder an die Auswahl der Garderobe zur Fashionweek in Berlin geht. Die richtige Kleidung sorgt für einen fulminanten Auftritt oder ist ein Schutzschild, je nach Bedarf und Persönlichkeit. Oft aber irgendwas dazwischen.

Many thanks to the team from Wundercurves for this pic!
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 wundercurves lindybop vanessa lipstick

I wish hats were still the thing to wear with a smart outfit. As much as I love to adopt a new or vintage hat, it is great fun to make your own.
Ich wünschte Hüte gehörten noch immer wie das i-Tüpfelchen dazu. Auch wenn ich es liebe neue oder alte Hüte zu adoptieren, es macht mir unheimlich viel Freude selbst Hand anzulegen.
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 fascinator hat pink stripes

Sounds grand, eh? Well, kind of. I don’t do the huge saucers. I make mini hats or fascinators. For fun. Also because my funds are limited. Plus it really relaxes me. Most are for myself. The others are presents or give-aways.
Klingt etwas hochtrabend. Naja, ist es aber nur bedingt. Ich mache keine staatstragenden Wagenräder. Ich mache Mini-Hüte oder Fascinators. Zum Spaß. Und weil die Mittel nicht reichen für all die schönen Hüte da draußen. Es entspannt mich. Die meisten mache ich für mich. Die anderen sind Geschenke oder Give-Aways.

misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 lindybop vanessa lipstick fascinator hat pink

The pink one was made for the Vanessa Dress in Black Lipstick. And for day one at fashion week. On the train. Plenty of time there and no place to go. DVDs on my notebook – final season of Mad Men. I like to play with patterns. Folding the discrete stripy cotton realigns the geometry. It allows for a play of light and shadows.
Den Pinken habe ich für das Vanessa Kleid im schwarzen Lippenstift-Druck gemacht. Und für den ersten Tag der Fashion Week in Berlin. Im Zug, wo man sowieso nicht wegkommt. Mit DVDs auf dem Laptop – die letzte Staffel von Mad Men. Ich spiele gerne mit Mustern. Faltet man den diskret gestreiften Stoff verändert sich dadurch die Geometrie. Die Falten selber ermöglichen ein Spiel von Licht und Schatten.
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 hat fascinator stripes pink chineseknot posament

The Erst Wilder lipstick-brooch is very matchy-matchy and not that easy to spot. My kind of fun.
Die Erst-Wilder-Lippenstiftbrosche hebt sich kaum ab und ist nicht auf den ersten Blick zu entdecken. Das macht mir Spaß.
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 erstwilder lipstick brooch lindybop vanessa 02

„Apples and berries“ is the sibling of last month’s project. But with a black bow. A cute little number especially with the checked dress. Always a huge pleasure when random strangers ask me where they can buy such a pretty thing.
„Äpfel und Beeren“ ist die Zwillingsschwester des Juni-DIY-Projekts. Allerdings mit einer schwarzen Schleife. Ein entzückendes Hütchen, besonders in Kombination mit dem schwarzkariertem Kleid. Ich freue mich immer sehr wenn völlig fremde mich ansprechen, wo man so etwas schönes kaufen kann.
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 hat fascinator apples berries straw bow
misskittenheel berlin fashionweek summer 2016 lindybop audrey black check

DIY Your Closet  was ceated by Katha and Lisa. Every second sunday they show a DIY project – this month I am a bit behind schedule.
Ein weiterer Beitrag für DIY Your Closet – Mehr Selbermachen 2016 von Katha und Lisa. Jeden Monat stellen die beiden am zweiten Sonntag selbstgemachtes vor – diesen Monat bin ich etwas zu spät dran…

Dresses: Audrey Black & White Check and Vanessa in Black Lipstick, both LindyBop
Lace Scarf: Modespitze
Shoes: Deichmann
Bag: Accessorize
Hats: Miss Kittenheel

DIY Your Closet: Apples and Berries Fascinator

Another turn for DIY Your Closet by Katha and Lisa. It is another mini-hat or fascinator this month. A little straw base with apples, berries and a bow.
Ein weiterer Beitrag für DIY Your Closet – Mehr Selbermachen 2016 von Katha und Lisa. Und es ist mal wieder ein Hütchen oder Fascinator. Diesmal auf einer Grundlage aus geflochtenem Stroh mit Äpfeln, Beeren und einer Schleife. misskittenheel vintage plussize pinup ladiesday kredeld 2016 fascinator fruit 01

This was the final trial after finishing it on the train. The fascinator is now gone. It was a part of the special Vintage Price for the hat competition of the Ladies Day of the Krefeld racing club.
Das Probeanziehen nach Fertigstellung – denn jetzt ist er wag. Das Hütchen war Teil des Vintage-Sonderpreises beim Hutwettbewerb des Ladies Day des Krefleder Rennclubs. Mehr dazu aber in ein paar Tagen.

