NYE – Galaxy Quest zu Silvester

What are you doing New Year’s Eve? This is a good look for a nice party, the theatre or if you just feel like sprucing up. I’ll be gathered around a raclette with a good friend, two of my godchildren and family. 
Was macht ihr zu Silvester? Das hier ist ein schöner Look für eine schicke Party, fürs Theater oder wenn es einfach mal etwas eleganter sein soll. Dieses Jahr werde ich ich mit zwei meiner Patenkinder, guten Freunden und Familie um ein Raclette gesellen.

I wore this look to this year’s Christmas do with the conservatives in the council. We got a tour of the Zeiss Planetarium Bochum by the dedicated Prof. Susanne Hüttemeister. The local planetarium is one of my favourite attractions in the region.
Dieses Outfit habe ich dieses Jahr zur Weihnachtsfeier der CDU-Fraktion im Rat getragen. Wir bekamen eine Führung durch das Zeiss Planetarium Bochum von der sehr engagierten Prof. Susanne Hüttemeister. Das lokale Planetarium ist für mich eine meiner liebstem Sehenswürdigkeiten in der Region.

Elements of this look are part of my trusted planetarium style – like here for the German Curves „Fly me to the Moon“ or to the festive 50th anniversary celebration or here to the opening of their Jules Verne Show
Diese Accessoires ziehe ich immer an wenn ich ins Planetarium gehe. Wie hier mit den German Curves „Fly me to the Moon“ oder 2014  zur 50.-Jahrfeier des Planetariums oder hier zur Eröffnung der Jules-Verne-Show

60s inspired dress + jacket szut: Maybelle in black by LindyBop, 2018
galaxy scarf: through Etsy, 2014
fascinator: Miss Kittenheel, 2015
nebula bracelet + necklace: SilverFoxCraft, Etsy + on Facebook, 2018 
brooches: vintage
platform heels: Deichmann, 2015
novelty handbag: Rocket by Accessorize, winter 2015/2016

Winter Warm: Alpine Skirt + Vintage Fur

Welcome to the new year. How are your new year’s resolution’s doing a week in? Any luck in the sales?
Willkommen im neuen Jahr. Was machen Eure Neujahrsresolutionen nach knapp einer Woche? Noch alle an Bord? Schon was im Sale geshoppt?


I got a few things and on thursday night it was a bit like Christmas all over again. I had a ball trying out things and wondering what to wear with what. You have seen the skirt before as part of a Christmas dirndl.
Ich habe ein paar Dinge gefunden und am Donnerstag war es dann nochmal wie Weihnachten. So viele schöne Dinge. Ich habe mich prächtig amüsiert und mir überlegt was ich womit anziehe. Diesen Rock habe ich neulich schon als Weihnachtsdirndl getragen.

The fur is real. Vintage, but real. My mum used to have a very similar hood or cap – but one without a face. I wore it many years but I lost it when I was in my early teens. And I was gutted. So in a way when I found it at a vintage fur stall in summer it was a trip down memory lane.
Der Pelz ist echt. Vintage, aber echt. Meine Ma hatte eine sehr ähnliche Mütze – allerdings eine ohne Gesicht. Ich habe die wahnsinnig gerne getragen, aber habe leider habe ich die Mütze irgendwann verloren.

New year is also the time when the diet industry lashes out in full swing. Sorry that I don’t write pages and pages on self love and acceptance. Others do that. I hope I can give you inspiration with my pictures and my outfits.
Anfang Januar ist auch die Zeit in der die Diätindustrie wieder zuschlägt. Sorry, das ich nicht viele Worte über Selbstliebe und Akzeptanz schreibe. Das machen andere. Ich hoffe ich kann euch mit meinen Bildern und Outfits inspirieren.

Currently I am really wowed by Caterina’s from Megabambi new pictures for her blog by her phtotographer Andrea Hufnagel – Kupferfux on Instagram. So sexy and alluring.
Momentan bin ich wahnsinnig begeistert von Caterinas von Megabambi neuen Bildern auf ihrem Blog von der Fotografin Andrea Hufnagel – Kupferfux auf Instagram. So sexy und einfach wunderschön.

Don’t let anyone hold you back – least of all yourself and the inner voice of reason. Have fun, wear that dress. I have so many vintage things in pristine condition. Saved for a better day. At the end of a life many of these treasures are given away.
Lasst Euch von niemandem zurückhalten – vor allem nicht von der ach so vernünftigen inneren Stimme. Amüsiert Euch, tragt das Kleid. Ich habe so viele Vintagesachen in makellosem Zustand. Aufgehoben für gut. Nie getragen. Am ende eines Lebens werden diese Schätze weggegeben.

That applied to the hat and the muff. Not sure how much mileage that hat will get with me but the muff does gets its fair share of uses. Even too football matches in winter.
Das traf auch auf die Mütze und den Muff zu. Ich bin mir nicht sicher wieviel Auslauf die Mütze bekommen sird – aber der Muff wird immer mal gerne ausgeführt. Sogar schon zu Fussballspielen im Winter.

skirt: Adalene in Alpine Print by LindyBop, ca. 2016
cashmere cardi: in soft pistacchio by Boden Clothing, 2017
blouse: Cilla in white by LindyBop, 2016
heels, Deichmann, Halle Berry Collection, ca. 2012
sleigh brooch, fur hat + muff: real vintage
shoe clips: no name, ca. 2010