DressUp – Karneval oder Fasching: Madame la Marquise

Alaaf, Helau und ManTau oder was auch immer euer Schlachtruf zu Karneval, Fasnacht oder Fasching ist. Dieses Jahr ist #Karnevalzohuss angesagt – also feiern zuhause (und nur mit dem eigenen Haushalt plus einer weiteren Person). Für Karnevalisten hartes Brot und egal ob offiziell oder privat unterwegs waren wir kurz vorm krieche (heulen). Für mich gehört der Karneval zum eben, so wie Weihnachten – nur halt mit mehr Spaß. Trotzdem kein Grund das Kostüm im Schrank hängen zu lassen. Zumal wenn es so gut passt!

Today is the last day of carnival season. It is a bit like halloween but 6 days prior to ash wedesday. Staying at home and not celebrating due to the pandemic was heartbreaking for many of us who celebrate it. For me it blongs to my life, like Christmas – but in fun. So this year it was all at home, no parades or parties. Still no reason not to dress up – especially when the costume fits so well!

Madame la Marquise – klassisch, das Ensemble bestehend aus Rock und Oberteil wie gekauft mit rotem Dreispitz und senfgelber Strumpfhose und roten Schuhen. Es erinnert vom Schnitt etwas an meine schwarz-silberne Piratin von 2018.

Madame la Marquise – as bought with the top and the skirt. Worn with yellow tights and red heels and tricorne. The cut is very similar to my black and silver pirate look from 2018.

Variante in der Hosenrolle – besser für draussen und am Zug. Die Stiefel machen sich gut im Schnee und sind richtig bequem. Schon mein zweites Paar. Ich gehe im Moment sehr, sehr viel spazieren und da sind die toll.

Variation as Principal Boy or Breeches Role – much better for outdoors waiting for the parades. The boots are ace in mud and snow. It is already my second pair. I walk most evenings for 3-4 miles and they are ace for that.

Berliner satt – ob mit Eierlilör, Baileys, Vanille-Erdbeer, Kirsch, Schoko oder ganz normal – ebenso die Benennung ob als Krapfen, Pfannkuchen wie in der Hauptstadt oder Berliner.

Donuts galore – ok, so they are not quite donuts or doughnuts – we don’t make ours with a hole in them. And there is a controversy about the name as they have different names in different regions or even cities in Germany.

SchnippSchnapp Krawatte ab! Der Brauch zu Weiberfasnacht die Krawatten abzuschneiden muss warten. Dann erst wieder nächstes Jahr…

Snap Snap the tie is off! A tradition to show that the world oder is upside down and the ladies have taken over for a day. A monstrous regiment of women and the first day of carinval in the streets.

costume + matching necklace: Marquise von Deiters, 2020
pants: chinos in khaki by Elvi, 2016
wide calf boots: Yours Clothing 2020/2021
tricornes in red and black: PartyDeko.de, 2020
scarf: no name
tights: 80den in mustard, Snag Tights, 2019
tie: vintage

NYE – Galaxy Quest zu Silvester

What are you doing New Year’s Eve? This is a good look for a nice party, the theatre or if you just feel like sprucing up. I’ll be gathered around a raclette with a good friend, two of my godchildren and family. 
Was macht ihr zu Silvester? Das hier ist ein schöner Look für eine schicke Party, fürs Theater oder wenn es einfach mal etwas eleganter sein soll. Dieses Jahr werde ich ich mit zwei meiner Patenkinder, guten Freunden und Familie um ein Raclette gesellen.

I wore this look to this year’s Christmas do with the conservatives in the council. We got a tour of the Zeiss Planetarium Bochum by the dedicated Prof. Susanne Hüttemeister. The local planetarium is one of my favourite attractions in the region.
Dieses Outfit habe ich dieses Jahr zur Weihnachtsfeier der CDU-Fraktion im Rat getragen. Wir bekamen eine Führung durch das Zeiss Planetarium Bochum von der sehr engagierten Prof. Susanne Hüttemeister. Das lokale Planetarium ist für mich eine meiner liebstem Sehenswürdigkeiten in der Region.

Elements of this look are part of my trusted planetarium style – like here for the German Curves „Fly me to the Moon“ or to the festive 50th anniversary celebration or here to the opening of their Jules Verne Show
Diese Accessoires ziehe ich immer an wenn ich ins Planetarium gehe. Wie hier mit den German Curves „Fly me to the Moon“ oder 2014  zur 50.-Jahrfeier des Planetariums oder hier zur Eröffnung der Jules-Verne-Show

60s inspired dress + jacket szut: Maybelle in black by LindyBop, 2018
galaxy scarf: through Etsy, 2014
fascinator: Miss Kittenheel, 2015
nebula bracelet + necklace: SilverFoxCraft, Etsy + on Facebook, 2018 
brooches: vintage
platform heels: Deichmann, 2015
novelty handbag: Rocket by Accessorize, winter 2015/2016