Fortunately I still have enough to assemble another one for me. It was a bit harder than usually to give this one away.
Genug Material für ein Exemplar für mich habe ich auch noch. Denn es fiel mir schwerer als sonst ihn wegzugeben.
misskittenheel vintage plussize pinup ladiesday kredeld 2016 fascinator fruit 03

So what would I wear with it?
Was ziehe ich dazu an?

Sweet and excellent for everyday ist this dress by Dolly and Dotty.
Süss und alltagstauglich ist dieses von Dolly and Dotty.

This LindyBop dress is something for the weekend – somehow I always think about Sophia Loren when I see this.
Dieses LindyBop-Kleid ist mehr fürs Wochenende oder den Urlaub – ich muss dabei immer an Sophia Loren denken. 

Or a bit more racy – this sexy wiggle dress from Tatyana with 3/4 sleeves.
Oder etwas rasanter – mit diesem sexy Bleistiftkleid von Tatyana mit dreiviertel Ärmeln.

The last one I made was late in April for German Curves – Wedding Guest.
Der letzte selbstgemachte Fascinator war dieser hier mit Vintage-Stiefmütterchen aus Samt für German Curves – Best Dressed: Für Taufe, Hochzeit und Co.
misskittenheel vintage curvy plussize germancurves wedding formal 02

 

Modejahr 2016: Sommerfarben – Tutti Fruity

Hach, nächste Woche ist endlich der Ladies Day mit der Vintage Corner des Krefelder Rennclubs. Der Vintage Flaneur, das monatlich erscheindene Retro-Mode und Lifestlye-Zeitschrift ist mit dabei und Karen von Tate Millinery. Mit zauberhaften Hüten im Look der 1920-1950er Jahre.
Next week is finally my Vintage Corner at the Ladies Day by the Krefeld horse racing club. The German monthly retro-fashion and lifestyle magazine Vintage Flaneur will be there and the lovely Karen from Tate Millinery. With charming hats in a 1920-1950s style.

„Sommerfarben: Farben der Natur passend zur Jahreszeit – kalendarisch oder zum Farbtyp“ ist diesen Monat das Thema bei Ines Meyroses Modejahr2016. Auf Ines Seite gibt es die Blogparade zu den Sommerfarben. Was für eine gute Gelegenheit für diesen Haarschmuck!
This month’s theme for Modejahr2016 (fashion year) from Ines Meyrose is Sommerfarben – Summer Colours. On Ines Meyrose’s page is the full (German) blog parade. What a great opportunity to show this head piece.

misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 05

misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 07

Den Fascinator habe ich im Dezember bei Alternate Normality erworben und im Januar das LindyBop-Kleid im Sale. Eigentlich wollte ich noch Sandalen zum Look tragen, aber später, genauer gesagt kurz nach dem letzten Bild hat es geschüttet, als gäbe es kein Morgen mehr. Nicht so sexy. Miss Summerfruits sah innerhalb von 10 Minuten wie ein begossener Pudel aus. Öhem… positiv ist – das Kleid ist aus einem Baumwollstretch, der auch nass nicht transparent wird! Ich habe das mal für Euch ausgetestet.
I got the fascinator in December at Alternate Normality and the dress in the excellent January Sales at LindyBop.I planned to wear sandals with the outfit but luckily I didnt’t. After the last pic it started raining in earnest. Not just cats and dogs but cows, too. Within 10 minutes Miss Summerfruits looked liked a drowned rat. Which is never a sexy look. Ach, well – at least the dress isn’t transparent when wet. I tested that for you.

misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 02

leider unscharf – das Licht liess vor dem Gewitter rapide nach
a bit blurry – the light left us rapidly before the thunderstorm
misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 04

misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 06

zum anbeissen schön!
looks good enough to eat!
misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 01

misskittenheel vintage plussize pinup modejahr2016 sommerfarben fascinator fruit 03

dress: Ellen by LindyBop (sold out)
shrug: eBay
shoes: Deichmann
bag: vintage
sunglasses: no name
fascintaor: Alternate Normality (sold out) – similar style here with melons or summerfruits

 

DIY your Closet – Fascinators 2015

Another month went by and I am probably a bit like a one trick ony as somehow ally my DIY projects are fascinators. Anyway – many thanks to the lovely Katha from Kathastrophal and Lisa from Mein Feenstaub for their „DIY your closet“project.

