Work, Politics and Family – Fein Gemacht!

When I got this dress I didn’t expect it to get the amount of mileage it already did. It is quite good for more formal occasions – meetings at work with clients, political gatherings and council sessions or my dad’s 70th birthday. Or in this case a party meeting. Next year we will have two major elections. And today we had to elect delegates and a candidate for our consituency (or electoral district). All fortunately without drama. But I still had to get up far too early for my taste. And it feels like I had as much coffee as things to vote for. And when your cup matches the tights you can use it as a prop.
Als ich mir dieses Kleid geholt habe, hatte ich nicht erwartet das ich es so oft anziehen würde. Es hat schon einiges erlebt – Besprechungen mit Bauherren, politische Treffen und eine Ratssiztung und den siebzigsten Geburtstag meines Vaters. Heute war es erst auf einem Kreisparteitag. Nächstes Jahr ist in NRW Landtagswahl und im Herbst Bundestagswahl. Ein Superwahljahr. Es ging daran einen Kandidaten aufzustellen und ein paar Delegierte zu bestimmen. Zum Glück ohne grosses Drama und lange Reden. Gefühlt hatte ich genausoviel Kaffee, wie Dinge über die ich abstimmen durfte. Und da der Pappbecher die richtige Farbe hat (und der Kaffee noch warm war) durfte der mit aufs Bild. 

misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-01

This is a lined cotton dress with a hint of stretch. A 1950s inspired wiggle dress. I think it would also be quite nice on a date – though better without the wooly thermal shirt underneath the chiffon blouse. Like for the French Curves this week I wear beige opaque tights under the dark red lace ones. Doesn’t show but keeps you toasty.
Das ist ein Baumwollkleid mit einem Hauch vin Stretch. Im Stil der 1950ger Jahren  – Repro – kein Original. Für ein Date wäre es auch ganz nett – da würde ich aber das Wollhemd darunter weglassen. Wie schon diese Woche für die French Curves trage ich eine blickdichte beige Strumpfhose unter der roten. Sieht man nicht, hält aber warm.

misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-08

The swallow brooch is true vintage – it is probably not bakelite but plastic.
Die Brosche mit der Schwalbe ist Vintage – ich vermute aus Plastik und nicht aus Bakelit. misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-03

The brooch has a nice size and is for once not too dinky.
Diese Brosche geht schon aufgrund ihrer Grösse nicht verloren.
misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-04

The plaid is big and cuddly – perfect to curl up in on the train or elsewhere.
Perfekt um sich im Zug und anderswo darin einzukuscheln ist dieses Tuch – von der Grösse mehr eine kleine Decke.misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-05

And then I faffed around and lost my balance…
Und dann albert man ein wenig herum und verliert prompt die Balance…misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-06

…just to strike asilly pose. Fortunately I didn’t spill my coffee.
…alles nur für diese dumme Pose. Zum Glück habe ich dabei nciht den Kaffee verschüttet.
misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-02

Coffee with an espresso shot – I leave the earl grey tea (hot) to the captain. All in all a good outfit from „work to play“ or at least from politics to blogging. I spend the rest of the day along Bochum Tourism’s guests from Hamburg. But more about this on a later day or glimpses here on my Facebook page.
Kaffee mit einem Espresso obendrauf – den Earl Grey Tee (heiss) überlasse ich dem Kaptän. Alles in allem ein guter Look für formaleres und privates. In diesem Fall von der Kommunalpolitik zum Blogger. Den Rest des Tages habe ich mit den Gästen aus Hamburg des Bochumer Stadtmarketings verbracht. Mehr davon aber demnächst und wer es nicht abwarten kann – hier gibt es ein paar Eindrücke auf meiner Facebookseite.misskittenheel-vintage-plussize-pinup-lindybop-vanessa-wiggledress-lace-tights-07

dress: Vanessa in Black and Sangria, by LindyBop 
chiffon blouse: Angel of Style via HappySize
bag: New Look, Winter 2015
shoes: CCC shoes + bags
headband + brooch: vintage
lace tights: Primark (at least two years ago – not sure though)
beige opaque tights: C&A

This month’s theme for Modejahr2016 (fashion year) from Ines Meyrose is Spruced Up – Outfits for Going Out. On Ines Meyrose’s page is the full (German) blog parade.

