On the Go: Fiesta Latina

I love motto parties. Or dressing up. Yesterday was a party at the square in front of the town hall with Latin music. Danced a little, met new people. Good fun.

Ich liebe Motto-Partys. Oder verkleiden, bzw. mich aufzurüschen. Gestern gab es eine Feier auf dem Platz vor dem Rathaus mit Lateinamerikanischer Musik. Habe ein bisschen getanzt, neue Leute getroffen, hatte Spaß.


  

Skirt: Queen of Holloway
Top: Lindy Bop (sold out), similar here
Belt: ASOS curve (sold out), similar here
Shoes: Deichmann, comfy style, similar here
Fan: souvenir from Spain, ca. 11 years old, you’ll find similar ones on EBay
Brooch: vintage
Flower: Accessorize, ca. 2010

Blog Shop: Hunde suchen ein Zuhause! Kleid, Gr. 48-52

Aus meinem Blog Shop – das Hundekleid. In gute Hände anzugeben! Fröhlich, verspielt und ausgefallen. Weitschwingender Tellerrock für mit und ohne Petticoat zu tragen. Aus wunderbarem Baumwollstretch. Die Hunde sind einer süsser als der andere! Neu und ungetragen. Ein echtes Schnäppchen für 45 EUR inkl. Versand (innerhalb von Deutschland).

11231263_10153529859019919_1947018135458901712_n

11204470_10153529858939919_6701915551253924944_n
Ich hätte heulen können: es passt nicht, bzw. es steht mit nicht. Und das wegen der figurschmeichelnden Nähte. Mit E-Cup und drunter läuft die obere Naht am Taillenband auch nicht mehr quer über den Busen. Tja, bei mir halt schon. Durch meine grosse Oberweite ist auch die Taille zusätzlich noch zu hoch. Gnaaah! Dabei ist das Kleid ein Traum. Der Ausschnitt ist ein Hingucker und doch nicht riesig. Der Tellerrock ist ein „full circle“ – ein Vollkreis. Hach.11825726_10153529858929919_4639972301524328781_n

15-003 Pretty Pooches, Queens of Holloway 45€, 4XL (US 22, UK 22/24, EUR 50), Tellerrock! Midi-Länge. Ungetragen

Maße (einfach gemessen)
Brust: 60cm
Taille: 54cm
Hüfte: egal!
Länge: Gesamt 113cm, Oberteil 43cm, Rock 70cm

Gut behütet: Cherry Fascinators

Matchy, matchy – it would have been a shame to let the hem of my hell bunny cherry swing dress go to waste. And a girl can never have enough hats!

Es wäre eine Schande gewesen den Saum meines Hell Bunny Kleides nicht wieder zu verwerten. Abgesehen davon, kann man zuviele Hüte haben?

Frilly, but simple.
Trotz Rüschen satt, recht einfach gehalten.

Kept me busy on the train to Berlin.
War eine gute Beschäftigung auf der Fahr im Zug nach Berlin.

And the straw one with berries and cherries.
Und die Strohvariante mit Kirschen und Beeren.

Splashing in the fountain with one of my god children.
Spass im Wasserspiel mit einem meiner Patenkinder.

At Püppikram in Berlin – with the wiggling cherries – there will be a proper feature about Püppikram and it fabulous owner Silke Kamchen.
Bei Püppikram in Berlin – die „Wiggle-Cherries“ – there will be a proper feature about Püppikram and it’s fab owner Silke Kamchen.

dress: Hell Bunny, via Ebay
top + wiggle skirt: Hell Bunny, via Ebay
flats: Anna Field/ Zalando
hat bases, etc: The Trimming Company

On the Go: Sunny Side Up

Though the dress was made for the mother of the bride I think it is also quite a nice casual summer dress. Paired with my cheerful new beach towel and the golden summer hat, I am ready to brave the heat.

Auch wenn das Kleid eigentlich etwas festlicher ist, finde ich macht es sich ganz gut für alle Tage. Zusammen mit dem fröhlichen Strandlaken und dem breitkrempigen goldenen Sommerhut,  bin ich bereit für die nächste Hitzewelle. 

