Oktoberfest Craze: Dirndl Love with LindyBop

This is something for Dirndl Love – Ophelia by LindyBop has the perks of a Dirndl but doesn’t feel as much fancy dress when you are not from Bavaria. Apart from that it is an ace vintage look. Super femine. Awesome price compared to a Dirndl, too. I love the pattern, I love the shape – but it is not me. I tried and tried again. There is more on the original website – more patterns, colours, etc. Anyway – am reluctandly letting this one go. My loss is your gain and since there are a few marks from a concealing safety pin this dress is down to 19EUR including shipping within Germany!

Oktoberfest und seine Nachwehen oder englischer Vintage-Look? Dieses Kleid kann beides.Eine kostengünstige Alternative zum Dirndl. Egal ob Bierzelt oder Tanztee. Super weiblich, keine „Verkleidung“. Ophelia von LindyBop bietet all das. Es gibt mehrere Muster und Farbkombis zur Auswahl auf der LindyBop Seite. Ein Traumkleid.

Ich liebe dieses Muster, die Farben, den Schnitt – aber ich fühle mich nicht drin wohl. Trotz einiger Anläufe. Ophelia von LindyBop in UK22/ EU50 sucht ein neues Zuhause. Für 19 EUR inkl. Versand innerhalb Deutschlands. Es wurde nur einmal getragen, sonst nur vorm Spiegel anprobiert. Leider hat die helfende Sicherheitsnadel ein paar Spuren hinterlassen, allerdings nicht im Sichtbereich.

Das Kleid hat Taschen, Petticoat, kann – muss aber nicht. Der Ausschnitt ist grosszügig bemessen, bei mehr als einem F-Cup legt die Trägerin aber recht viel frei. Ich habe ein paar Buchstaben mehr im Körbchen und mir persönlich ist der Ausschnitt zu gross.Da zubbeln nicht sexy ist, muss es weg.

Maße, einfach: 59/ 53/ 66, Länge 115cm

Interessiert? Verkauf über Ebay!

12039615_10153647697239919_3023712102139009198_n

Original LindyBop Pic:  LindyBop’s awesome Ophelia Dress – such a beauty

nicht im Sichtbereich – habe das nur nach vorne geholt!
12046750_10153647709284919_5904227151560280347_n

 

Oktoberfest Craze – Heimat Kitsch

Just a quick one. it is autumn. my favorite time of year. Another post about traditional style with a twist. still waiting for my new dirndl, sigh. This is what I wore. A blouse from Boden with iconic sausage dogs, a dress from modcloth (removed the buttons),„Wilson“ a 1950s mink headband, a tartan scarf I got in the peak district and a cowhide clutch bag from Nice.

So, nur mal eben eingestreut. es ist Herbst. Meine liebste jahreszeit. Jagd- und Trachtenstil mit Augenzwinkern. warte immernoch auf das neue Dirndl. Das hatte ich heute an: eine Dackel-Bluse von Boden, ein Kleid von Modcloth (habe die Deko-Knöpfe entfernt), „Wilson“ ein 50ger Jahre Fellhaarreif, einen Karoschal aus dem Peak District und eine Kuhfellclutch aus Nizza.

 


Last Rose of Summer – Provence 

Sometimes we let too much time pass to see those special friends that live a bit further away. And sometimes you catch up with them in entirely different places. It was four years I didn’t meet one of my best friends in Manchester. Truly, time flies and much happened in between. The long and the short of it, there was a house with two rooms to spare a bit inland from the glorious Côte d’Azur. Flights were booked, a car hired and so I met another dear friend from Manchester who now lives in Frankfurt at the airport in Nice. A slight detour to our destination brought us to Grasse. Famous for centuries for its perfume industry. Let me put it this way, I had a soapy taste in my mouth even before we left town. It was a fun trip, too short and so good to catch up with the girls. I miss those late breakfasts on the terrace. I miss my friends and I miss summer already.

 The outfit is a matching skirt an top from ASOS curve. My first off shoulder top for a very long time. The skirt is high waisted. Excellent for travel as it doesn’t crinkle and dries pretty fast. You can wear it for a night out or as smart day wear. The material is stretchy, but not flimsy and with that pattern and the rich colours it can also be worn with a cardi or a shrug in autumn. Yep, that too will be soon on this blog. However, this is the summer look. Enjoy!