Wieder ist ein Monat vergangen und ich zeige mal wieder was mit Hütchen, ich mache halt nichts anderes selber. Anyway – vielen lieben Dank an die reizendende Katha von Kathastrophal und Lisa von Mein Feenstaub für ihr „DIY your closet“ Projekt.

I probably grew up watching the wrong films. I grew up in the casual 70s but on 1950s films. The ones I remember and enjoyed the most were films with Doris day or Marilyn Monroe. Always dressed to the nines and a new outfit in every new scene, or at least that’s the way it felt. And the ladies wore hats. Half hats, cocktail hats, turbans, toques, pillboxes, bandeau or headband hats, berets or other headpieces. We’d probably label some today as fascinators. That set my standards.

Wahrscheinlich habe ich als Kind einfach nur die falschen Filme gesehen. Ich bin in den zwanglosen 70gern aufgewachsen, aber mit Filmen aus den 1959gern. Die, an die ich mich am besten erinnere und am meisten mochte, waren die mit Doris Day oder Marylin Monroe. Immer perfekt gestylt und gefühlt ein neues Outfit in jeder Szene. Und die Damen trugen Hüte. Cocktailhüte, Turbane, Juliakäppchen, Baretts und andere Kopfbedeckungen. Einige davon würden wir heute als Fascinator bezeichnen. Wie auch immer, das war prägend.

misskittenheel vintage curvy-plussize-diyyourcloset fascinator 2015 hat

Not only did these films set the spark first to collect hats but secondly to make my own fascinators. These a the ones I made for me in 2015. I prefer to use sinamay bases which I cover in fabric. So far I don’t decorate them with lots of things.

Diese Filme haben nicht nur den Wunsch geweckt Hüte zu sammeln, sondern auch meine eigenen zu machen. Das hier sind die, die ich 2015 gemacht habe. Dabei ist die Basis fast immer aus Sinamay und dann mit Stoff überzogen.

misskittenheel vintage curvy-plussize-diyyourcloset-fascinator 2015 -hat fur mink I love the furry ones. They are reclaimed fur from vintage 1950s or 60s caps or hats – too small, too dowdy and they get a new, a second life as a flirty fascinator. One of the very few (sustainable) ways to wear real fur.
Meine spezielle Liebe gilt meinen Pelzhütchen. Fast immer sind sie aus alten Pelzkappen aus den 1950gern oder 60ger Jahren. Die Kappen bekommen ein neues Leben, meist waren sie zu klein, zu altbacken. Ihr zweites Leben ist wesentlich verspielter um nicht zu sagen kokett. Für mich der nachhaltigste Weg echten Pelz zu tragen.

misskittenheel vintage curvy plussize diyyourcloset-fascinator-2015-hat-tweed-hunting tartan oktoberfesttrachten feathers
The feathers hackles are vintage too. I got them for silly money on my favourite flea market. As much as I like the grey one, I wonder if the colour contrast with the backside of the tweed in combination with the feathers is too much. The tartan is from a former colleague of mine. Nice quality and vintage material but cut into triangles.
Den Federschmuck für diese beiden Hütchen habe ich zu einem Spottpreis auf meinem Lieblingsflohmarkt gefunden. Beide sind vintage. Manchmal frage ich mich ob der Farbkontrast mit der Rückseite des Tweeds zu hart ist. Der Karostoff ist von einer ehemaligen Arbeitskollegin. Eine schöne, alte Qualität, aber der Stoff ist in Dreiecke geschnitten.

misskittenheel vintage curvyplussize diyyourcloset fascinator 2015 hat tweed christmas glitter sparkle
The grey one is my Christmas fascinator. Not too much over the top and only a bit of kitsch. But paired with my Bernie Dexter Winterwonderland dress it is. But in a good way. The colours are neutral and got along well with most of my Christmas outfits. I have worn it quite a bit before and around Christmas. At least six times and I wasn’t that social this year as I had my gall bladder removed at the beginning of December. The sparkling one is the fascinator I wore for New Years Eve. It was a top from H&M, not only a tad small at the arms and neck but also itchy as hell for moi.
Der graue ist mein Weihnachtsfascinator. Nicht zuviel und nur moderat kitschig. Kombiniert mit meinem Bernie-Dexter-Winterwonderland-Kleid ist es das schon. Aber auf eine gute Art. Die Farben sind neutral und passen zu den meisten meiner Weihnachtsoutfits. Ich habe ihn gerne und viel vpr und um Weihnachten herum getragen. Mindestens sechs Mal, da ich dieses Jahr nicht soviel unterwegs war und ich meine Gallenblase Anfang Dezember entfernt bekommen musste. Den glitzernden Fascinator hatte ich zu Silvester getragen. Eigentlich war das ein Top von H+M, nicht nur etwas zu schmal an den Ärmeln und am Hals sondern auch wahnsinnig kratzend.

