Steampunk Day – Historischer Jahrmarkt Bochum

Am Samstag den 11. Februar wurde mit dem Steampunk-Tag der 10. Historische Jahrmarkt in der Jahrhunderthalle Bochum eröffnet. Schon letztes Jahr hatte ich mich grossartig dort amüsiert. Auch dieses Jahr gab es wieder Riesenrad, Kettenkarroussell und andere Fahrgeschäfte zu nutzen und zu bestaunen.
On Saturday, February 11th, 2017 the 10. historic fair in the Jahrhunderthalle Bochum was opened with the Steampunk Day. I already had a blast last year. And this year there were once more the classic carroussel, the ferris wheel and many other rides to admire and enjoy.

Dieses Jahr war ich nicht alleine unterwegs – ich hatte Gesellschaft von meiner Familie, Freunden und den Patenkindern und ihren Schwestern. Auch die älteren Kids haben sich grossartig amüsiert. Zumindest nach einer Auftauphase.
This year I was in the merry company of friends and family including the godchildren and their sisters. Even the two older ones enjoyed themselves. At least after a little warm up phase.

Ich habe den Hau-den-Lukas erfolgreich bezwungen und mich auch auf der Überschlagschaukel mit meiner Cousine gemessen. Ich weiss halt meine Schwungmasse einzusetzen. Danach war ich aber etwas schwach auf den Beinen. Dauert noch etwas bis ich wieder ganz da bin. Der Keuchhusten ist mittlerweile nachweisbar weg. Yayh!
I successfully mastered the Ring-the-Bell and competed against my cousin on the Crazy Loop. I do know how to use my weight. Still afterwards I was as weak as a kitten. It’ll still take a while till I am back in old form. At least the pertussis is finally and verified gone. Yayh!

Nur mal so – der Hut ist von 1990 – im Sale gekauft. Passt hervorragend zum Thema. War aber nicht so praktisch auf den Fahrgeschäften. 
Just for the record – I bought that hat in 1990. In the sales. A good match for the theme. But not that practical on the rides.

Zu bestaunen waren auch die vielen Steampunkenthusiasten und Zeitreisenden.
But not just the rides were quite a sight but also the Steampunk community and the many time travellers. 

Links quasi ein klassischer Look – rechts ungewöhnlich und mit Augenzwinkern eine „HelloKitty“ Tasche – beides von Ätherwerk.
Left a more traditional Steampunk creation and to the right the SteamKitty bag – both by Ätherwerk.

Alte Fahrgeschäfte, Verkaufsstände und phantastisch gekleidete Menschen – eine tolle Kombination.
Old rides, selling booths and phantastically dressed people – an amazing combination.

Gute Zeitreisende sind natürlich auf so einiges vorbereitet – auch auf eine Notfalltasse Tee.
Good time travellors come prepared  – even for an emergency cup of tea.

Glorreich und gründlich haben sich die Jungs im Hintergrund (zurecht) lustig gemacht. Photoshoots gab es an jeder Ecke – letztes Jahr ist mir das nicht ganz so aufgefallen.
Gloriously and thoroughly photobombed. But I can’t blame the lads. There were photoshoots at and around every corner. Didn’t really notice that last year.

jacket: Glööckner for BonPrix, Summer 2012 (sold out)
Hermeline skirt and Kathleen blouse: Hell Bunny, Winter 2015
corset: no name
flokati bag: New Look, Winter 2015/2016, sold out
hat: bought at Kaufhof, ca. 1990
boots: Whimsey, Bordello by Pleaser USA
petticoat: 50cm/ 20″ in Metallic, by Mirols

Besonderer Dank geht heute an Nadia Birkenstock von Keltische Harfe für die Bilder.
Special thanks to Nadia Birkenstock from Keltische Harfe (celtic harp) for the pictures.

VintageWichteln – Vintage Secret Santa

Ahhhhhh – eine neue Rundes des VintageWichtelns wurde auch dieses Jahr von mein Vorgestern organisiert.
Another Round of Vintage SecretSanta was splendidly organised by mein Vorgestern.

Diese charmanten Likörgläser habe ich gefunden und bin mir sicher sie kommen in sehr gute Hände (der Link kommt erst sobald das Päckchen angekommen ist).
I found these charming Sherry or Liquor-Glasses and I am pretty sure they’ll be in very good hands (link will follow once the parcel has arrived).
VintageWichteln MissKittenheel

Ich wurde von Fräulein Backfisch von Peggy Sue in Frankfurt gezogen und bekam einen tollen Fascinator und einen Bambi-Schneeschüttler (der wohnt demnächst auf meinem Vertiko). Im Hintergrund sind noch meine Winterwonderland-Giveaways von meinem Türchen vom 8.12 beim Curvy Christmas Adventskalender – ihr könnt Euch noch an der Verlosung für die schöne HarfenCD von Nadia Birkenstock und meinen Fascinator bis zum 12.12.2015 um 23:59h mitmachen (Versand nur innerhalb von Europa).
VintageWichteln Miss Kittenheel

Fräulein Backfisch
 from Peggy Sue in Frankfurt drew me and I got a fun fascinator and a darling Bambi-snowglobe (that’ll sool live on my tallboy/highboard). Cuddling in the back are my Winterwonderland-Giveaways from December 8th at the Curvy Christmas Adventscalender – you can take part to win Nadia Birkenstock’s Harp CD and my fascinator until 12.12.2015 at 23:59h (shipping within Europe only). 

Adventskalender: #StyleCrush Meet the Snow Queen

My favorite harpist is on tour again. It is always a huge pleasure to hear Nadia Birkenstock in concert. Ever since her album Winter Tales she is the ultimate Snow Queen for me. This is how winter should look!

NBirkenstock_WT_Baum

and in this touristy pic with me at Castle Haut Koenigsbourg in Alsace
168671_10150121427559919_2428410_n

This is one of my favorite songs Nadia has on youTube.

Meine Lieblingsharfinistin ist wieder auf Tour. Ich freue mich immer wieder auf Nadia Birkenstocks Konzerte. Seit ihrem Album Winter Tales ist sie für mich DIE Schneköniging schlechthin. So sollte Winter aussehen!