Curvy Christmas: Special Tights

Today is about christmas party looks – like last year my party will be online only. What a bugger. But even with all vaccinated, some of us even a third time, a proper indoor party isn’t a good idea – especially with many of us in local politics.

Heute geht es um Weihnachtsparty-Looks – leider ist meine Nikolausparty auch dieses Jahr wieder nur online. Auch wenn eigentlich alle Gäste mindestens zweimal geimpft sind, ist eine Feier mit vielen Menschen in einer Wohnung gerade keine grossartige Idee – besonders weil so viele von uns politisch aktiv sind.

This is this year’s Nikolaus-Party look – a dress I think I bought in 2010, definitely on eBay. The jewellry is mix and match with the wonderful atomic stars from Luxulite and a true vintage aurora borealis rhinestone nacklace. The cute little fascinator returns each year to the blog since 2015.

Das ist der Look für meine diesjährige Nikolausparty. Das Kleid habe ich wahrscheinlich 2010 gekauft, ganz sicher auf Ebay. Der Schmuck ist ein Mix aus als und neu – die Kette mit den Schleifen aus Aurora-Borealis- Strasssteinen ist schon etwas älter und die schönen Retro-Sterne von Luxulite. Der kleine Fascinator namens Sterntaler kehrt jedes Jahr zur Weihnachtszeit auf meinen Blog zurück.

Not sure what to call this look – dirndl meets comics? It would be fun for the right kind of party.

Nicht sicher wie man diesen Look nennt – Dirndl trifft Comics? Zur richtigen Feier ein stimmiges Bild.

Another fun pair of fun tights from this years Snag Tights Christmas collection. Great with white sneakers. And the matching kitschy accessories.

Eine weitere tolle Strumpfhose aus der dieses Jahr mega gelungen Snag Tights Weihnachts-Kollektion. Toll zu weissen Turnschuhen und die passenden Kitschigen Accessoires.

A few years back and still pre-corona the time before Christmas was a mad rush with parties, events and Chirstmas dos. Now for the second year in a row I deliver my Christmas cards within my electoral district. Bring on the cheer!

Vor einigen Jahren und bis kurz vor der Pandemie war die Zeit vor Weihnachten immer voller Parties, Veranstaltungen und Feiern. Jetzt trage ich schon das zweite Mal statt dessen meine Weihnachtkarten in meinem Wahlkreis aus. Hoch die Tassen!

Hohoho – meowy Christmas sweater is an ace look with those new tights – perfect for the annual UglyChristmasSweaterDay.

Hohoho – der Katzen-Weihnachtspullover passt hervorragend zu der neuen Lichterkettenstrumpfhose und insegesamt ein mega stimmmiger Look für den Tag der hässlichen Weihnachtspullover.

red velvet dress: Marks & Spencer, ca 2007/2008, via eBay, 2010
green tweed skirt: Marks & Spencer, via Ebay, ca 2011
corsage/ Mieder: Turi Landhaus via Sheego, ca. Winter 2014/ 2015
blouse: Cilla in white, LindyBop 2015
Meowy Christmas sweater: H+M, (2017/) 2018
aurora borealis bow rhinesone necklace: real vintage
atomic starbust brooches: in white pearl by Luxulite, 2020
charm necklace: H+M, ca 2019
fascinator: „Sterntaler“ by Tate Millinery 2015
Christmas tree tights: „Tree-mendous“ + „Twinkle-Toes“ x-mas collection, Snag Tights 2021
white dotted tights: Shein, 2021
hohoho clutch: ASOS, 2016
black / white sneakers: Skechers, 2020
beret, scarf, antler headband + bracelet: no name

Country Christmas: Jolly Holly

Hohoho – I am a bit late for this Christmas post. But I got a bit of a relapse with a bronchitis and then things got a bit unpleasant in local politics and suddenly the priority wasn’t my blog. Anyway – remember this lovely Hellbunny holly dress from 2018?

Hohoho – dieses Jahr bin ich mit meinem letzten Weihnachtpost sehr spät dran. Aber leider hatte ich gesundheitlich mit einer Bronchitis einen unschönen Rückschlag und dann stand auf einmal einiges in der Lokalpolitik Kopf. Dann gerät mein Blog ins Hintertreffen. Anyway – einige von euch erinnern sich wahrscheinlich noch an dieses entzückende Hellbunny Ilex-Kleid von 2018.

