Boots made for Adventures

These boots are not just for walking. They look like proper adventurer boots. They make me think of Amalia Earhart (at least from the Night at the Museum 2 movie), Katniss Everdeen from the Hunger Games and what I’d wear in company of Indiana Jones.
Diese Stiefel sind nicht einfach nur zum Gehen gemacht (wie in dem Song von Nancy Sinatra). Die sehen nach Abenteuern aus. Nach Amalia Earhart (zumindest in der Filmversion aus Nacht im Museum 2), Katniss Everdeen aus den Tributen von Panem und was ich anziehen würde wenn ich mit Indiana Jones unterwegs wäre. 
misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-03

Took me a long time to find them. And at first their price came as a shock. 350 EUR. Ouch. But then the price got dropped to 280 EUR. Plus 15% signing up for the newsletter. Still expensive. But within my reach. So I bought them in summer. Took a while to cool down. They were perfect on the beach with tartan with a dress. And they are perfect in the dunes (and on the beach as well).
Es hat ewig gedauert solche Stiefel zu finden. Und zuerst war ihr Preis eine unangenehme Überraschung. 350 EUR. Aua! Dann wurden sie auf 280 EUR gesenkt. Plus 15% weil ich mich für den Newsletter angemeldet habe. Immer noch verdammt teuer. Aber in Reichweite. Also habe ich sie im August gekauft. Hat etwas gedauert bis das Wetter auf Stiefeltemperaturen runterging. Sie passen auch super zum Kleid, wie am Strand in einem herbstlichen Maritimenlook. Und sie sind auch perfekt in den Dünen.misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-02

The wax coat is a few years old. The paisley scarf is vintage. The bag is another proof of my love for tweed and tartans. I look like I am ready to shoot grouse in Scotland. Or about to embark on an adventure. Rather than go for cake. Wich I was. With the parents.
Die Wachsjacke habe ich schon seit einigen Jahren. Das Paisleytuch ist Vintage. Die Umhängetasche zeigt mal wieder wie sehr ich Schottenkaros und Tweed mag. So könnte ich auch in Schottland Moorhühner jagen. Oder zu einem Abenteuer aufbrechen. Nicht nur mit den Eltern zum Kuchenessen. misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-06 misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-05
misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-01
misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-ted-muffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-04
boots: Marvel by Ted & Muffy (former DUO-Boots)
khaki pants: Elvi, summer sale 2015 – sold out
bag: Wilma in „Garden Classic“ Tartan by Ness
scarf + beret: Vintage
sunnies: no name
wax coat: New Look, winter 2011 – sold out


Wish I was there!
misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-panorama-07

misskittenheel-vintage-plussize-tedandmuffy-marvel-boots-adventure-retro-borkum-panorama-08

 

On The Go: Voodoo Vixen’s Apples and Flowers

Fitting for the end of summer is this cheerful pattern with ripe summer fruit and pretty flowers. More green than I thought. Voodoo Vixen seems to produce for the Snow White or darker type. I feel easily washed out in their frocks. The green shrug might be an excellent colour match but I prefer the dress with the black cardi.

misskittenheel voodoovixen apples fuit keira 01 misskittenheel voodoovixen apples fuit keira 02 misskittenheel voodoovixen apples fuit keira 03 misskittenheel voodoovixen apples fuit keira 04

dress: Keira by Voodoo Vixen via Ebay
Espandrilles: Espandrij
Bag: vintage
cardi: ModCloth

French Curves: Maxi in the Mud

L’été et les vacances c’est aussi la saison du festival. Chaque été au début des grandes vacances il y a un festival dansma part de du centre-ville. Bochum Total. Avec cinq scènes. En général ça pluie au minimum un jour. Beaucoup des choses en été on s’imagine que le soleil brille. Mais pas toujours.
Summer and holidays are also festival time. At the beginning of the school holidays I even live in one. Or at the fringes of it in my part of the city centre. Bochum total. With five stages. As a rule it usually rains on one of the days. With most thing in summer we pretend the sun will shine and we are getting our brains fried. Well, doesn’t always happen.
misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 01