    
  The naughty ice-cream towel says „lick me“. Picked it as the colour suit my turquois bathing costume.  the cat wasn’t exactly impressed
  the background by itself detail of the shimmering hat

dress: Alexon, House of Fraser (ca. summer 2012)
wedges: Bonprix
towel, sunnies and hat: Primark

French Curves: Dolce Vita

La vie est belle. Presque tous les jours. Mais les samedis ma vie devient doux. C’est le jour du marché et chaque troisième samedi aussi pour la brocante. Et là j’ai toujours trouvé quelque chose. Ce sont presque seulement des vendeurs privés là. Cette fois j’ai acheté un globe pour enfants, une tasse ornementale et un sac en style rétro mais assez grand pour une iPad. J’ai aussi acheté des fruits et légumes dans le petit magasin en face de l’hôtel de ville. Ce matin, c’était le marché ou la brocante après que je suis réveillée très, très tard. Avant de retourner chez moi, il fit ainsi beaux (et j’ai eu faim) pour une glace (spaghetti avec fraises).

Life is good. Even most days. But on Saturday life is sweet. It is market day and every third Saturday there is also a great flea market in town. I always find something there. Almost only private sellers.This time I bought a children’s globe, a collectors cup and saucer set and a handbag in a vintage style that is large enough for the iPad. I also got fruit and veg in the little shop facing the town hall. Well, it was either the market or the flea market as I got up a bit later than planned. Before I brought my treasured home I had a lovely ice cream (spaghetti: vanilla, cream and strawberries) in the shade.

11702794_10153496594449919_7698207495910663749_n

2015-02-15 14.03.28-a

11745839_10153496593794919_1995663517057177737_n

11695965_10153496593814919_336279496851950376_n

11752631_10153496594559919_8310621010418045761_n

pretty necklace from a nice chateau in France

pretty necklace from a nice chateau in France

11751962_10153496594649919_8491902446849676215_n

dress: Guest of Honor, Modcloth, sold out. Worn with a canvas underskirt, Pinup Girl Clothing
cardi: Dream of the Crop, Modcloth
shoes: Tamaris, sold out
bag, scarf: vintage

Leben ist süß, vor allem an Samstagen. Dann ist Markt inder Innenstadt und jeden dritten Samstag auch noch Flohmarkt vor dem Rathaus. Klein aber fein, fast nur Privatleute. Da finde ich eigentlich immer was. Dieses Mal einen Kinderglobus, eine 1950er Sammeltasse und eine Handtasche im Retrostil, die gross genug für mein iPad ist. Abgesehen davon habe ich noch etwas Obst und Gemüse im kleinen Laden gegenüber vom Rathaus gekauft, ich war etwas spät dran und so war es der Flohmarkt und nicht der Markt, beides ging nicht mehr. Bevor ich aber die reiche Beute nach Hause geschafft habe gab es noch ein Spaghetti-Eis in meiner Lieblingseisdiele.

On the Go: Cacadoos & Parrots – Tropical Pin-up

got this awesome dress for myself as a birthday present. Took a while to take it out as the hem had to be taken in and it had to be proper summer, too. This beautiful number is Pinup Girl Clothing’s  Alfreda dress in Hawaiian parrot print. 

Mein Geburtstagsgeschenk für mich war dieses Kleid. Hat etwas gedauert bis es ausgeführt wurde, denn dafür braucht es gutes Wetter und es müsste mal wieder gekürzt werden. Dafür jetzt aber tropische Pracht mit Papageien und Kakadus!

  
  
    
    
  
Dress: Alfreda dress, Pinup Girl Clothing, worn with petticoat

Cardi: Dream of the Crop, Modcloth

Shoes: Peep toes, Tamaris, sold out

On the Go: Cherry Cola

Burgers, a hot summer night, a fountain and my cherry dress. Quality time with friends and their kids. 