Corona Christmas means also for me back to the core family. Usually I have my extended family (and/ or „adopted“ friends) around for Christmas Eve. A jolly round. Not this year. This year it was the parents and me. With the matching table cloth this is very Stepford Wives – but trust me I haven’t been brainwashed (or replaced by a robot).

Corona Weihnachten bedeutet auch bei mir zurück zur Kernfamilie. Meistens habe ich meine erweiterte Familie (und/oder „adoptierte“ Freunde) zu Heiligabend bei mir. Immer eine gesellige Runde. Aber nicht dieses Jahr. Dieses Jahr waren es die Eltern und ich. Auch wenn die Tischdecke passend zum Kleid mega die ideale Hausfrau bzw Stepford-Wives ist – hatte ich weder eine Gehirnwäsche (oder wurde durch einen Roboter ersetzt).

Country Christmas (in the suburbs) – the corsage has been around for Christmas before. Same broderie anglaise blouse as with the holly dress but paired with a tweed skirt.

Weihnachten im Landhaus-Look (aber nur im Vorort) – das Trachtenmieder darf mal wieder mitfeiern. Die Lochstickerei-Bluse ist die gleiche, dazu trage ich einen „Tweed“rock.

My trusted tailor turned a very long Ralph Lauren (the last one left at TK Maxx) into a square table cloth, two cushion covers for my mum, one larger one for me and a handful of masks.

Der Änderungsschneider meines Vertrauens hat eine sehr lange Ralph Lauren Tischdecke (die letzte bei TK Maxx) eingekürzt und noch 2 Kissenhüllen für meine Ma, eine grosse für mich und mehrere Masken aus dem Rest gemacht.

The Miss Holly fascinator is new – another one by Frollein von Sofa. Not sure where I got the necklace from. If I got it from H6M or vinted. But unlike the large trinket necklace I actually like to wear it.

Der Miss Holly Fascinator ist neu – das klingt doch wie weicher als Fräulein Ilex (oder Stechpalme). Und wieder einmal von Frollein von Sofa. Ich bin mir wirklich nicht mebhr sicher woher die kleine Kette ist – ob von H&M oder vinted. Aber im Gegensatz zur dicken Weihnachts-Klunkerkette trage ich die wirklich gerne.

A love of China – I got that from my mum – the sets are mix and match, 1950s originals. I even got a fourth one – just in case.

Eine Liebe zum guten Geschirr – die habe ich von meiner Ma „geerbt“ – die Sammeltassen sind aus den 1950gern. Ich habe sogar ein vierte – man weiss ja nie.

I finally „rewired“ the 1950s or 60s nativity scene. It is now restored to its kitschy colourful state.

Jetzt leuchtet die kitschige kleine 50ger Jahre Krippe wieder in alter bunter Pracht.

While other spread hate Leila and I decided to spread a little joy, hope and light in dark times. So we printed a post card and put it in around 2000 letterboxes within 3 days. And yes that was exhausting and yes you have indeed seen that dress beofre!

Während andere Zwietracht säen und Unfrieden verbreiten haben Leila und ich beschlossen in quasi letzter Minute noch etwas Licht, Weihnachts- und Neujahrsgrüsse in meinem Wahlkreis in mehr als 2000 Briefkästen in 3 Tagen zu verteilen. Ja, das war verdammt anstrengend – und nochmals ja, falls euch mein Kleid bekannt vorkommt!

I now own a traditional German Christmas pickle – albeit that is more a hoax than a tradition as most Germans don’t even know about it.

Seit vorhin beitzte ich auch eine traditionelle deutsche (!) Weihnachtsgurke. Das ist aber mehr ein Mythos als eine Tradition, die hier auch bekannt ist.

I hope you all had a very merry and relaxing Christmas!

Ich wünsche Euch allen noch ein entspanntes Weihnachtsfest und ein paar ruhige Tage!

broderie anglaise shirt: ASOS curve, 2019
green tights: Snag tights 80den

swing dress: Holly Berry by Hell Bunny, via Succubus, 2018
berry crown headpiece: Flowers Hoop via Etsy, 2018
green peeptoe platform heels: Unisa, via vinted 2020
red pearl brooch: Luxulite, 2015

tweed pencil skirt: BonPrix, 2019
red velvet corsage: Sheego, 2014
red heels: CCC shoes, 2016
fascinator: Miss Holly by Frollein von Sofa, 2020
necklace: no name
lantern brooch: vintage

Business to Christmas – wiggle those spruces

After 6 Christmas dresses, one skirt and 4 „ugly“ jumpers, this is my first Christmas wiggle dress. With lovely winterly spruces – also known as Christmas trees. I have Lady V London’s Elsie dress in a sage green spring pattern and in a lovely mustard sakura one.