Quand ma harpiste préférée, Nadia Birkenstock, a un gig sur le festival de Felsenmeer j’étais froide. Heureusement ça pas pleurait. Comme „roadie“ je m’habille très sensible. Jeans et T-Shirt.
While my favorite harpist, Nadia Birkenstock, was on the stage at the Felsenmeer-Festival I was cold. Fortunately it didn’t rain (drizzled a bit at a time though). Playing roadie for the day I even dressed sensible. Jeans and T-Shirt.

 misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 02

La robe que je porte est la seule de maxi. En général je la porte à la maison. Le maxi c’est pour moi aussi un look des festivals. Et festivals et le margouillis – une combinaison classique. Peut-être j’ai vite trop longue en Angleterre. Quand nous avons pris les photos c’était un jour triste et humide. Ici l’aout n’est pas la garantie pour chaleur mais dans les derniers ans pour beaucoup de pluie.
The dress I wear is my only maxi dress. Usually I wear it at home. Maxi dresses are for me also something for summer but although rather unpractical something I’d wear to a festival. At least a folk one. Festivals and mud however that is a classic combination – but perhaps I lived to long in England. When we took the pics it was a miserable grey and humid da. Somehow here august isn’t that blazing sunhine and heat but we do get a lot of rain instead.

misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 07 misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 06 misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 05

J’aime bien des ballerines mais même plus les bottes. C’est ma première paire des bottes de pluie depuis vingt ans. Grace a JJ Fotwear. Ils sont disponibles en trois manches. J’ai le 2xl. Et c’est vraiment grand. Presque un peu trop de place. Bon qualité et lourd. Il y a des desseins différents – le tartan, les points et pour moi legarou. Rrrrrrrr. Ça va bien avec des plumes-de-paon, n’est-ce pas?
I love my ballerinas but I actually prefer the boots. These are my first wellies in 20 years! Thanks to JJ Footwear. You can get them in three calf widths. I am wearing 2xl. They are big. A bit too big even. Nice quality and heavy. There are different designs like tartan, polka dots and it had to be the animal print for me. Rrrrrrr. I think it goes rather well with the peacock feathers, doesn’t it?

misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 04 misskittenheel frenchcurves jjfootwear wellies maxidress 03
robe/ dress: New Look, ca. 2009
bottes de pluie/ wellies, rubber boots: JJ Footwear in Leopard, sponsored
echarpe/ scarf: Ulla Popken, ca. 2013
veste denim/ denim jacket: H+M

frenchcurves maxi dress 2016 august

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes.

regarde les filles:
look at the others!

Fancy Friday: Preparing for Ladies Day

Ich freue mich schon so – morgen, am Samstag, den 11.Juni 2016, findet auf der Krefelder Rennbahn eine kleine, feine Vintage Corner im Rahmen des Ladies Day statt. Der Ladies Day ist inspiriert von den englischen Pferderennen und somit eine großartige Gelegenheit, ein schickes Outfit in Kombination mit einem Hut oder Hütchen auszuführen UND es gibt einen Hutwettbewerb mit einem Sonderpreis für den schönsten Vintage-Hut – es gibt ein Kleid nach Wahl des englischen Retrolabels Dolly and Dotty, einen Fascinator von Miss Kittenheel und eine Flasche Sekt.
I am so excited – tomorrow,  on Saturday, June 11th, 2016 is finally my little Vintage Corner on Ladies Day at the racecourse in Krefeld. Like the well known Ladies Days in the UK it is a great opportunity to dress up a little and wear a hat or fascinator. There is a special price for the best Vintage Hat – a dress of your choice by Dolly and Dotty, a fascintaor from Miss Kittenheel and a bottle of bubbly.

Der Hutwettbewerb findet am Absattelring direkt nach dem 3. Rennen um ca. 16:25 Uhr statt. Die Bekanntgabe der Gewinnerinnen und Prämierung erfolgt nach dem 4. Rennen um kurz nach 17:00 Uhr.
The hat comepetition is at the saddle rink directly after the 3rd race around 1625h. The lucky winners will be announced after the 4th race, shortly after five.

Mit dabei in unserer kleinen Vintage Corner sind der Vintage Flaneur, das monatlich erscheindene Retro-Mode und Lifestlye-Zeitschrift  und Karen von Tate Millinery. Mit zauberhaften Hüten im Look der 1920-1950er Jahre. Ich freu mich schon so – aber das sagte ich schon.
In our little Vintage COrner you’ll find the German monthly retro-fashion and lifestyle magazine Vintage Flaneur and the lovely Karen from Tate Millinery. With charming hats in a 1920-1950s style. I am so excited – but I already said that!

