DIY your Closet – Fascinators 2015

Another month went by and I am probably a bit like a one trick ony as somehow ally my DIY projects are fascinators. Anyway – many thanks to the lovely Katha from Kathastrophal and Lisa from Mein Feenstaub for their „DIY your closet“project.

Wieder ist ein Monat vergangen und ich zeige mal wieder was mit Hütchen, ich mache halt nichts anderes selber. Anyway – vielen lieben Dank an die reizendende Katha von Kathastrophal und Lisa von Mein Feenstaub für ihr „DIY your closet“ Projekt.

I probably grew up watching the wrong films. I grew up in the casual 70s but on 1950s films. The ones I remember and enjoyed the most were films with Doris day or Marilyn Monroe. Always dressed to the nines and a new outfit in every new scene, or at least that’s the way it felt. And the ladies wore hats. Half hats, cocktail hats, turbans, toques, pillboxes, bandeau or headband hats, berets or other headpieces. We’d probably label some today as fascinators. That set my standards.

Wahrscheinlich habe ich als Kind einfach nur die falschen Filme gesehen. Ich bin in den zwanglosen 70gern aufgewachsen, aber mit Filmen aus den 1959gern. Die, an die ich mich am besten erinnere und am meisten mochte, waren die mit Doris Day oder Marylin Monroe. Immer perfekt gestylt und gefühlt ein neues Outfit in jeder Szene. Und die Damen trugen Hüte. Cocktailhüte, Turbane, Juliakäppchen, Baretts und andere Kopfbedeckungen. Einige davon würden wir heute als Fascinator bezeichnen. Wie auch immer, das war prägend.

misskittenheel vintage curvy-plussize-diyyourcloset fascinator 2015 hat

Not only did these films set the spark first to collect hats but secondly to make my own fascinators. These a the ones I made for me in 2015. I prefer to use sinamay bases which I cover in fabric. So far I don’t decorate them with lots of things.

Diese Filme haben nicht nur den Wunsch geweckt Hüte zu sammeln, sondern auch meine eigenen zu machen. Das hier sind die, die ich 2015 gemacht habe. Dabei ist die Basis fast immer aus Sinamay und dann mit Stoff überzogen.

misskittenheel vintage curvy-plussize-diyyourcloset-fascinator 2015 -hat fur mink I love the furry ones. They are reclaimed fur from vintage 1950s or 60s caps or hats – too small, too dowdy and they get a new, a second life as a flirty fascinator. One of the very few (sustainable) ways to wear real fur.
Meine spezielle Liebe gilt meinen Pelzhütchen. Fast immer sind sie aus alten Pelzkappen aus den 1950gern oder 60ger Jahren. Die Kappen bekommen ein neues Leben, meist waren sie zu klein, zu altbacken. Ihr zweites Leben ist wesentlich verspielter um nicht zu sagen kokett. Für mich der nachhaltigste Weg echten Pelz zu tragen.

misskittenheel vintage curvy plussize diyyourcloset-fascinator-2015-hat-tweed-hunting tartan oktoberfesttrachten feathers
The feathers hackles are vintage too. I got them for silly money on my favourite flea market. As much as I like the grey one, I wonder if the colour contrast with the backside of the tweed in combination with the feathers is too much. The tartan is from a former colleague of mine. Nice quality and vintage material but cut into triangles.
Den Federschmuck für diese beiden Hütchen habe ich zu einem Spottpreis auf meinem Lieblingsflohmarkt gefunden. Beide sind vintage. Manchmal frage ich mich ob der Farbkontrast mit der Rückseite des Tweeds zu hart ist. Der Karostoff ist von einer ehemaligen Arbeitskollegin. Eine schöne, alte Qualität, aber der Stoff ist in Dreiecke geschnitten.

