NYE: Rockets and Sequins – Raketen und Pailletten zu Silvester

New Year is lurking around the corner and it is time for another party outfit. Or rather two. I bought the dress in February 2018 and it has waited for a while to be altered. I’ll be used soon in a mermaid costume. So watch this space.

Das neue Jahr steht kurz bevor und es ist Zeit für ein weiteres Partyoutfit. Das Kleid habe ich schon im Februar 2018 gekauft und es hat etwas gedauert bis es seinen Weg zu meinem Schneider gefunden hat. Bald wird es hier einen Auftritt als Teil meines Meerjungfrauen-Kostüms haben.

A sequin dress is hard to dress down but I like the combo with the lumberjack shirt. The rocket has been on this blog a few times. I love it for New Year’s Eve and trips to the planetarium.

Ein Paillettenkleid ist nicht gerade einfach etwas lässiger zu kombinieren – aber ich mag es zusammen mit dem Holzfällerhemd. Die Rakete war schon einige Male auf meinem Blog zu sehen. Ich liebe sie für Silvester und Besuche im Planetarium.

The second look is more formal. Something I’d wear to the cabaret or a nice party. As things are NYE will be at my place again. As it’ll probably me and my best friend we’ll skip the usual raclette and make something hot and spicy.

Der zweite Look ist etwas formaler. Etwas für Kabaret oder eine schicke Party. So wie es aussieht findet Silvester dieses Jahr wieder bei mir statt. Da ich vorraussichtlich alleine mit meiner besten Freundin feiern werde gibt es nicht das übliche Raclett sondern etwas richtig, richtig scharfes.

dress: Club L Plus via ASOS, 2018
lumberjack shirt: KIK, 2017
chiffon blouse: Angel of Style via HappySize, 2015
stary necklace: Accessorize, winter 2014/ 2015
kittenheels: Deichmann, 2019
sandals: no name, ca. 2014
mini beret: Frollein von Sofa,, 2018
glitter tights: twinkle by Snag tights, 2019
novelty handbag: Rocket by Accessorize, winter 2015/2016
red handbag: Miss in red, Save My Bag, 2018
scarf: Russian wool scarf, ca. 150x150cm, 2019

NYE – Galaxy Quest zu Silvester

What are you doing New Year’s Eve? This is a good look for a nice party, the theatre or if you just feel like sprucing up. I’ll be gathered around a raclette with a good friend, two of my godchildren and family. 
Was macht ihr zu Silvester? Das hier ist ein schöner Look für eine schicke Party, fürs Theater oder wenn es einfach mal etwas eleganter sein soll. Dieses Jahr werde ich ich mit zwei meiner Patenkinder, guten Freunden und Familie um ein Raclette gesellen.

I wore this look to this year’s Christmas do with the conservatives in the council. We got a tour of the Zeiss Planetarium Bochum by the dedicated Prof. Susanne Hüttemeister. The local planetarium is one of my favourite attractions in the region.
Dieses Outfit habe ich dieses Jahr zur Weihnachtsfeier der CDU-Fraktion im Rat getragen. Wir bekamen eine Führung durch das Zeiss Planetarium Bochum von der sehr engagierten Prof. Susanne Hüttemeister. Das lokale Planetarium ist für mich eine meiner liebstem Sehenswürdigkeiten in der Region.

Elements of this look are part of my trusted planetarium style – like here for the German Curves „Fly me to the Moon“ or to the festive 50th anniversary celebration or here to the opening of their Jules Verne Show
Diese Accessoires ziehe ich immer an wenn ich ins Planetarium gehe. Wie hier mit den German Curves „Fly me to the Moon“ oder 2014  zur 50.-Jahrfeier des Planetariums oder hier zur Eröffnung der Jules-Verne-Show

60s inspired dress + jacket szut: Maybelle in black by LindyBop, 2018
galaxy scarf: through Etsy, 2014
fascinator: Miss Kittenheel, 2015
nebula bracelet + necklace: SilverFoxCraft, Etsy + on Facebook, 2018 
brooches: vintage
platform heels: Deichmann, 2015
novelty handbag: Rocket by Accessorize, winter 2015/2016

New Year’s Eve – Hostess with the Mostest

This is my outfit for New Year’s Eve. Chic, sophisticated but still not over the top, at least not too much. It’ll be a quiet long meal, with a traditional raclette. Two good friends are coming over and we’ll talk, eat and drink. No silly games, not even drinking games. Possibly party hats if I can find them while I dig out the oldschool raclette from the late 70s.
Das ist mein Outfit für Silvester. Schick, elegant, aber nicht zu übertrieben – zumindest nicht mehr als sonst. Es wird ein ruhiger Abend, mit einem traditionellen Raclette. Zwei gute Freunde kommen vorbei und wir werden reden, essen und trinken. Lustige Spiele gibt es nicht – noch nicht mal Trinkspiele. Vielleicht finde ich noch die Partyhütchen auf der Suche nach dem altmodischen Familienraclette aus den späten 1970gern.

2016 was a tough one. I still struggle with the pertussis I caught in early August. So do yourself a favour and vaccinate yourself. I simply forgot to top up one of my vaccines by a year. This mess could have easily been avoided.
2016 war ein zähes Jahr. Ich kämpfe immer noch mit dem Keuchhusten, den ich mir im August eingefangen habe. Tut Euch einen Gefallen und lasst Euch impfen. Ich habe das einfach nur vergessen aufzufrischen. Das ganze Elend hätte ich mir sparen können.