Wer errät welchen Hut ich morgen anziehe?
Guess which hat I’ll wear tomorrow?
misskittenheel vintage curvy plussize white dots 06 misskittenheel vintage plussize dolly dotty u30 blackandwhite secretary 07 2015-02-21 15.05.32

#ErdbeereMalAnders – Strawberry Love

Ich liebe den Mai – da habe ich Geburtstag (zugegeben das wird mit jedem Jahr immer etwas weniger aufregend), es ist Spargelzeit und es gibt Erdbeeren. Ab und an fühlt es sich auch schon nach Sommer an. Hach, Akeleien und Pfingstrosen (siehe Bild) blühen auch. Anfang April habe ich diese Aktion #ErdbeereMalAnders von #soehnleinbrillant bei der lieben Katha von Kathasprophal sehr bewundert und vorgemerkt.
I love May – not only because it is my birthday month (though that gets each year less exciting) but it’s also the season for white asparagus and strawberries. It even feels like summer on a good day. Paeonies (pictured) and colombines flower in the garden. At the beginning of April lovely Katha from Kathasptrophal made a contribution for this competition „Strawberry Wth A Twist“ from Söhnlein Brillant and I made a mental note after some cooing.

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry paeony

Ich mag es süss, aber auch herzhaft – deswegen ist mein Beitrag für  #ErdbeereMalAnders ein klassischer Caprese-Salat in der Variante mit Erdbeeren und Balsamico. Ich liebe es wenn da gaaaaaaanz viel Basilikum drauf ist, das ist aber suboptimal fürs Foto. Lasst Euch gesagt sein, gegessen wurde der mit doppelt soviel „Grün“.
I like it sweet and savoury – that is why my entry for „Strawberry Wth A Twist“ is a classic caprese salad with strawberries and balsamic vinegar. I love it with tons of basil but that isn’t that great for the pics. When I ate it it had twice the aound of green on it.

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry caprese 01

Klassisch und in der Tradition die ich aus deutschen und englischen Büros kenne, einen Geburtstagskuchen mitbringen zu müssen, gab es einen Erdbeer-Cheesecake – ohne Backen. Aus der Tupperbox. War leider sehr anhänglich und so sah das ganze dann sehr, sehr selbstgemacht aus. Rustikal trifft es da schon nicht mehr. Die Erdbeeren kaschieren das etwas. Schmeckte aber gut. Ich habe griechischen anstelle von normalem Joghurt genommen, ca. 50g Mandeln und zwei Prisen Salz der Butterkeksmasse hinzugefügt – und etwas pink.
Another classic and in the tradition I know from German and English offices alike to bring a brithday cake, I made a strawberry cheesecake when it was my turn. Out of a tupperbox. To which it got very attached. The result was very, very homemade looking slices. The strawberries gloss over that a bit. Tasted fine though. I took greek yogurt instead of regular one and added 50g ground almonds and two pinches of salt to the base.

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry cheesecake 01

Der Geburtstagstisch war auch toll – da gab es Erdbeeren ohne jeden Zipp und Zapp. Von meinem Lieblingserdbeerstand. Der ist leider zu weit weg. Outfitbilder vom Tag selber gibt es nicht. Das hole ich die Tage mal nach. Aber erst war zuviel zu tun und dann war der Besuch da – ihr kennt das wahrscheinlich auch.
My birthday table  was great – there were strawberries without any fuzz. From my favourite stall. Unfortunately too far away. There are no outfit pics from the day itself. I’ll try to make some soon. But first there was too much to do and then the guests were there. You probably know how that is.

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry table 01 misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry table 02

Dieses Outfit kennt ihr wahrscheinlich von meinem Beitrag über das rechtsextreme Grundsatzprogramm der AfD in Bezug auf Frauen. Gruselig – zurück in die Vergangenheit – Stepford-Wives lässt grüssen. Ist aber auch in rosa und ich wollte euch die Bilder ohne Stinkefinger nicht vorenthalten!
You might know this outfit from my post in German about the right-extremist programme of the AfD and what they plan for women. Scary stuff – a travel back in time – think Stepford Wives. Thought it would match the colour scheme and I  show you the pics without the rude gesture!