Nach 6 Weihnachtskleidern, einem Rock und 4 kitschigen Pullovern, ist das mein erstes schmal geschnittenes Kleid für die Feiertage. Mit festlichen Fichten – also die klassischen Weihnachtsbäume. Ich habe das Kleid auch in einem grünen Frühlingsmuster und einer herbstlichen Variante in Senfgelb.

First prim and proper for work or intended for the final council session and a second look for a cosy night instead of a night out or a house party. Still no reason to hang out in your sweat pants. At least I feel that way way more special.

Zuerst ganz brav und passend fürs Büro oder (vorgesehen) für die letzte Ratssitzung des Jahres und ein zweites Outfit für einen Abend zuhause – in jedem anderen Jahr wäre das halt ein Party- oder Ausgehlook. Aber auch wenn wir zuhause bleiben, gibt es keinen Grund das nicht nett angezogen zu machen.

Mix and match vintage and retro jewellry in front of the black Christmas tree. This year the snowflakes and -balls made a return for the first time in almost 10 years together with last year’s acrylic candy canes and the 1960s silver bells.

Mix und Match beim Vintage- und Retroschmuck vorm schwarzen Weihnachtsbaum. Dieses Jahr kommen die Schneeflocken und Bälle das erste Mal seit ca. 10 Jahren aus der Kiste zusammen mit den Acryl-Zuckerstangen vom letzten Jahr zusammen mit mit den 60ger Jahren silbernen Glöckchen.

Got myself some new very old school slippers on vinted. I blame the girls from my virtual vintage party for them.

Ich habe mir ein paar neue herrlich altmodische Hausschuhe gekauft – schuld daran sind die Mädels aus der virtuellen Vintage.Party Runde.

Even after 5 years this sparkling fascinator is super cute and a good match for so many Christmas looks.

Auch nach 5 Jahren ist der Sterntaler-Fascinator einfach hübsch und passt zu sovielen Weihnachtssachen.

There was a matching mask to this wonderful wiggle dress – but I didn’t buy the matching Christmas stocking.

Es gab sogar eine passende Maske zu diesem wunderbaren KLeid – aber ich habe nicht den Strumpf für den Weihnachtsmann gekauft.

Elsie dress + matching mask in Spruce Truce: Lady V London, 2020
atomic starbust brooches:in white pearl by Luxulite, 2020
lipstick: Cherries in the Snow, Revlon
necklace: SoHo Schmuckmaufaktur, 2020
snowflake bracelet: vintage
white shirt: Walbusch, 2020
bag: Wilma in Garden Classic by Ness via eBay, 2016
green peeptoe platform heels: Unisa, via vinted 2020
white marabou slippers: no name, via vinted 2020
green opaques + white fishnets: Snag Tights, 2020
fascinator: „Sterntaler“ by Tate Millinery 2015

Curvy Christmas: Ugly Sweater Kitsch. Mein Weihnachtspullover

Welcome to the Curvy Christmas Advent Calendar (and New Year’s Eve Countdown) by Katha from Kathastrophal and Ela from Conquore. My day is between Roxy from Do it Curvy and Navabi who is one of the sponsors. I am in every possible a big fan of Christmas: love the cheesy, happy songs, the lights, some of the decorations, the sweets, Stilton (blue cheese), Sherry, Port, mulled wine. And festive dresses!

Willkommen beim Curvy Christmas Adventskalender (und Silvester-Countdown) von Katha von Kathasptrophal und Ela von Conquore. Mein Türchen befindet zwischen dem von Roxy von Do it Curvy und Navabi, einem der Sponsoren. Ich bin ein grosser Weihnachtsfan: ich liebe die triefigen und heiteren (amerikanischen) Weihnachtslieder, die Lichter, die Dekorationen, den Süsskram, Stilton (ein englischer Blauschimmelkäse), Sherry, Port- und Glühwein. Und natürlich die Weihnachtskleider und festlichen Outfits.

misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-05

My shopping companion, the wonderful harpist Nadia Birkenstock nearly keeled over when she saw my find in the January sale – this ugly Christmas Sweater. („Are you nuts?“). Well it was reduced to a fiver and I was adamant and bought it. At my place she admitted that with the green tafetta skirt (which I didn’t bring along when we were shopping) it actually makes a great wacky Christmas outfit.