„Fein gemacht – Outfits für Theater, Musicals, Weihnachtsfeiern, Silvester, etc.“ ist diesen Monat das Thema bei Ines Meyroses Modejahr2016. Mwahahaaaaa – genau meins!  Auf Ines Seite gibt es die Blogparade zu den Ausgeh-Outfits

Ladies Lunch

I love to meet friends for lunch – it always feels quite special to be able to do that during the week.  A few days before I went with the same outfit to the post office. Although without the hat.
Ich liebe es mich mit Freunden oder Freundinnen zum Mittagessen zu verabreden. Für mich ein echter Luxus unter der Woche. Ein paar Tage vorher bin ich so zur Post gegangen  – ok, ohne den Hut. 

The dress is from the summer sales at LindyBop. It has sleeves. A rare commoditiy. I also have this style in polkadots and tartan. This is the early autumn or late summer style for this dress. The pastel pink picks up the tone used in the opulent pattern. The vintage hand bag is a hand down from my mum. Oxblood or bordeaux is always a great colour for autumn.
Das Kleid ist aus dem letzten Sale im Sommer von LindyBop. Mit Ärmeln. Das ist leider selten. Dieses Modell habe ich auch noch mit Pünktchen und Schottenkaro. Das hier ist ein Look für den Spätsommer oder frühen Herbst für dieses Kleid. Das Hellrosa greift einen der Töne des opulenten Musters auf. Die Vintage-Clutch habe ich von imeiner Ma. Ochsenblut oder Weinrot ist immer eine gute Farbwahl im Herbst. 

misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-02
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-03

The hat is from the 1950s. I got it this Summer in Berlin during Fashionweek at the lovely and very dangerous vintage shop Fräulein Anders.
Der Hut ist aus den 1050gern. Ich habe ihn mir diesen Sommer in Berlin während der Fashionweek in dem wunderbaren und deswegen ungemein gefährlichen Vintageladen von Fräulein Anders.
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-09

The material is felt. The condition immaculate. These hats are so called cocktail hats or juliet / skull caps. It is more typical for the 50s than the pillbox. Which is actually more late 50s or rather early 60s.
Das Material ist Filz. Der Zustand makellos. Dies ist ein sogenannter Cocktailhut oder auch Juliet / Skull Cap. Irgendwie haben wir auf deutsch entweder weniger Bezeichnungen dafür oder sie sind mit nicht geläufig. Wie auch immer – eine typische Form für die 50ger. Typischer als die Pillbox – die ist mehr späte Fünfziger oder frühe 1960ger.misskittenheel-vintage-plussize-vintage-fraeuleinanders-pink-felt-cocktail-hat-1950s-50s-03 misskittenheel-vintage-plussize-vintage-fraeuleinanders-pink-felt-cocktail-hat-1950s-50s-01 misskittenheel-vintage-plussize-vintage-fraeuleinanders-pink-felt-cocktail-hat-1950s-50s-02
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-06

Lunch was outside at an Italian place around the corner.
Lunch war draussen bei einem Italienischen Restaurant in meiner Nachbarschaft.
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-08

The waitress, my friend and I had a good laugh when we realised that the toppings of my pizza matched the colours in my dress. Accessorizing is everything in this case a pizza with salmon and spinach!
Unsere Bedienung, die Freundin und ich fanden es sehr amüsant, dass der Belag meiner Pizza auf die Farben meines Kleid abgestimmt war. Es muss halt alles passen… das kann auch mal die Pizza mit Lachs und Spinat sein.
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-07

And for a bit of shopping afterwards or if you need to bring something along a sustainable bag.
Für den Einkauf danach oder falls man was mitbringen muss die nachhaltige Einkaufstasche.
misskittenheel-vintage-plussize-vintage-lindybop-holly-tapestry-fraeuleinanders-modejahr2016-05

dress: Holly in Damask print by LindyBop, currently sold out
scarf: Deichmann, Spring 2013
Kittenheels: Buffalo London, ca. 2007
hat and clutch: vintage
shopper: present from friends from the UK

This month’s theme for Modejahr2016 (fashion year) from Ines Meyrose is Brunch – Breakfast with Friends. On Ines Meyrose’s page is the full (German) blog parade.