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry lindybop cocktails 02

misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry lindybop cocktails 03

Cutting back my rights? Eff off!!!
misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry lindybop cocktails 04
misskittenheel vintage plussize style erdbeeremalanders strawberry lindybop cocktails 01
dress: Audrey Pink Martini Glasses by Lindybop (sold out)
shirt: pink gingham, ca. 2009 by Neckermann (sold out and shop closed)
shoes: Candy by Frollein von Sofa, Summer 2015
cocktail apron: vintage from the 1950s via Etsy

Teilnahmebedingungen #erdbeeremalanders:
Veranstalter des Gewinnspiels ist Söhnlein Brillant.
Das Gewinnspiel startet am 09.03. und endet am 31.05.2016.
Teilnahme ab 18 Jahren mit Wohnsitz in Deutschland.
Teilnahme über Instagram, Pinterest, Twitter und Facebook, sowie dem eigenen Blog mit den beiden Hashtags #erbeeremalanders und #söhnleinbrillant. Zur Teilnahme müssen die Bilder öffentlich sichtbar sein.
Die Gewinner werden per E-Mail oder Direktnachricht kontaktiert.
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

 

Another Party Outfit – nochmal Silvester

Just a quick one – before I must dash off to take my train – recently I bought this lovely Kiyonna dress from Birgit from Charming Curves. You might have seen it on Katha from Kathasptrophal here. What I love about it is a perfect travel dress. Roll it into a ball, shake it out and you are ready for anything from a noce dinner to a formal occasion. As a seasoned traveller that is always a plus. Great colour, too. Here combined with a pink scarf I was allowed to chose from Navabi and pink heels with cute shoe clips from Alternate Normailty The headband (not really a fascinator) is vintage from the 1950s.

So, bevor ich gleich zu meinem Zug muss noch ein weiteres Silvester Outfit. Dieses Kiyonna-Kleid habe ich von Birgit von Charming Curves. Ihr hab es vielleicht auch schon  hier an Katha von Kathastrophal gesehen. Es ist ein perfektes Reisekleid, knüddeln, ausschütteln und Cinderella ist fertig für den Ball – oder besser für alles vom Dinner bis zum formalem Empfang. Tolle Farbe. Hier kombiniert mit einer pinken Stola, die ich mir bei Navabi aussuchen durfte und pinken Schuhen, die ich mit einem Schuhclip von Alternate Normality verziert habe. 

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves 2015 NYE Kiyonna Lace

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves 2015 NYE Kiyonna Lace

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves 2015 NYE Kiyonna Lace

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves 2015 NYE Kiyonna Lace AlternateNormailty

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves 2015 NYE Kiyonna Lace

dress: Luna by Kiyonna, via Navabi (sold out), similar here
heels: Sex and the City Edition by Görtz, ca. 2010
shoeclips: Alternate Normality
scarf*: Erfurt Tücher, via Navabi (sold out), also here

#GermanCurves: Mit Schwung (und Cocktails) ins neue Jahr – mein Style für 2016

English version below!

Dieses Mal ist das Motto für die #GermanCurvesMit Schwung ins neue Jahr – mein Style für 2016“ – also gibt es jetzt mein Silvester Outfit – das mit den guten Vorsätzen für den Blog kommt dann schwungvoll erst im neuen Jahr. Denn TLDR (TooLongDidn’tRead – quasi zu lang zum Lesen) ist auch doof. Soviel vorweg – nächstes Jahr kommen: mehr Hüte, mehr Hosen, mehr Business. Crazy Muster bleiben. Wollte die zwar etwas reduzieren – aber beim ersten Anlauf hat das noch nicht so ganz geklappt. Habe mir prompt das schöne Weihnachtskleid, das Megabambi neulich gezeigt hatte bestellt – ok, und was mit Flamingos. Weil: kostete das ja gleiche Porto 😉

Heute: Cocktails mit Schwung

In mein heutiges Kleid habe ich mich verliebt als LindyBop einen kleinen Schnipsel davon hier zeigte. Ohaaa. Meins! Oder? Es hat auch „nur“ zwei Monate gedauert bis es dann auf die Webseite kam (gibt es auch in schmal geschnitten). Wenn das nicht (Silvester) Party ruft…

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey Cocktails

So, mein Hütchen ist auch mal wieder selber gemacht – mir gefiel ein Glitzer-Top bei H&M sehr gut – aber nicht nur saß es etwas (hüstel) spack – Lurex und ich werden wohl in diesem Leben keine Freunde mehr, denn bei mir kratzte das wie verrückt – ich vertrage auch Wolle aus den gleichen Gründen schlecht (leider). Tjoa – es hatte allerdings doch sooo schön geglitzert. Für den Preis habe ich dann beschlossen es nicht umzutauschen, sondern einen Satz Fascinator daraus zu machen – für meine Runde zu Silvester. Einer von vieren ist auch schon fertig. Nur die Katzenbrosche für Pam kommt wohl nicht mehr rechtzeitig.