misskittenheel vintage curvy plussize diyyourcloset fascinator 2015 hat forest kitsch
The green velvet one was made for this Hell Bunny skirt and because I fell in love with the little toadstools. Usually I assemble the fascinators loosely and take a pic of them. Helps me to remember what I want to combine. Helps me also to to assess if they become an asset to my wardrobe or not. In the end I decided against the bow and went for a kitsch little souvenir brooch from the 50s.
Den grünen Samtfascinator habe ich für diesen Hell Bunny Rock gemacht und weil mir die kleinen Fliegenpilze so gut gefallen haben. Meistens drapiere ich meine Hütchen vorher locker zusammen und mache ein Bild davon. Das hilft mir später mich daran zu erinnern wie der später aussehen soll. Am Ende habe ich mich dann gegen die Schleife entschieden und eine kleine Andenkenbrosche aus den 50ger benutzt.

misskittenheel vintage curvy-plussize diyyourcloset fascinator 2015 hat cherry hellbunnyThe first ones I made last year were the two cherry ones. Both are made out of the material left over from the shortened hem of my cherry dress. Most of my dresses get altered and sometimes there is enough fabric left to do seomthing with it.
Die ersten beiden Hütchen, die ich letzes Jahr gemacht habe sind diese beiden mit dem Kirschmotiv. Beide sind aus dem Stoff, der vom Einkürzen des Saumes meines Kirschkleides übrig blieb. Die meisten meiner Sachen müssen erst mal in die Änderung, manchmal bleibt genug Stoff übrig noch etwas damit zu machen.

DIY your Closet: Blackberry Fascinator – Mohair Hütchen

Last Sunday Katha from Kathastrophal posted a new project „DIY your closet“ she organises with Mein Feenstaub. The idea is to show selfmade, crafted or upcycled clothing or accessories. I wanted to sew my own clothes for a very long time. But with my work as a landscape architect and a mandate in council plus blogging as Miss Kittenheel there is not enough time to take a class. But I like hats and I found out I quite enjoy making fascinators. Making a fascinator doesn’t take ages and handstitching is fine. This pretty little thing is an addition to my winter outfits.

Letzten Sonntag hat Katha von Kathastrophal mit Mein Feenstaub ein neues Projekt „DIY your closet“ vorgestellt. Dabei geht es darum sebstgenähtes, -gemachtes oder upgecycletes. Seit einigen Jahren würde ich gerne einen Nähkurs machen, aber zwischen der Landschaftsarchitektur, also meinem Beruf, meinem Mandat im Stadtrat und der Kommunalpolitik plus bloggen für Miss Kittenheel bleibt einfach nicht genug Zeit für einen Nähkurs. Aber ich mag Hüte und es macht mir Spass meine eigenen Fascinators zu machen. Ein Hütchen zu machen dauert nicht lange und lässt sich einfach von Hand nähen. Dieses hier ist eine gute Ergänzung für meine Winteroutfits. Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

You don’t need lots of things to make a fascinator: scissors, a needle, matching thread, needle threader (at least I do), pins and depending on the materials a thimble.
Man braucht nicht viel um einen Fascinator zu machen: Schere(n), eine Nadel, passender Faden, eine Einfädelhilfe (also ich brauche den zumindest), Stecknadeln und je nach Material auch ein Fingerhut.
Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

I prefer to use a sinamay to a felt one – it is easier to get the needle through.
Ich bevorzuge eine Basis aus Sinamay gegenüber einer aus Filz – es ist auch einfacher da die Nähnadel durchzubekommen.
Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

This fascinator’s material is from a reclaimed mohair cap from the 1950s or 1960s which I cut in pices. You mount it with lining and pin it on a base and handstitch it. The little bow is a hair bop from H&M and the blackberries are from a vintage millinery supply via eBay.
Das Material dieses Fascinators ist eine alte Mohair-Kappe aus den 1950/1960gern. Ich habe daraus einen Kreis ausgeschnitten und das mit dem Volumenvlies auf der Sinamay-Basis mit Stecknadeln aufgezogen und habe es handvernäht. Die kleine Schleife ist eine Haarklammer von H&M und die Brombeeren sind Vintage-Hutbedarf, die ich über eBay bezogen habe.
Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