  

  
  
Manchmal lassen wir zuviel Zeit verstreichen um die Freunde wieder zu sehen, die etwas weiter weg wohnen. Manchmal bietet es sich aber auch an sich mit ihnen ganz woanders zu treffen. Ich hatte etwa vier Jahren eine meiner Freundinnen aus Manchester nicht mehr gesehen. Wo ist die Zeit geblieben? Wie auch immer da war ein Ferienhaus mit zwei weiteren Zimmern etwas von der Küste der Cote d’Azur entfernt und sie und ihr Lebensgefährte haben eine weitere Freundin und mich eingeladen. Wir, eine andere Freundin, die ich aus Manchester kenne und ich haben unsere Flüge gebucht, ein Auto gemietet und uns dann am Flughafen in Nizza getroffen. Ein kleiner Umweg zu unserem eigentlichen Ziel führte uns dann nach Grasse. Grasse ist seit vielen Jahrhunderten für seine Parfümindustrie bekannt. Um es kurz zu fassen, noch bevor die Stadt verlassen hatte ich einen seifigen Geschmack im Mund. Es waren ein paar wunderschöne Sommertage, viel zu kurz. Ich vermisse die Mädels und auch schon den Sommer. 

Das Outfit ist ein Ensemble von ASOS curve. Ein erstes schulterfreies Top seit einer sehr langen Zeit. Der Rock hat eine hochangesetzte Taille. Hervorragend geeignet für die Reise, da es nicht knittert und relativ schnell trocknet. Das Material ist stretchig aber nicht dünn. Die satten Farben kann man es auch noch prima mit einer Strickjacke oder einem Bolero im Herbst tragen. Yep, Das zeige ich auch demnächst auf diesem Blog. Wie auch immer dies ist der Sommer Look, viel Spaß damit!

  
   
   

On the Go: bike and bicycle dress – „der“ Fahrrad und das Fahrradkleid

There is lots to love about LindyBop: the wide skirts, the patterns. My latest of their dresses is Mathilda with a bike print. Since I commute on a more or less daily basis with my bike, I had to have that dress. Do you like it?

Wieder mal ein LindyBop Kleid. Mein neuestes heißt Mathilda und besticht durch seinen Fahrraddruck. Da ich beinahe täglich mit dem Rad pendele musste ich das einfach haben. Gefällt es euch?

  

British Flair + Liebster Award

Just a quick one before this turns all to German. Went to a fair called „British Flair„. For someone who lived a few years in the UK such events always make me smile. It is the National Trust England (or rather Great Britain) that appeals. Not necessarily the real country. Anyway – I bought loads of ginger thingies: beer/ bisquits/ fudge (among other flavours) and marzipan (ok, not that british but there was an excellent stall there). And this is what I wore: my LindyBop Holly dress in tartan – only recently posted. The DIY hat, I took to Berlin and some floral touches.The brooch, bag and bracelet are vintage.

"11988712_10153612348474919_3859343123781069455_n

The castle where I work makes a splendid backdrop for events!
12002929_10153612358709919_9116194631187315059_n


Liebster Award – nominiert von Frollein Olivia
(German only und endlich, endlich beantwortet!)

Wie kamen Sie zum Bloggen?
Mehrere gute Freundinnen hatten mich darauf angesprochen. Ich war vorher sehr aktiv bei polyvore. Habe da Outfits zusammengestellt. Oft als Entscheidungshilfe, ob ich ein Kleid kaufe oder nicht. Meinen Cousinen war das zu abstrakt. Die sagten mir unabhängig von einander sie wollen Fotos. Von mir. Mit meinen Accessoires.