„Brunch – Frühstück mit Freunden“ ist diesen Monat das Thema bei Ines Meyroses Modejahr2016. Bin aber nicht ganz so der Frühstückstyp.  Auf Ines Seite gibt es die die Blogparade zum Brunch

Golden Forest – Mein Herbstkleid

This dress is a golden riot. I love the kitschy autumn or fall forest print. So pretty you’d love to step into the print right away. I’ll wear this dress probably to death until mid or late November. Because let’s face it – it is a seasonal dress and it waited since January in my closet to get worn.
Dieses Kleid ist ein Traum in Gold und Kupfer. Ich liebe diesen kitschigen Druck eines goldenen Herbstwaldes. So schön, das man am liebsten direkt dort hinein möchte. Wahrscheinlich werde ich bis Mitte/ Ende November ständig dieses Kleid anziehen. Denn, Hand aufs Herz – es ist Jahreszeitlich sehr gebunden und ich freue mich seit Januar darauf es anzuziehen.
misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest 06
misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest 05

It is the very idea of my favourite season. Autumn when nature goes out with a bang in a golden splendour. Soon the mornings will be crips. The days get shorter. I love kicking leaves – but I won’t mind if I have to wait a few more weeks to do that.
Es ist das Klischee meiner liebsten Jahreszeit. Im Herbst wenn die Natur sich mit einem Paukenschlag verabschiedet. Landschaften in Gold, Gelb, Orange und Kupfer. Bald werden die Morgen wieder frisch. Die Tage werden kürzer. Ich liebe es durch die gefallenen Blätter zu stapfen – aber das kann gerne noch ein paar Wochen warten.misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest 08

Another stunning pick for autumn is this golden velvet dress by Gracy Q. Picture by Alte Eule Photography – worn and more pics here on Vintagemädchen’s blog.
Wunderschön für den Herbst ist auch dieses goldene Samtkleid von Gracy Q. Das Bild ist von Alte Eule Photography – wunderbar getragen und mehr Bilder auf Vintagemädchens Blog.

The cardi and the tartan scarf are a perfect match for the enchanted woodland dress.
Die Strickjacke und der Tartan-Schal passen perfekt zu der Waldlandschaft des Kleides.misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest 07

Felt fascinator with pompoms in mustard – soon it’ll be cold enough to wear it again.
Für dass Mini-Hütchen aus Filz mit Pompoms wird es bald wieder kühl genug.
misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest fascinator 02

Mathching brooches: Spiffy the Dachshund by Erstwilder (upper right corner), Yellow Berry Brooch by Luxulite (lower left corner). The rest is vintage – leaf and the „sun“ ffrom eBay. The amber one is from my mum’s mum. Difficult to pick one!
Passende Borschen: Spiffy der Dackel von Erstwilder (oben rechts), gelbe Beerebrosche von Luxulite (unten links). Der Rest ist Vintage – das Blatt und die Sonne habe ich bei eBay gefunden, die Bernsteinbrosche ist von der Mutter meiner Ma.misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest brooches 01

The dress is from Retrolicious – like my cat dress with frames and my black- and white newspaper cat dress. Their speciality are (who would have thought) crazy or novelty prints. And the prints are stunning though the dresses themselves are rather simply made. Bought at Modcloth the „“Sights to Season“ dress lacks pockets. Bugger! Guess that’ll get changed soon though.
Das Kleid ist von Retrolicious – wie mein Katzenkleid mit den Bilderrahmen und auch mein Katzenkleid mit dem schwarz-weissen Zeitungsmuster. Die Muster sind sehr spektakulär auch wenn die Kleider selber recht einfach gemacht sind. Gekauft bei Modcloth ist das einzige was diesem Kleid wirklich fehlt Taschen. Aber das lässt sich arrangieren.misskittenheel vintage plussize modcloth retrolicious autumn forest 04

dress: Sights to Season by Retrolicious via ModCloth, sold out
cardi: ModCloth
scarf, sunglasses: no name
bag: Accessorize
ballerinas: Deichmann

This month’s theme for Modejahr2016 (fashion year) from Ines Meyrose is Autumn Colours. On Ines Meyrose’s page is the full (German) blog parade.

„Herbstfarben – Farben der Natur passend zur Jahreszeit. Kalendarisch oder zum Farbtyp“ ist diesen Monat das Thema bei Ines Meyroses Modejahr2016. Auf Ines Seite gibt es die Herbstfarben

Easter Parade – Endlich Frühling!

Spring is springing – finally! Easter came and went an was somewhat mixed weather wise. It was nice to be at the parents again though. My my and I shot four outfits. And I chip my bit in for Ines Modejahr (Fashion Year) 2016. I love her monthly challenges. Theme this month was spring colours. As with a proper blog hop you can see here what the others of the wonderful ü30blogger did (that means thirty plus, in case you wonder).