Just to top it up I either got a stomach bug or food poisoning on boxing day. It was violent and not pretty. So I am still as week as a kitten.
Und um das für dieses Jahr noch abzurunden habe ich mir noch ein Magen-Darm-Gedöns oder eine Lebensmittelvergiftung am zweiten Weihnachtstag zugelegt. Heftig und unschön. Ich bin immer noch recht schwach auf den Beinen.


2017 will probably be not that much of a pleasure – I am politiacally active and we got two major elections coming up. One in May for the state parliament of Northrhine-Westfalia and a federal one in Sepember. Both are not going to be pretty.
2017 wird wahrscheinlich nicht so der Kracher – ich bin politisch aktiv und wir haben zwei grosse Wahlen anstehen: im May die Landtagswahl in NRW und dann die Bundestagswahl im September. Beide werden vermutlich in einer Schlammschlacht enden.

In the wake of Trump’s successful campaign a lot of dirt will be thrown from the right-populist corner. More hate will be sown. I am happy when it’s October again. I doubt I’ll like the results of the elections that much – but at least once the campaigns are over, it gets a bit more quiet again.
Im Fahrwasser von Trump’s erfolgreicher Kampagne wird auch hier aus der rechtspolulistischen Ecke mit Dreck geworfen werden. Es wird Hass und Zwietracht gesäht. Ich bin froh wenn es wieder Oktober wird. Ich gehe nicht davon aus, dass mir die Wahlergebnisse im Grossen und Ganzen gefallen werden – im Gegenteil. Aber danach wird es wieder ruhiger.

But for now I’ll put on my happy outfit and celebrate the end of a tireseome year with very dear friends.
Jetzt ist es aber erst mal Zeit ein schönes Outfit anzuziehen und das verdiente Ende eines anstrengenden Jahres mit wirklich guten Freunden zu feiern.


The shoes are called Luckies – who knows, my-be it helps. If not they are still a good match.
Luckies heissen die Schuhe – vielleicht hilft es – passen tut es auf alle Fälle.


Sparkling jewellry and a vintage clover brooch for good luck.
Funkelnder Schmuck und eine alte Kleeblattbrosche fürs Glück.

The golden clutch and a chocolate horse-shoe and a marzipan pig for more good luck.
Die goldene Clutch und ein Schoko-Hufeisen und ein Marzipan-Schwein für noch mehr Glück.


skirt: Marnie in Emerald, by LindyBop – won last year for the
LindyBauble competition
top: Dorelia (Ophelia) in black, by LindyBop – also won for the same competition
chiffon blouse: Angel of Style via HappySize, 2015
necklace and earrings: Accessorize, winter 2014/ 2015
brooch: vintage
clutch: golden sequins by I-am
heels: Luckies by Frollein von Sofa, 2015

Fancy Friday: PinUp Girl Clothing Outfit – Glamour in Green

This dress hung forever and a day in my closet since my birthday in May. Somehow there never quite was the time to show it off. It would make an amazing New Years Eve outfit. That is if I went to a party. And personally if I wasn’t the only female single present, too. This beauty from PinUp-Girl-Clothing is spectacular. Check out their plus size range – you get the most glorious dresses (and other things) from sultry to sweet.

The cleavage of the fabulous Ava is impressive and a bit too revealing for my taste (though I am sure there would be no complains from the Gentlemen). That green brings out the very best in my colouring. Even my mum was gobsmacked, so was a guy who just wanted to pick up his pants from my taylor (had the hem shortened by quite a bit).Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Clothing PUG Ava Green Wiggle Satin

Ava (Green) by PinUp Girl Clothing

So here I am standing next to my wonderful 1930s repliqua bar cart and pretend to be the hostess with the mostess. The Jewellry is more sparkly than the detail pic lets on and the fascinator is reclaimed fur. Reclaimed fur? It was a vintage hat (and scarf set), but like so many of the era too small and in a style I find rather dowdy on me. So I kept the scarf and turned the hat into this little millinery confection. I have worn it before here.
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Clothing PUG Ava Green Wiggle Satin

The necklace reminds me of the 1950s kitsch film series „Sissi“ – oringinally hair ornaments like here.
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Jewellry Bling Sparkles

You still have the chance to enter the competition for my Winterwonderland-Giveaways from December 8th from the Curvy Christmas Adventscalender – you can take part to win Nadia Birkenstock’s Harp CD and my fascinator until 12.12.2015 at 23:59h (shipping within Europe only). Please note: unless you fill in the Rafflecopter your entry will be invalid!

As they they in English „Hindsight is 20/20“ – usually that refers to having known things in advance. But the backside shot probably gets full marks, too.
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Clothing PUG Ava Green Wiggle Satin

dress: Ava (Green) by PinUp-Girl-Clothing
heels: Luckies by Frollein von Sofa
jewellry: Accessorize, Winter 2014/2015, similar here
fascinator: selfmade (reclaimed/ vintage mink)
no handbag: which hostess caries a handbag around in her own home?

Zu gewinnen sind noch meine Winterwonderland-Giveaways von meinem Türchen vom 8.12 beim Curvy Christmas Adventskalender – ihr könnt an der Verlosung für die schöne HarfenCD von Nadia Birkenstock und meinen Fascinator bis zum 12.12.2015 um 23:59h mitmachen (Versand nur innerhalb von Europa). Bitte beachten: damit ihr teilnehmen könnt müsst ihr zwingend den Raffelcopter nutzen – ansonsten zählt eure Stimme nicht!

Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Clothing PUG Ava Green Wiggle Satin