misskittenheel vintage curvyplussize diyyourcloset fascinator 2015 hat tweed christmas glitter sparkle
The grey one is my Christmas fascinator. Not too much over the top and only a bit of kitsch. But paired with my Bernie Dexter Winterwonderland dress it is. But in a good way. The colours are neutral and got along well with most of my Christmas outfits. I have worn it quite a bit before and around Christmas. At least six times and I wasn’t that social this year as I had my gall bladder removed at the beginning of December. The sparkling one is the fascinator I wore for New Years Eve. It was a top from H&M, not only a tad small at the arms and neck but also itchy as hell for moi.
Der graue ist mein Weihnachtsfascinator. Nicht zuviel und nur moderat kitschig. Kombiniert mit meinem Bernie-Dexter-Winterwonderland-Kleid ist es das schon. Aber auf eine gute Art. Die Farben sind neutral und passen zu den meisten meiner Weihnachtsoutfits. Ich habe ihn gerne und viel vpr und um Weihnachten herum getragen. Mindestens sechs Mal, da ich dieses Jahr nicht soviel unterwegs war und ich meine Gallenblase Anfang Dezember entfernt bekommen musste. Den glitzernden Fascinator hatte ich zu Silvester getragen. Eigentlich war das ein Top von H+M, nicht nur etwas zu schmal an den Ärmeln und am Hals sondern auch wahnsinnig kratzend.

misskittenheel vintage curvy plussize diyyourcloset fascinator 2015 hat forest kitsch
The green velvet one was made for this Hell Bunny skirt and because I fell in love with the little toadstools. Usually I assemble the fascinators loosely and take a pic of them. Helps me to remember what I want to combine. Helps me also to to assess if they become an asset to my wardrobe or not. In the end I decided against the bow and went for a kitsch little souvenir brooch from the 50s.
Den grünen Samtfascinator habe ich für diesen Hell Bunny Rock gemacht und weil mir die kleinen Fliegenpilze so gut gefallen haben. Meistens drapiere ich meine Hütchen vorher locker zusammen und mache ein Bild davon. Das hilft mir später mich daran zu erinnern wie der später aussehen soll. Am Ende habe ich mich dann gegen die Schleife entschieden und eine kleine Andenkenbrosche aus den 50ger benutzt.

misskittenheel vintage curvy-plussize diyyourcloset fascinator 2015 hat cherry hellbunnyThe first ones I made last year were the two cherry ones. Both are made out of the material left over from the shortened hem of my cherry dress. Most of my dresses get altered and sometimes there is enough fabric left to do seomthing with it.
Die ersten beiden Hütchen, die ich letzes Jahr gemacht habe sind diese beiden mit dem Kirschmotiv. Beide sind aus dem Stoff, der vom Einkürzen des Saumes meines Kirschkleides übrig blieb. Die meisten meiner Sachen müssen erst mal in die Änderung, manchmal bleibt genug Stoff übrig noch etwas damit zu machen.

French Curves Faux Fur + Steampunk

Salut, un autre contribution pour les French Curves challenge du mois – cette fois fausse fourrure. Dans mon cas pas beaucoup de fausse fourrure: peu avec ma cape (qui devient capelet) et le sac à main qui resemble un faux flokati. Et des cerises en hiver – les cerises en été sont ici. Et mon fascinateur se trouve ici. La location était le Jahrhunderthalle à Bochum avec sa foire historique. Le premier jour était voué au steampunk. C’est quoi le steampunk? Un peu Jules Verne 2.0. La mode comme dans un film avec Sherlock Holmes mais avec des roquettes à vapeur. C’etait phantastique!

English Version:
Hello, another contribution for French Curves monthly challenge – this time Fake Fur. In my case not a lot of fake fur: the trim of my cape (that became a capelet) and the handbag that looks like a black flokati or mongolian fur cushion. These are the winter cherries – you can look at the summer version here. And my matching selfmade fascinator here. The location was the magnificent Jahrhunderthalle in Bochum with its annual historic fair. This year the opening day was dedicated to Steampunk. What is Steampunk? It is a bit like Jules Verne 2.0. Fashionwise like Sherlock Holmes with steam rockets. It was phantastic!