Endlich ist der Frühling da, mit den #GermanCurves wollten wir ihn zwar schon Ende Februar locken – aber jetzt sieht das anders aus! Das Osterwochenende war etwas durchmischt, dafür war es schön mal wieder bei den Eltern zu sein. Das ist mein Beitrag für Ines Modejahr 2016 – Thema diesesmal: Frühlingsfarben. Schaut auch mal hier bei den andern Ladies von den  wunderbaren ü30Bloggern vorbei.

misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-lindybop 03

misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-lindybop 04

misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-lindybop 02

a bit prickly but a super fluffy petticoar at a low price- excellent for travelling as it packs really small!
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-lindybop 01

my first vintage handbag – saw it, bought it – unfortunately that shop closed ages ago!
misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-tapestry handbag gobelin 06

misskittenheel-vintage-curvy-plussize-easter-parade-lindybop 05

Dress + PINK Petticoat: Audrey Tarragon Green and SIMILAR 24″ Petticoat  by LindyBop
Cardi: Dream of the Crop in Olive, Modcloth (sold out)
Shirt: Pink Gingham by Neckermann, ca. 2009
Shoes: Deichmann
Tapestry Handbag: vintage

Mein Januar and „Workwear“

So this was my January in outfits. Any favourites?
Das war meine Outfits im Januar. Welches gefällt Euch am besten?

Miss Kittenheel vintage plussize style January 2016 outfits

Well, there is another January outfit – a „workwear“ one – the workwear is in quotes.  It is something I might wear to a meeting as a landscape architect – though there without the glittering heels. This outfit was for my second life – the one as a local politician with a mandate in council. I wore it to my last session. The heels add a little glamour.

Though council meetings are not without drama – especially when talking about lots of money, which is the case when the annual city budget is first debated and then voted upon. Though something actually sparkling adds a little fun.

The entire process however is a bit like the German New Year’s Eve favourite „Dinner for One“ – the same procedure as every year. The coalition approved the budget that again feels not quite sufficent.  Once more no budget-freeze from regional administration as we meet our set targets. „Surprisingly“ amendments will be once more have to be made over the year. Unlike that very popular TV classic, there is no tiger rug involved. No actual tripping and stumbling. Next January the next budget requires approval.

This is outfit number one for this month’s theme of Modejahr2016 – a themed Fashion year:  business looks. Look number two will be casual work wear.

Miss Kittenheel vintage plussize style cape

Miss Kittenheel vintage plussize style cape

Miss Kittenheel vintage plussize style cape

Miss Kittenheel vintage plussize style cape

cape + fake mongoloian fur bag: New Look
blazer: Boden
dress: Marks and Spencer, ca. 2010
heels: Deichmann
headband: vintage

The cape will soon show up here again – I just hope it’ll turn out as pretty as I wish.
Das Cape werde ich hoffentlich bald wieder zeigen – ich hoffe es wird so schön, wie ich mir das wünsche.
Miss Kittenheel vintage plussize style cape

Nun denn – dies ist noch ein Januar Look – ein „Arbeitsoutfit“. Nur in Gänsefüßchen? Das ist etwas das ich zwar auch so in meinem Job als Landschaftsarchitektin tragen würde – abgesehen von den Absatzschuhen. Hier ist es für mein zweites Leben – das als Kommunalpolitikerin mit einem Sitz im Stadtrat. Mein Outfit für die letzte Ratssitzung. Die Plateau-Heels machen es etwas weniger bieder und sorgen für etwas Glamour.

Auch wenn Ratssitzungen nicht ganz ohne eigene Dramatik sind, besonders wenn es um viel Geld geht, wie bei den jährlichen Reden zum Haushalt und dessen spätere  Verabschiedung. Etwas das tatsächlich glitzert bringt etwas Freude in ein Meer aus Vorhersehbarkeiten.

Ein wenig erinnert das Ganze an den beliebten TV-Klassiker „Dinner for One“the same procedure as every year. Die Koalition stimmte erneut für einen Haushalt, der gefühlt zu knapp bemessen ist.  Einmal mehr keine Haushaltssperre durch die Bezirksregierung. Völlig „überraschend“ werden dann im Laufe des Jahres Nachbesserungen anstehen. Im Gegensatz zum 90ten Geburtstag, dem deutschen Titel von „Dinner for One“ gibt es kein Tigerfell, kein reales Stolpern oder Straucheln. Nächsten Januar muss der nächste Haushalt beschlossen werden.

Dieses Outfit ist das erste von zwei Business Looks des Modejahrs2016. Das zweite Outfit wird ein weniger formal sein.Miss Kittenheel vintage plussize style cape