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey
Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey
Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey

Dress: Audrey Black Cocktails by LindyBop, worn with a Petticoat*
Shrug/ Bolero: eBay
Fascinator: moi (with a vintage brooch)
Heels: Deichmann
Brooch on Shrug/ Bolero: vintage

This time #GermanCurves are under the motto „Full of Verve into the New Year – my Outfit for 2016„. For now you’ll get my New Year’s Eve Outfit – the resolutions will follow early next year. TLDR (TooLongDidn’tRead – for those of you who struggle with acronyms) is never good or helpful. So much for now: more hats, more pants, more business. „Crazy“ or rather novelty pattens remain. I planned to tone them down a bit – but that didn’t quite work out as planned when Megabambi showed this pretty festive dress, ok – so I also ordered for the same postage the one with the flamingos – guilty as charged!

Today: Cocktails full of Verve

I fell in love with today’s dress when LindyBop posted a snippet here. Ohhhhhh. My precious! Don’t you think? It „only“ took two months to become available on site (you can get a wiggle version, too). If this doesn’t scream (New Year’s Eve) Party – I don’t know…

Ohhhh, flache Shuhe und da es momentan ungewöhnlich warm ist, reicht wahrscheinlich das karierte Tuch um das Feuerwerk zu bestaunen (und anzuzünden)!
Ohhhh – flat shoes and since it’s war I might get away with the plaid scarf to watch (and light) the fireworks!

Miss Kittenheel vintage plussize style GermanCurves Schwung 2016 NYE LindyBop Audrey

Anyway, the fascinator is once more made by moi. I really liked a sparkling top at H&M. However not only was that a bit tight (coughing dicretely here) but also itched like hell (not one for pure wool einther – sigh). But it was sooo sparkly. Not one to sneer at glitter I decided to keep it and turn it in to fascinators for the gals and me for NYE. One of four is already done. Only the adorning cat brooch for Pam won’t make it in time.

* not so much sponsored as won for my entry to the #LindyBauble competition.

Matchday at VfL – Miss Kittenheel beim Fussball

My team plays tonight. My team is the local one. VfL Bochum 1848. Sorry, but I hate the men’s shirt on me – it doesn’t do anything for me. My waist disappears and I look like a log. A big log. Nah. So, usually I wear my scarf (actually I got two these days) and when the weather permits a dress. LindyBop seems to have polka dots in every colour and their blue matches nicely ours. Tonight I shall be in all the wrong colours but I had to take pics of my new coat and the Hermeline skirt. The next couple of matches I’ll probably dig out my padded winter hiking trousers. It does get nippy sitting at the sidelines. But I got plenty of things to keep me warm.
Miss Kittenheel vintage plussize style VfL Football
handwarmers – old and new and a sparkly bracelt for summer
Miss Kittenheel vintage plussize style VfL Footbal9919_8595321589544962505_n
dress 1: Audrey Blue Polka Dots, Lindy Bop
dress 2: Dorthy Perkins, eBay
scarf 1: big stripes
scarf 2: thin stripes
cardigan: Zizzi, Winter 2014/2015
demin jacket: Studio Untold
muff, handbags, beret: vintage
Heute spielt meine Mannschaft. Hier in Bochum geht man zum VfL. Zweite Liga und doch viel Herzblut. Nein, ich trage kein Trikot zum Spiel. Die tun so gar nichts für mich. Darin sehe ich aus wie ein Klotz. Muss nicht sein. Lindybop hat scheinbar Pünktchenmuster in allen Farben und das Blau passt gut zu unserem. Heute trage ich aber so gar nicht die richtigen Farben. Aber ich muss noch Bilder mit dem neuen Mantel und den Rock machen. Für die nächsten Spiele hole ich wahrscheinlich wieder die wattierte Winter-Wanderhose raus. Es wird schon recht frisch auf der Tribüne, aber ich habe genug Dinge, die mich warm halten.
hält den Kopf warm – das Barett
beim Fussball
grauenhaftes Bild!