12009778_10153612358714919_789782064818467045_n

Welche Geschichte oder Intention verbirgt sich hinter Ihrem Blog-Namen?
Miss Kittenheel gibt es als Profilnamen schon wesentlich länger als Meinen Blog. Ich mag Kittenheels. Die Höhe. So 50s. So elegant. Und ich mag den Namen. Das Miss fand ich in England herrlich altmodisch. Als ich nach Manchester zog, fragte mich meine Bank welche Anrede ich für die Korrespondenz bevorzuge Ms, Mrs oder Miss. In Gedenken an Miss Maple war die Antwort klar. Das antiquierte, politisch unkorrekte Miss musste es sein.

Hand (oder Pfote) auf Ihr Herz: Könnten Sie fortan auf Internet & Co. verzichten?
Nein, dazu ist es zu praktisch! Zum shoppen und um in Kontakt mit Freunden aus vielen, mitunter weitentfernten Ländern zu halten. Ich finde auch diese Trennung zwischen realer und digitaler Welt albern. Freunde werden nicht weniger echt, weil man sie nur durch Social Media kennt. Wir zeigen auch „da draußen“ eher unsere Schokoladenseite. Und ich kann auch abends in ein Café gehen und fremden erzählen ich sei Anna, die Kindergärtnerin oder Doris, die Krankenschwester.

12004842_10153612348409919_712336488305098406_n

Ein Leben auf dem Land oder ein Leben in der Stadt?
Ich lebe in Bochum mitten in der Stadt. Zwischen Bermudadreieck und HBF. Ich bin (Vor-) Stadtkind.

Was/Wer rief kürzlichst Ihre Empörung hervor?
Einer Freundin wird in letzter Zeit in ihrem Stammlokal von irgendwelchen Flachpfeifen das Leben schwer gemacht. Trauriger- und empörenderweise von Menschen, die oft genug selber von anderen diskriminiert werden. Wir sind alle verschieden. Das ist spannend. Das bereichert. Eigentlich ist genug Platz für uns alle da. Leben und leben lassen sollte nicht so schwer sein.

Und Was/Wer Ihre Freude?
Nominiert zu werden. Prinzipiell Anerkennung zu erfahren. Ob als Miss Kittenheel, im Job oder Mandat. Und die vielen kleinen Dinge des Alltags.

Wie definieren Sie für sich Glück?
Glück ist für mich die Summe der kleinen Dinge. Freunde, Familie. Zeit für sich und andere zu haben. Zufriedenheit mit dem was man geleistet hat. Gesundheit ist wichtig, aber nicht alles. Eine positive Grundeinstellung hilft. Mir gefiel neulich ein Fundstück im Netz: „Die Scherben des Lebens aufkehren, Diskokugel draus basteln und dazu tanzen.“

12006126_10153612348404919_615234572426884996_n

Frühling, Herbst, Sommer oder Winter – welche Jahreszeit ist Ihnen die Liebste?
Auch wenn ich den Sommer sehr schätze, die liebsten Jahreszeiten sind Frühling und Herbst. Kleidungstechnisch der Herbst. Denn ich liebe Tweed, Tartan, Dirndl und Hüte oder besser Hütchen und Fascinators. Von den Pflanzen tendenziell eher der Frühling.

Natürlich, eine Modefrage ist Pflicht: Welches ist Ihr liebstes Kleidungsstück und welches ist Ihr schlimmster Fehlkauf?
Ohjeeeee, ich habe so viele traumschöne Kleider. Und das wechselt auch. Momentan ist eines der liebsten in schwarzer Tüllrock von Studio Untold. Vielleicht ist der aber auch Fehlkaufmaterial. Egal. Er macht Spaß. Und ein neues Kleid von LindyBop. Das Muster habe ich zwar schon – aber Ophelia ist mir zu tief ausgeschnitten (und vielleicht auch deswegen ein Fehlkauf).
Mein A-Linienförmiges Gobelinkleid hätte ich mittlerweile lieber mit Bleistiftrock. Ein Fehlkauf war ein maßgeschneidertes Kostüm aus dem Internet. Das saß soviel schlechter als die meisten meiner Kleider von der Stange. Und meine Wünsche wurden auch nicht berücksichtigt. Ansonsten habe ich noch Dinge, die leider aus diversen Gründen viel zu selten (oder gar nicht) angezogen werden.