Burger essen mit Freunden und ihren Kindern, eine warme Somernacht, ein Wasserspiel und mein Kirschkleid.

Dress: Hell Bunny

  
   
 
  

OOTD Berlin, Berlin – Curvy Fashion Fair

So, I did my hair and the make-up and went for a killer outfit, I hired the bike a day before at some obscure Tourist trap (albeit a cheaper one than usual). The room and the train tickets were booked well in advace. I was ready to go to the Curvy fashion Fair that is part of Berlin Fashion Week. Best laid plans and all that: after a serious dry spell there was a torrential rain in the morning, however when I left on the bike for the ca. 6k ride it was once more dry. Not dry enough aas it started to rain a bit again.

Then the bike chain came off and nearly threw me off the bike as it clogged the hind wheel. So prissy missy fixed that in a tick – with the result of having very sticky black fingers. As I was almost done I was even offered help by a rather nice gentleman. Who didn’t want to make is hands dirty but offered me the assistance of their mechanic or craftsman. So, good manners aren’t dead yet!

When I arrived at the fair I was a sweaty mess with sticky fingers and wet hair. Thanks to hand dryers where I blow dried my hair (after successfully cleaning my hands) – I looked representable again.

The fair was more or less as expected. And there will be another post about that. I met quite a few (fabulous) bloggers and was surprised how many recognised me or my name. I had a ball!

Reception Curvy Fair
What a lovely welcome!

OOTD Berlin Berlin
OOTD with flat shoes!

Bedrlin Berlin Raspberry Hat
Posing with sunnies from Zizzi and my Raspberry Hat (DIY with beautiful vintage berries)

11665621_875658819178592_8739937552095662437_n
Studio Untold Blogger’s Collection – loved it. Not sure if I can pull off this outfit. Capes are not for me, but I love the shorts.
11667451_875659135845227_3038819967925985486_n
#SelfieTime
11692611_875658732511934_6751288543175688244_n
Runway show – Studio Untold
11694923_875659252511882_6095689169801359125_n
We so had to smile – we both had the Chrystal barbie. Love the outfit and am very tempted to get the shirt.


a trip down memory lane

11709555_875658929178581_134292166843139853_n
now, that Zizzi dress looks like right up my alley

Dress: Modcloth – Dinner Delight
Cardigan: Modcloth – Dream of the Crop
Ballerina Flats: Anna Field
Brooch: Luxulite
Hat: DIY
Straw Tote + Bracelet: vintage

Ladies Day – Renntag mit Hut

Germany isn’t England – but still we got horse races over here. It was Ladies Day in Krefeld at the venerable Rennclub. A beautiful ensemble from 1912. As Ladies we got a welcoming voucher for a glass of bubbly and an invite to the annual hat contest when we got there. We already started the journey with my favorite pink cremant on the train and the mood on arrival was bubbly. However the weather was not.

The three of us had a stroll around and opted for a table overlooking the finish line at the restaurant area. Service was excellent, the food good and surprisingly reasonably priced. A huge salat with shrimps was 9 EUR, the mouthwatering potato soup a fiver.

Our partaking in the hat contest was unsuccessful, but we still got lots of compliments elsewhere. Had a better hand with my betting – it makes the races so much more exciting to watch. Lacking in depth knowledge (and there are many examples that prove that doesn’t help that much either) – we picked out horses by looks, names or colours. So, from the five races where I bid an Euro each on six horses, I gained 7,40 EUR. Yes, I might buy myself an ice cream today from my whopping wins!

We didn’t attend the fashion show but since I asked, two (well, there is always one that doesn’t want one) of us got those badges afterwards. The press speaker (who serioulsy looked a lot like Cameron Diaz) from the race course not only found two more, she even found us at our box. Was it a grand day out? You bet!