Meine Shoppingbegleitung, die zauberhafte Harfinistin Nadia Birkenstock, ist beim Anblick dieses aussergewöhnlichen Pullovers im Winterschlussverkauf beinahe hinten übergekippt. („Bist du wahnsinnig?“). Naja, er war im Sale auf 5 Euro runtergesetzt und ich liess mich vom Kauf nicht abhalten. Zuhause musste sie lachend zugeben, dass  der schon „der Hammer“ mit dem Taftrock ist. Den hatte ich aber natürlich bei H+M nicht dabei.

misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-06

How about snow? Oh – and there is an interview with me on CurvyChristmas
Wie wäre es mit Schnee? Es gibt auf Curvy Christmas noch ein  Interview mit mir!

misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-07

Like one the quirky RetroChick I do love my kitschy Christmas outfits – and the matching accessories. The simple matte golden kittenheels get a bit of elf or Tinkerbell magic with the red pompom shoe clips. Monty, der Mops (the Pug) put his usual Mini-Santa-Hat hairclip on.
Wie die herrlich ungewöhnliche RetroChick liebe ich kitschige Weihnachtsoutfits – und die passenden Accessoires. Diese einfachen mattgoldenen Kittenheels sehen durch die roten PomPoms aus als wären sie von den Elfen vom Weihnachtsmann. Monty, der Mops trägt seinen üblichen weihnachtlichen Schmuck. 
misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-12

The poinsettia headpiece arrived last year a few days too late and this is the first time it gets worn.
Der Weihnachtsstern-Haarschmuck kam letztes Jahr etwas verspätet an und jetzt trage ich ihn zum ersten Mal.
misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-08

Quite simple but pretty and good for travelling.
Relativ schlicht – aber hübsch und gut für unterwegs.
misskittenheel-vintage-plussize-christmas-bling-jewellery-jewellry-xmas-brooch-fascintators-03
misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-04

So is this the bit with the giveaway? 
Ist das jetzt der Teil mit der Verlosung?

misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-01

A few of you who know my blog will probably know I love to make my own fascinators. So here is my give-away for you – a bespoke fascinator. You pick the material and the decoration – it can be a festive or simply a winter one or one for New Year’s Eve.

Einige von Euch, die meinen Blog kennen wissen wahrscheinlich dass ich viele meine Fascinator gerne selber mache – und so verlose ich heute einen Fascinator nach Wunsch. Er wird eigens für Euch gefertigt. Ihr sucht Euch bei mir die Materialien und die Dekoration aus. Egal ob weihnachtlich, glamourös für Silvester, oder winterlich.

You decide. The base will be round though. I got frosted berries, mini toffee apples, snowballs and quite a few things more. Have a peek on my pinterest board. (There are vintage and bought hats as well on there.)

Ihr entscheidet. Die Base wird aber rund ein. Ich habe frostüberzogenen Beeren, kleine Liebesäpfel, Schneebälle und einiges mehr. Schaut Euch gerne auf meinem Pinterest-Bord um  – da bekommt man einen guten Einblick, auch wenn einige gekaufte Sachen und Vintagehüte dabei sind.

misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-13

Ok – you want one?
Here is what you need to do: Leave a comment with „MakeMyFascinator“  – so that I know you are happy with my conditions and want to hop into the very old-school draw bowl. Closing day is Sunday, 11.12.2016 – the third advent at 19h, my local time in Germany. It is open to all, wherever you are. You got to be over 18 though.