Und nun die Frage aller Fragen, die nicht nur abgedroschen sondern auch grausam ist: Welche 3 Dinge würden Sie mit auf eine einsame Insel nehmen?
Das musste ich anderswo schon mal beantworten. Damals entschied ich mich für eine Flasche Rum, MacGuywer (der kommt mit eigenem Taschenmesser) und eine Piratenflagge. Ich tausche die Flagge mittlerweile gerne gegen ein beschreibbares Buch mit Stift.

12003401_10153612348574919_6209009192371070680_n

On the Go: Black Swan

last winter I tried that H&M tulle skirt every blogger was in love with. And that looked fab on more or less all of them. Somehow on me it didn’t feel quite right. I felt like a frustrated librarian on her way to a creative pottery class. I other words a million miles away from fun and flirty. So I decided I give that craze a miss. And then I went to Berlin. At the Curvy fair I saw that pic of Studio Untold’s promo pic for the blogger collection. That was more like it. The skirt hit the online shop and I ordered it. It is shorter. It is fluffier. It is fun. It is flirty and above all, very moi. I feel like at the black swan. Not to fond to wear it with a tshirt, I dug out an old waist coat. And the less than 15min earlier bought polka dot umbrella. First kiss of autumn.

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dots
Sure, we got our fair share of stares when we shot the pics 🙂

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dots
Apologies – it was hot and humid and we just got out of Primark. Where I bought three sunnies for next weeks short trip to France for the gals and me plus the umbrella in the picture.

11905403_10153547083504919_4933647981116148217_n
Lips to match the ad for the German edition of Haarper’s Bazaar

Black Swan: Tulle, Stripes and Polka Dotsskirt: Studio Untold
stripey shirt + scarf: ca. H+M, shirt, ca. 2010, scarf ca. 2004
waist coat: ca. 2008, George
tights: C&A
shoes: M&S, pointed toe
umbrella + sunnies: Primark, sunnies are from 2014

Letzten Winter hatte ich diesen H&M Tüll-Rock anprobiert in dem sich jede Bloggerin verliebt hatte.  Der gefiel mir an Ihnen auch richtig richtig gut. Nur halt an mir nicht. Ich kam mir vor wie die frustrierte Bibliothekarin auf ihrem Weg zum kreativen Töpferkurs. Spaß sieht anders aus. Man muss nicht jeden Trend mitmachen. Und dann fuhr ich nach Berlin. Auf der Curvy Messe sah ich dieses Bild von Studio Untold für die Blogger Kollektion. Das war’s was ich wollte. Der Rock kam in den Onlineshop und ich habe ihn bestellt. Erst kürzer. Ich fühle mich damit wie der schwarze Schwan. Mit einem T-Shirt werde ich ihn erst mal nicht tragen. Dafür habe ich eine alte Weste hervorgeholt. Und den ganz frisch gekauften Pünktchenschirm. Der Herbst lässt grüßen.

Blog Shop: Hunde suchen ein Zuhause! Kleid, Gr. 48-52

Aus meinem Blog Shop – das Hundekleid. In gute Hände anzugeben! Fröhlich, verspielt und ausgefallen. Weitschwingender Tellerrock für mit und ohne Petticoat zu tragen. Aus wunderbarem Baumwollstretch. Die Hunde sind einer süsser als der andere! Neu und ungetragen. Ein echtes Schnäppchen für 45 EUR inkl. Versand (innerhalb von Deutschland).

11231263_10153529859019919_1947018135458901712_n

11204470_10153529858939919_6701915551253924944_n
Ich hätte heulen können: es passt nicht, bzw. es steht mit nicht. Und das wegen der figurschmeichelnden Nähte. Mit E-Cup und drunter läuft die obere Naht am Taillenband auch nicht mehr quer über den Busen. Tja, bei mir halt schon. Durch meine grosse Oberweite ist auch die Taille zusätzlich noch zu hoch. Gnaaah! Dabei ist das Kleid ein Traum. Der Ausschnitt ist ein Hingucker und doch nicht riesig. Der Tellerrock ist ein „full circle“ – ein Vollkreis. Hach.11825726_10153529858929919_4639972301524328781_n

15-003 Pretty Pooches, Queens of Holloway 45€, 4XL (US 22, UK 22/24, EUR 50), Tellerrock! Midi-Länge. Ungetragen

Maße (einfach gemessen)
Brust: 60cm
Taille: 54cm
Hüfte: egal!
Länge: Gesamt 113cm, Oberteil 43cm, Rock 70cm

Gut behütet: Cherry Fascinators

Matchy, matchy – it would have been a shame to let the hem of my hell bunny cherry swing dress go to waste. And a girl can never have enough hats!