Call me lazy but I acutally use safety pins to attach the headband. It also has the advantage that you can readjust them if you want to weat it slightly different.
Vielleicht bin ich faul – aber ich benutze immer nur Sicherheitsnadeln um das Haarband zu befestigen. So kann man auch im Nachhinein noch die Passform etwas anpassen.
Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

No outfit shown with this one – you’ll see that in less than two weeks. It’ll be one of the ones I’ll wear in Berlin for the Curvy and the Fashion Week.
Diesmal gibt es kein Outfit dazu – das seht ihr in weniger als zwei Wochen. Dieses Hütchen gehört zu denen die ich mit nach Berlin zur Fashion Week zur Curvy nehme.
Miss Kittenheel vintage plussize style hat fascinator sewing diy

VintageWichteln – Vintage Secret Santa

Ahhhhhh – eine neue Rundes des VintageWichtelns wurde auch dieses Jahr von mein Vorgestern organisiert.
Another Round of Vintage SecretSanta was splendidly organised by mein Vorgestern.

Diese charmanten Likörgläser habe ich gefunden und bin mir sicher sie kommen in sehr gute Hände (der Link kommt erst sobald das Päckchen angekommen ist).
I found these charming Sherry or Liquor-Glasses and I am pretty sure they’ll be in very good hands (link will follow once the parcel has arrived).
VintageWichteln MissKittenheel

Ich wurde von Fräulein Backfisch von Peggy Sue in Frankfurt gezogen und bekam einen tollen Fascinator und einen Bambi-Schneeschüttler (der wohnt demnächst auf meinem Vertiko). Im Hintergrund sind noch meine Winterwonderland-Giveaways von meinem Türchen vom 8.12 beim Curvy Christmas Adventskalender – ihr könnt Euch noch an der Verlosung für die schöne HarfenCD von Nadia Birkenstock und meinen Fascinator bis zum 12.12.2015 um 23:59h mitmachen (Versand nur innerhalb von Europa).
VintageWichteln Miss Kittenheel

Fräulein Backfisch
 from Peggy Sue in Frankfurt drew me and I got a fun fascinator and a darling Bambi-snowglobe (that’ll sool live on my tallboy/highboard). Cuddling in the back are my Winterwonderland-Giveaways from December 8th at the Curvy Christmas Adventscalender – you can take part to win Nadia Birkenstock’s Harp CD and my fascinator until 12.12.2015 at 23:59h (shipping within Europe only). 

On the Go: Black Swan

last winter I tried that H&M tulle skirt every blogger was in love with. And that looked fab on more or less all of them. Somehow on me it didn’t feel quite right. I felt like a frustrated librarian on her way to a creative pottery class. I other words a million miles away from fun and flirty. So I decided I give that craze a miss. And then I went to Berlin. At the Curvy fair I saw that pic of Studio Untold’s promo pic for the blogger collection. That was more like it. The skirt hit the online shop and I ordered it. It is shorter. It is fluffier. It is fun. It is flirty and above all, very moi. I feel like at the black swan. Not to fond to wear it with a tshirt, I dug out an old waist coat. And the less than 15min earlier bought polka dot umbrella. First kiss of autumn.

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dots
Sure, we got our fair share of stares when we shot the pics 🙂

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dots
Apologies – it was hot and humid and we just got out of Primark. Where I bought three sunnies for next weeks short trip to France for the gals and me plus the umbrella in the picture.

11905403_10153547083504919_4933647981116148217_n
Lips to match the ad for the German edition of Haarper’s Bazaar

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dotsskirt: Studio Untold
stripey shirt + scarf: ca. H+M, shirt, ca. 2010, scarf ca. 2004
waist coat: ca. 2008, George
tights: C&A
shoes: M&S, pointed toe
umbrella + sunnies: Primark, sunnies are from 2014

Letzten Winter hatte ich diesen H&M Tüll-Rock anprobiert in dem sich jede Bloggerin verliebt hatte.  Der gefiel mir an Ihnen auch richtig richtig gut. Nur halt an mir nicht. Ich kam mir vor wie die frustrierte Bibliothekarin auf ihrem Weg zum kreativen Töpferkurs. Spaß sieht anders aus. Man muss nicht jeden Trend mitmachen. Und dann fuhr ich nach Berlin. Auf der Curvy Messe sah ich dieses Bild von Studio Untold für die Blogger Kollektion. Das war’s was ich wollte. Der Rock kam in den Onlineshop und ich habe ihn bestellt. Erst kürzer. Ich fühle mich damit wie der schwarze Schwan. Mit einem T-Shirt werde ich ihn erst mal nicht tragen. Dafür habe ich eine alte Weste hervorgeholt. Und den ganz frisch gekauften Pünktchenschirm. Der Herbst lässt grüßen.