Ok – Du willst mitmachen?
Es ist recht einfach: hinterlasst mit einen Kommentar mit „MakeMyFascinator“ im Text – dann weiss ich das ihr das hier gelesen habt und mit den Bedingungen einverstanden seid und in den sehr retro-lastigen Lostopf möchtet. Einsendeschluss ist Sonntag, der 11.12.2016, der dritte Advent, 19h Ortszeit in Bochum. Offen für jeden, der mitmachen will, egal wo ihr euch befindet. Über 18 müsst ihr allerdings schon sein.misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-10
misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-03

skirt: Marnie in Emerald, by LindyBop – won last year for the LindyBauble competition
sweater + shirt: H+M (sweater is from the regular range in XL, the shirt was plus)
headpiece: poinsettia by AlternateNormality
shoes: Deichmann, summer 2016, sold out
shoe clips: red pompoms by LindyBop, currently on sale
handbag: „Monty der Mops“ – pug by FuzzyNation, similar available on eBay
snowflake bracelet + muff: vintage

And this is a collage of the Christmassy backdrop.
Und das ist eine kleine Kollage meines weihnachtlichen Hintergrundes.
misskittenheel-vintage-plussize-curvy-christmas-ugly-sweater-lindybop-2016-02

#LindyBauble – and the winner is… Miss Kittenheel!

Yayh – I am so excited. I won the #LindyBauble challenge. Thought there were lots of lovely entries. Fancy checking out the competition? Yesterday I posted what already what I wore. And on Friday there’ll be more about the other challenges 🙂

Yayh – ich freu mich immer noch wie eine Schneekönigin – ich habe die #LindyBauble-Challenge gewonnen. Hier sind die anderen Beiträge. Gestern habe ich ja bereits hier mein Outfit gezeigt – und am Freitag kommt dann noch mehr 😉

I really love her style (and she makes me look pale in comparison . check Sadie out on Instagram!
Sadie hat einen tollen Stil und neben ihr komme ich mir öfters blass vor!

Or this darling outfit (and livingroom) from Home_is_where_the_Pug_is! Einfach bezaubernd – der Instagram-Account von Home_is_where_the_Pug_is!

VintageWichteln – Vintage Secret Santa

Ahhhhhh – eine neue Rundes des VintageWichtelns wurde auch dieses Jahr von mein Vorgestern organisiert.
Another Round of Vintage SecretSanta was splendidly organised by mein Vorgestern.

Diese charmanten Likörgläser habe ich gefunden und bin mir sicher sie kommen in sehr gute Hände (der Link kommt erst sobald das Päckchen angekommen ist).
I found these charming Sherry or Liquor-Glasses and I am pretty sure they’ll be in very good hands (link will follow once the parcel has arrived).
VintageWichteln MissKittenheel

Ich wurde von Fräulein Backfisch von Peggy Sue in Frankfurt gezogen und bekam einen tollen Fascinator und einen Bambi-Schneeschüttler (der wohnt demnächst auf meinem Vertiko). Im Hintergrund sind noch meine Winterwonderland-Giveaways von meinem Türchen vom 8.12 beim Curvy Christmas Adventskalender – ihr könnt Euch noch an der Verlosung für die schöne HarfenCD von Nadia Birkenstock und meinen Fascinator bis zum 12.12.2015 um 23:59h mitmachen (Versand nur innerhalb von Europa).
VintageWichteln Miss Kittenheel

Fräulein Backfisch
 from Peggy Sue in Frankfurt drew me and I got a fun fascinator and a darling Bambi-snowglobe (that’ll sool live on my tallboy/highboard). Cuddling in the back are my Winterwonderland-Giveaways from December 8th at the Curvy Christmas Adventscalender – you can take part to win Nadia Birkenstock’s Harp CD and my fascinator until 12.12.2015 at 23:59h (shipping within Europe only). 

Curvy Christmas: Winterwonderland Dress – ein Weihnachtsmärchen zum Anziehen 

Today the main article will be in German – please scroll down for the English version!

Willkommen bei Curvy Christmas Adventskalender 2015 – heute am 08.12 ist mein Türchen dran – und es wird weihnachtlich!  Curvy Christmas bleibt im Pott (oder besser der Metropole Ruhr) – gestern bei Stephanie von Dress it Curvy, heute bei mir in Bochum und morgen gibt Sophia von Simpulsant  den Weihnachtsengel.

Dieses wundervolle Bernie Dexter Pin-Up Kleid ist eine Weihnachtskarte zum Anziehen. Es fehlt fast nur der Glitter. Ich schmachte nach diesem Muster schon seit einigen Jahren. Ich finde es grossartig, das Bernie Dexter einen erneuten Anlauf für PlusSize Kleidung unternommen hat und ich drücke ihr die Daumen für ein gutes Gelingen! Ihr werdet dieses Kleid noch in ein paar verschiedenen Styles in den nächsten Wochen sehen können!