Es wäre eine Schande gewesen den Saum meines Hell Bunny Kleides nicht wieder zu verwerten. Abgesehen davon, kann man zuviele Hüte haben?

Frilly, but simple.
Trotz Rüschen satt, recht einfach gehalten.

Kept me busy on the train to Berlin.
War eine gute Beschäftigung auf der Fahr im Zug nach Berlin.

And the straw one with berries and cherries.
Und die Strohvariante mit Kirschen und Beeren.

Splashing in the fountain with one of my god children.
Spass im Wasserspiel mit einem meiner Patenkinder.

At Püppikram in Berlin – with the wiggling cherries – there will be a proper feature about Püppikram and it fabulous owner Silke Kamchen.
Bei Püppikram in Berlin – die „Wiggle-Cherries“ – there will be a proper feature about Püppikram and it’s fab owner Silke Kamchen.

dress: Hell Bunny, via Ebay
top + wiggle skirt: Hell Bunny, via Ebay
flats: Anna Field/ Zalando
hat bases, etc: The Trimming Company

French Curves: Dolce Vita

La vie est belle. Presque tous les jours. Mais les samedis ma vie devient doux. C’est le jour du marché et chaque troisième samedi aussi pour la brocante. Et là j’ai toujours trouvé quelque chose. Ce sont presque seulement des vendeurs privés là. Cette fois j’ai acheté un globe pour enfants, une tasse ornementale et un sac en style rétro mais assez grand pour une iPad. J’ai aussi acheté des fruits et légumes dans le petit magasin en face de l’hôtel de ville. Ce matin, c’était le marché ou la brocante après que je suis réveillée très, très tard. Avant de retourner chez moi, il fit ainsi beaux (et j’ai eu faim) pour une glace (spaghetti avec fraises).

Life is good. Even most days. But on Saturday life is sweet. It is market day and every third Saturday there is also a great flea market in town. I always find something there. Almost only private sellers.This time I bought a children’s globe, a collectors cup and saucer set and a handbag in a vintage style that is large enough for the iPad. I also got fruit and veg in the little shop facing the town hall. Well, it was either the market or the flea market as I got up a bit later than planned. Before I brought my treasured home I had a lovely ice cream (spaghetti: vanilla, cream and strawberries) in the shade.

11702794_10153496594449919_7698207495910663749_n

2015-02-15 14.03.28-a

11745839_10153496593794919_1995663517057177737_n

11695965_10153496593814919_336279496851950376_n

11752631_10153496594559919_8310621010418045761_n

pretty necklace from a nice chateau in France

pretty necklace from a nice chateau in France

11751962_10153496594649919_8491902446849676215_n

dress: Guest of Honor, Modcloth, sold out. Worn with a canvas underskirt, Pinup Girl Clothing
cardi: Dream of the Crop, Modcloth
shoes: Tamaris, sold out
bag, scarf: vintage

Leben ist süß, vor allem an Samstagen. Dann ist Markt inder Innenstadt und jeden dritten Samstag auch noch Flohmarkt vor dem Rathaus. Klein aber fein, fast nur Privatleute. Da finde ich eigentlich immer was. Dieses Mal einen Kinderglobus, eine 1950er Sammeltasse und eine Handtasche im Retrostil, die gross genug für mein iPad ist. Abgesehen davon habe ich noch etwas Obst und Gemüse im kleinen Laden gegenüber vom Rathaus gekauft, ich war etwas spät dran und so war es der Flohmarkt und nicht der Markt, beides ging nicht mehr. Bevor ich aber die reiche Beute nach Hause geschafft habe gab es noch ein Spaghetti-Eis in meiner Lieblingseisdiele.