11202811_10153742080674919_7845594260165395516_n

Mein Oktober + Gewinnerinnen Give-Away

This month Miss Kittenheel celebrated her first anniversary. The winners for the give-away clutch are Katy and Melanie (I actually got two and decided to give both away 😉

Miss Kittenheel gibt es seit letzten Oktober – mein Rückblick für den Oktober 2015. Die Gewinnerinnen des Give-Aways sind Katy und Melanie (das geht, da ich zwei davon habe und mein Exemplar auch weggebe 😉

Miss Kittenheel|vintage|plus size|style|October 2015

French Curves Suède/Suédine + Ü30 Graue Maus

French Curves Challenge: suède, suédine.
Pour moi c’est amusant de combiner deux challenges dans une contribution. Une contribution pour laquelle je ne suis pas bien équipée. J’ai ni des vêtements desuède ou suédine et je ne suis pas la souris grise (même si cette couleur est bien représentée dans ma garde-robe). J’ai des bottes de suède et autres chaussures, des gants (en vert forestier), mais ni chapeau ou sac à main. Les bottes sont ravissantes, très élégante, un peu haute pour mon goût ce jour. J’ai acheté les talons desuède avec les pompoms quelques années avant à Ebay, peut-être 2009 ou 2010. J’aime bien les chapeaux vintages, spécialement les chapeaux cocktail et les fascinateurs. Celui-ci est fabriqué par moi, les plumes sont vieilles et j’ai les trouvé sur le marché aux puces avec celui-là. Un peu chasseur, un peu grande dame. Le vent n’était pas coopératif, les plumes sont un peu ébouriffées.

Miss Kittenheel | vintage | plus size | style

scraf with skulls and butterflies, handmade fascinator and a detail of the pom pom pumps

scraf with skulls and butterflies, handmade fascinator and a detail of the pom pom pumps

It is quite amusing for me to combine two challenges into one contribution. A contribution for which I am not well equipped. I neither have suede (or suede-like) clothing and I am not really a grey mouse (despite having quite a few grey clothes). I have suede boots and other shoes, a pair of (forest green) gloves but neither handbag nor hat. The boots are strikingly elegant, a bit high for my taste these days and from Duo Boots. The pom pom heels were an eBay find a few years back, in 2009/2010. I love my hats, especially vintage cocktail hats or fascinators. This one is made by me, the feathers are vintage, too and bought together with these ones on my favourite flea market. A bit huntress, quite ladylike. The wind wasn’t helpful and tousled the feathers a bit.

Hat and the darling heels  are by http://www.frolleinvonsofa.com/index.php?id=sofa

Hat Miss Mouse and the darling heels Mousey by Frollein von Sofa, pics of the godess by moi. No one will put you in the corner with these shoes, the hat or the car!

Aktion Modejahr 2015: Oktober „Graue Maus“ – Taupe/ Mauve der Ü30 Blogger:
Es ist für mich schon recht amüsant zwei Challenges in einem Beitrag zu bearbeiten. Ein Beitrag für den ich allerdings recht schlecht ausgerüstet bin. Ich habe weder Kleidung aus Wildleder (egal ob echt oder falsch) noch tauge ich zur grauen Maus (auch wenn ich viele, viele graue Kleidungsstücke habe). Immerhin habe ich Wildlederstiefel und -schuhe, dafür aber weder einen Hut noch eine Handtasche daraus. Die Pompom Pumps habe ich ca. 2009 oder 2010 bei eBay entdeckt. Ich liebe Hüte – besonders (vintage) Cocktailhütchen oder Fascinators (oder ist der Plural Fascinatoren?) – anyway – das Hütchen ist selbstgemacht, mit einem Federschmuck vom Flohmarkt, da habe ich auch diesen her. Etwas Jägerin, sehr damenhaft. Der Wind half nicht wirklich und hat den Federschmuck etwas gerupft.

Miss Kittenheel |vintage |plus size |style

dress/robe/Kleid: Monsoon, ca. 2012
veste/jacket/Jacke: Elvi Winter 2014/2015