Es passt einfach zu mir – allerdings habe ich mir die Freiheit genommen es etwas familiengerechter zu machen. Bei mir gilt: je grösser der Busen, desto kleiner der Ausschnitt. Viel hilft nicht immer viel! Deswegen habe ich vom Schneider meines Vertrauens einen Einsatz aus feinster Plauener Spitze einnähen lassen. Ich hoffe Bernie Dexter rollt jetzt nicht mit den Augen – aber ein Kleid, dass im Schrank hängen bleibt oder an dem man nur herumzupft ist niemals sexy.

Das zauberhafte Hütchen „Sterntaler“ ist eine Kreation von Tate Millinery und konnte auch schon in der aktuellen Ausgabe im Vintage Flaneur am reizenden Vintagemädchen bewundert werden.

Miss Kittenheel vintage plussize style winterwonderland

So, jetzt aber zum eigentlichen Türchen – heute gibt es bei mir zwei Dinge zu gewinnen: die wunderbare CD „The Glow within“ meiner Lieblingsharfinistin, Stylecrush und Sängerin Nadia Birkenstock mit dem Percussionisten Steve Hubback. Nadia und Steve geben im Januar zwei Konzerte – eines in München und eines in Salzburg, vielleicht passt das ja bei Euch. Die beiden würden sich sicherlich freuen!

Miss Kittenheel vintage plussize style Curvy Christmas Winterwonderland

Die CD und eine Widmung liegt schon für eine(n) von Euch unterm Weihnachtsbaum!
Der zweite Preis ist ein selbstgemachter Fascinator! Von Hand genäht mit einem klassischen Tartan Wollstoff, bereiften Beeren und Tannenzweigen. Er wird an einem Haarreif befestigt. Die Verlosung per Rafflecopter ist fünf Tage offen – Versand nur innerhalb von Europa.
Miss Kittenheel vintage plussize style winterwonderland fascinator

a Rafflecopter giveaway

Miss Kittenheel vintage plussize style winterwonderland

A petticoat makes the skirt poofy.
Miss Kittenheel vintage plussize style winterwonderland

Such a pretty dress.
Miss Kittenheel vintage plussize style winterwonderland

dress: Bernie Dexter Veronique in Winterwonderland
heels: Unisa, similar here
petticoat: Collectif Piper Polka Dot 
fascinator: Tate Millinery Sterntaler
jewellry: Accessorize, Winter 2014/2015, similar here

Welcome at Curvy Christmas – today on Dec 8th it – und es wird weih’s my turn and it’ll be seriously Christmass!  Curvy Christmas stays in the region – yesterday it was Stephanie’s from Dress it Curvy turn,today we are in Bochum and tomorrow Sophia of Simpulsant  will be Santa’s little helper.

This is a dream come through. A Christmas card you can wear. I lusted for this pattern for at least three years. Saw it sighed in awe. Whistfully as the largest size was still a few sizes too small. Earlier in the year there was a heated debate on Bernie Dexter’s Facebook page. Well, her first attempt at plus sizes a few years back failed apparently epically. It was too early. I keep my fingers crossed for this time though and wish her the best of luck and success (that’s how we do it in German). And suddenly what I lusted for became available. In my size.

MIss KIttenheel vintage plussize style winterwonderland

An hour later when I  clicked on the dress to buy it it was out of stock. Panic. Ohhh nooooooooo! So close. So I wrote an email and within the hour I got a reply. So promptly. She was checking stocks and was happy to tell me there were more in 4xl available. Finally the pattern I waited for three years came within three weeks. My trusted taylor added a lace insert as the cleavage isn’t very modest on me. And since tugging is never sexy (or banning something into the wardrobe) I prefer it that way – on me. I hope Bernie Dexter will forgive me. The charming little hat is by Tate Millinery and was featured in this issue of Vintage Flaneur by the lovely Vintagemädchen.

MIss KIttenheel vintage plussize style winterwonderland

All the prices await you unter my Christmas tree – shipping only within Europe!
Diese beiden Preise warten auf den glücklichen Gewinner unter meinem Weihnachtsbaum – Versand nur innerhalb Europas.
Miss KIttenheel vintage plussize style winterwonderland