Auf Deutsch:
Hallo, dies ist ein weiterer Beitrag für die monatliche Bloggerparade von French CurvesThema dieses Mal: Fake Fur. In meinen Fall nicht sehr viel Kunstpelz: die Enfassung meines Capes (das neulich gekürzt wurde) und meine Handtasche, die wie ein schwarzes Flokatikissen aussieht. Noch zu sehen gibt es das Kirschkleid im Winter – im Sommer gab es das hier. Mein passender, selbstgemachter Fascinator – hier. Aufnahmeort war die grossartige Jahrhunderthalle in Bochum mit dem jährlichen Historischen Jahrmarkt. Zur Eröffnung gab es einen Steampunktag. Was ist Steampunk? Kurz und knapp: ein wenig Jules Verne 2.0. Von der Kleidung wie in einem Sherlock Holmes Film, in dem es auch Dampfraketen gibt. Einfach phantastisch!

sur le caroussel 
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-11

des impressions – some pics from the fair – Eindrücke 
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-04

Avec Dorit de RundeMode – qui m’a reconnu quand elle était montée au cheval (du carrousel):
With Dorit from RundeMode – who spotted and recognized me while she was riding the caroussel or merry-go-round horse.
Mit Dorit von RundeMode – die mich tatsächlich vom Karousselpferd aus entdeckt hatte.
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-03

selfie – the brooch is vintage
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-05

Encore des impressions et un magnifique chapeau (et pas cher) de Hannelore Kuperus, aussi au Pinterest
More impressions and a wonderful hat by Hannelore Kuperus (and at a very good price) – here is her Pinterest board.
Mehr Eindrücke und ein grossartiger (und recht preiswerter) Hut von Hannelore Kuperus, hier findet ihr sie auf Pinterest.
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-07

Qu’est-ce que tu pense – bien choisi?
What do you think – did I make the right decision?
Was meint Ihr – gute Wahl?
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-08

love the ruffles in in the back!
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-06

cape/ capelet: New Look, Winter 2015/2016, sold out
jacket/ Blazer: Glööckner for BonPrix, Summer 2012 (sold out)
robe/ dress/Kleid: Hell Bunny, Summer 2015
ceinture/belt/ Gürtel: ASOS Curve, similar here
flokati bag: New Look, Winter 2015/2016, sold out
bottes/ boots/ Stiefel: Whimsey, Bordello by Pleaser USA
petticoat: 50cm/ 20″ in Metallic, by Mirols

Plus des photos sur mon page au Facebook .
More pics are on my Facebook page.
Mehr Bilder gibt es auf meiner Facebookseite.

Cet vendredi il y’a une nuit de Rockabilly sur la Jahrhunderthalle! Je serra là – et vous?
This Friday there is a rockabilly night at the Jahrunderthalle! I’ll be there – and you?
Am Freitag gibt es in der Jahrhunderthalle einen Rockabilly-Abend. Ich werde da sein – und Ihr?
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-steampunk-jahrhunderthalle-02

Gut behütet: Cherry Fascinators

Matchy, matchy – it would have been a shame to let the hem of my hell bunny cherry swing dress go to waste. And a girl can never have enough hats!

Es wäre eine Schande gewesen den Saum meines Hell Bunny Kleides nicht wieder zu verwerten. Abgesehen davon, kann man zuviele Hüte haben?

Frilly, but simple.
Trotz Rüschen satt, recht einfach gehalten.

Kept me busy on the train to Berlin.
War eine gute Beschäftigung auf der Fahr im Zug nach Berlin.

And the straw one with berries and cherries.
Und die Strohvariante mit Kirschen und Beeren.

Splashing in the fountain with one of my god children.
Spass im Wasserspiel mit einem meiner Patenkinder.

At Püppikram in Berlin – with the wiggling cherries – there will be a proper feature about Püppikram and it fabulous owner Silke Kamchen.
Bei Püppikram in Berlin – die „Wiggle-Cherries“ – there will be a proper feature about Püppikram and it’s fab owner Silke Kamchen.

dress: Hell Bunny, via Ebay
top + wiggle skirt: Hell Bunny, via Ebay
flats: Anna Field/ Zalando
hat bases, etc: The Trimming Company

On the Go: Cherry Cola

Burgers, a hot summer night, a fountain and my cherry dress. Quality time with friends and their kids. 

Burger essen mit Freunden und ihren Kindern, eine warme Somernacht, ein Wasserspiel und mein Kirschkleid.

Dress: Hell Bunny