2015-05-16 13.50.27-1a 2015-05-16 11.38.50-1a
2015-05-16 13.31.42-1a 2015-05-16 12.29.14-2b
The only lucky sign I didn’t wear was a horse shoe.
We didn’t win, but I was given the first contestant number for the hat competition.
2015-05-16 12.11.28-1c
Cat content at the races!
2015-05-16 13.52.36-1a2015-05-16 13.50.36-1a
dress and scarf: Boden (both sold out)
blazer: Ebay
hat: TK maxx, 2014, I cut off the feathers though, as it was a bit too frizzy for my taste
handbag: Dorothy Perkins, ca. 2006
heels: Luckies, Frollein von Sofa
brooch and bracelet: vintage
kitty umbrella: think my mum bought it at some rescue cat bazar

Deutschland ist nicht England – und trotzdem gibt es auch hier Pferderennen – wenn auch zumindest von Seiten der meisten Besucher in abgeschwächter Form. Es war der Ladies Day in Krefeld. Das schöne Ensemble des ehrwürdigen Rennclubs ist aus dem Jahre 1912. Als Ladies bekamen wir zur Begrüssung eine Einladung zum Hutwettbewerb und einen Gutschein für ein Glas Sekt. Da wir schon im Zug mit meinem bevorzugten rosa Cremant angestossen hatten, war die Stimmung im Gegensatz zum Wetter sehr gut gelaunt. 
Wir drei Mädels hatten uns dann erst einmal umgesehen und uns für einen Tisch im verglasten Logenbereich entschieden. Der Service war hervorragend, das Essen gut und überraschend moderat im Preis. Einen grossen Salatteller mit Garnelen gab es für 9 EUR und die leckere Kartoffelsuppe für einen Fünfer.
Unsere Teilnahm im Hutwettbewerb war nicht erfolgreich – aber wir bekamen viele Komplimente anderswo dafür. Mein Händchen bei den Wetten war dann auch  besser. Das erhöht einfach die Spannung. Wenn es an Fachwissen fehlt (und auch das scheint mitunter nicht wirklich zu helfen) sucht man sich die Pferde halt nach Aussehen, Namen oder Farben aus. Bei insgesamt fünf Rennen habe ich sechs Ein-Euro-Wetten abgeschlossen und 7,40 EUR gewonnen. Vielleicht gönne ich mir heute davon ein Eis!
Wir haben nicht die Modenschau besucht, bei der es die Rosetten gab – aber auf Nachfrage hat uns die nette Pressesprecherin (die uns drei sehr an Cameron Diaz erinnerte) noch welche aufgetrieben. Dafür hatte sie uns sogar noch in der Loge gefunden. Toll! Hatten wir einen grossartigen Tag? Ja, darauf konnte man wetten!

Huhu Uhu – Owl be there

Imagine Kinder-eggs with clothing minus the chocolate and you get Modcloths „Stylish Surprise“. I managed to get four altogether – two dresses and two „apparels“ (in my cases tops – both a trip to the more recent past: 80s and 90s styles). Anyway – dress number one is a hoot! A pretty pattern with happy owls. Pretty enough to wear it for the rest of the day!

2015-04-22 18.03.18-2a

2015-04-22 18.26.22-1a
yep, got a matching brooch – who would have thought 😉
2015-04-22 18.26.13-1a
the cardigan drops the waist a little – I might have to adjust the straps a bit lower.
2015-04-22 18.05.10-1

2015-04-22 18.03.35-1a
dress: Modcloth, Very Charming Dress in Navy Owls
cardigan: Modcloth, Dream of the Crop
shirt: Forever21+
platform heels + scarf: C+A, ca. 2009
clutch + brooch: vintage

Stellt euch Überraschungseier mit Kleidung und ohne Schoki vor und heraus kommt Modcloths „Stylish Surprise“. Ein Supersale, bei dem man quasi die Katze im Sack kauft. Ich hatte es geschafft vier zu ergattern: zwei Kleider und zwei „alles ausser Kleider Anziehsachen“ (in beiden Fälle Tops – beide retro – allerdings 80er und 90er Jahre). Kleid Nummer eins gefällt. Ein fröhliches Eulen-Muster und schön genug um damit den Rest des Tages zu verbringen!