Ob Karneval, Fasnacht oder Fasching: Plussize Piratin

I got myself a new pirate costume – the old one currently has some fitting issues. So I decided I need another one. Going to my favourite carnival shop is always a pleasure but I didn’t have the time and I used their huge online shop. Dress and a new mini hat where there within 3 days.
Ich habe mir ein neues Piratenkostüm gekauft. Das alte Kostüm passt momentan nicht so gut. Also musste ein neues her. Leider reichte die Zeit nicht für einen Besuch im  Laden meines Vertrauen für Karnevalsbedarf. Deswegen habe ich online bestellt. Das Kleid und ein neuer Fascintaor waren innerhalb von 3 Tagen da. 

My favourite among the pirate costumes was one from the sexy range. You know the kind: short (mid thigh when standing) and with a nice cleaveage. Quite often that stuff is very low cut. But this doesn’t put my boobs on the table.
Mein Favorit bei den Piratenkostümen kommt aus der „Sexy“-Reihe. Genau die: kurz (nur bis zur Mitte des Oberschenkels) und tief ausgeschnitten. Der Ausschnitt war hierbei völlig ok und lässt die Brüste im Kleid und wirft die nicht auf den Tisch.


The length was still an issue. Too short for my liking. So I put two of my shorter petticoats underneath – the white one from Collectif I bought in London and a black one from LindyBop. The stripey tights have been used before  as a cat, French maid and with the other pirate costume.
Blieb nur noch die Länge. Zu kurz für meinen Geschmack. Deswegen habe ich zwei meiner kürzeren Petticoats drunter gepackt – das weisse das ich bei Collectif in London gekauft habe und eine schwarzes von LindyBop. Die gestreifete Strumpfhose(n) hatte ich schon als Katze, French Maid und mit dem letzen Piratenkostüm getragen.

Some of the pictures where taken in Cologne. I went to my first Sitzung (want to know what that is?) – it was from the Frauen Union Köln. Great fun and a wonderful programme with some of Cologne’s finest performers. Had to pose with a few tourists on the way there too.
Einige der Bilder wurden in Köln aufgenommen. Ich war das erste Mal bei einer Sitzung – es war die Mädchensitzung der Frauen Union Köln. Ein Riesenspass mit einem tollen Programm mit vielen bekannten und beliebten Gesichtern aus dem Kölner Karneval.


So far I only have been backstage or watched parts from the rear when accompanied my then time boyfriend in my 20s when he played with a brass or marching band. Usually they played a few numbers and then we went to the next place.
Bis jetzt war ich bei Sitzungen immer nur Backstage oder habe von hinten zugeschaut wenn in meinen Mitt-Zwanzigern mein damaliger Freund seine Auftritte mit der Nippeser Bürgerwehr oder den Kölner Ratsbläsern hatte.


The next day I still had this song on my mind.
Am nächsten Tag hatte ich immer noch diesen Ohrwurm.

And here you can see me spin.
Und es dreht sich so hübsch.


dress: Sexy Pirate via Karnevalswierts
fascinator: red velvet mini tricorne, Karnevalswierts
petticoats: white by Collectif, 2015 and Cyd in black mesh by LindyBop, 2016
tights: Ringelware, Fibrotex 2014/ 2018
fan: a gift from a friend
heels: Marks + Spencer, 2015
bag + rhinestone necklace, cameo brooch: vintage

Alaaf, Helau & Man Tau!

Sprachbegabung ist was feines – selbst im Karneval kommt das gut gelegen. Aufgewachsen in Köln (alaaf), arbeite ich mittlerweile in Krefeld (helau) und lebe in Bochum (man tau). Wupptika, das war einmal – aber Wuppertal liegt schon lange zurück.
Pirates are fun! Als Pirat hat man Spass – zumindest im Karneval. Und so bin ich seit Weiberfasnacht bis auf den Karnevalssonntag unterwegs gewesen. Im Strassenkarneval gerne mit den Stretchstiefeln – nur mussten die leider in die Tonne – das Kunstleder flockte nach über 10 jahren ab. Schade! Die Ringelstrümpfe finde ich hochrasant. Der Kopfputz ist ein einfaches Tuch, das gab es mit dem Rock dabei – zum Fascinator auf ein Haarband mit 3 Sicherheitsnadeln gesteckt. Im Gegensatz zu meinem Mini-Dreispitz absolut schunkeltauglich. Bierbänke sind schliesslich zum tanzen da!

Gefalle ich euch?

2015-02-14 18.10.39-1a


Rock: ebay
Mieder/ Corsage: Trachtenmieder, Sheego
Ringelstrumpfhose: fibrotex
Hemd: H+M (älter)
Petticoat: ebay (älter)
Stiefel: Deichmann
Absatzschuhe: no name