French Curves: Combi-Short – Tropical Delight Playsuit

Voilà, c’est encore le 16me du mois – temps pour la challenge du French Curves Fashion. Après un weekend à Wales au plein désert (verte) et 18C. Avec le pluie doux. Cet challenge est un peu étrange. C’était automnal là. La tenue choisie est pour aller à la plage ou la piscine.
It is once more the 16th of the month and time for the French Curves Fashion Challenge. After a weekend in the (very green) middle of nowhere in Wales. At 18C. With soft rain. This challenge feels a little odd. I already had a taste of autumn. My outfit however is for a trip to the pool or beach.


Tropical Delight  – encore une fois (revisited)Ma mère n’aime pas les shorts courtes. Pour elle j’ai créé le deuxième look. Pour aller au restaurant après la plage. Le vert du combi short va super bien avec mon maillot de 2017.
My mother doesn’t like it when I wear shorts. For her I created the second look – from the beach to the restaurant. The green of the playsuit looks ace with last years swimming costume.

Cette été j’ai commencé de porter des shorts. Et quoi a dire? Les bébés n’ont pleurent, pas des accidents dans la rue dans ma route. La plus grande partie des gens ne s’intéressent pas. Le monde se tourne encore. Sans arrêter. Ne lasse pas ta peur gagner!
This summer I started to wear shorts outside. And what can I say? Small children didn’t cry in terror. As far as I can tell I caused to accidents in the streets. Most people just didn’t care. The world didn’t stop turning. Don’t let your fear win!

Je suis une sirène!  I am a Mermaid!
combi short/ playsuit: MyPepita, 2018 (now on sale – bought with a blogger reduction)
jupe / skirt: Peggy in black by LindyBop, 2018
chapeau rouge / red hat: Hüte von Hand, 2017
canotier / boater: Angleterre / England, ca 1990
chaussures / wedges: BonPrix, 2017
sac / bag: Primark, 2017
bamboo bracelets: via Etsy, 2018
lunettes / sunnies: no name, ca. 2013

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!

Tropical Delight – Hawaii Shorts + Sweet

This is my last post for the tropical delights for this summer. Don’t let anyone tell you you shouldn’t wear shorts or show your bare arms. As if the world hasn’t bigger problems than chubby arms or legs.
Das ist mein letzer Beitrag für die die Topical Delights – tropisch und exotisch für diesen Sommer. lasst euch von niemandem erzählen ihr dürftet keine kurzen Hosen oder nakte Arme zeigen. Als gäbe es keine grösseren Probleme auf der Welt als dicke Arme oder Beine.


However, be aware there might be backlash. Some idiots like to dish out. That can be very hurtful. My strategy is to muster them up and down and up again. Mild smile, a slight sigh and a subtle shake of the head, definitely rolling the eyes and then going away. Possibly with a slight snort or snigger. Unless the group is to large, that works pretty well.
Trotzdem, kann das Anfeindungen geben. Einige Vollpfosten brauchen das um ihr Ego aufzuwerten oder ihre Dummheit zu überspielen. Bei solchen Reaktionen mustere ich diejenigen von Oben nach Unten und wieder zurück. Lächele dabei mild und schüttele leicht den Kopf. Ein unterdrücktes leises Auflachen am Ende, rollende Augen. Das klappt sehr gut – zumindest bis zu einer gewissen Gruppengrösse.


But I have to be honest – it rarely happens to me. Self assurance is a strong shield. 
Aber, und da muss ich ehrlich sein – das passiert mir ausgesprochen selten und mittlerweile fast gar nicht mehr. Selbstbewusstsein ist da ein starkes Schutzschild.





So – enough said – there are better ones to write about self-/ fat acceptance, body positivitiy and being plussize. Back to the outfit. I bought the play suit or shorts set in 2016. For a lark. In the sales. And I like it a lot.
Genug gesagt – es gibt viele die schreiben über Selbst- oder Fettakzeptanz, Bodypositivity, etc. wesentlich besser als ich. Kennt ihr in dem Zusammenhang Marshmallow Mädchen? Zurück zum Outfit. Ich habe das Short-Ensembe 2016 gekauft. Im Sale. Und ich finde es grossartig.

misskittenheel frenchcurves pool side lindybop hawaii playsuit 02

The top is meant to be knotted. Doesn’t work the way LindyBop planned that in my cup size. So I wear it aas a crop top. The shorts are high waist and they are really short. I wear them to go to the pool (or beach if I’d live closer to one).
Das Top wird eingentlich geknotet. Das funktioniert aber bei meiner Cup-Grösse nicht ganz so wie LindyBop sich das vorgestellt hat und so trage ich es als Crop Top. Die Shorts sind wirklich kurz – aber mit hoher Taille. Ich trage die gerne zum Freibad (oder zum Strand, wenn einer in der Nähe wäre).





I finally had the guts to dye the blouse. Before it was vibrant green and hardly got any mileage.
Ich habe mich endlich getraut die Bluse zu färben – vorher war die leuchtend grün und bekam nicht genug Auslauf.


play suit: Waihila by LindyBop, 2016 – similar in Macaw print  or by H+M shorts + top
green pinup blouse: Cilla in green By LindyBop, 2016 – self-dyed forest green
black pencil skirt: Faldy by Dolly & Dotty, 2016
embroidered aloha clutch (wash bag): Accessorize, 2018 – sold out online
shell brooch, pearls, straw bag: vintage
pineapple jewellry + key fob, palm brooch: Twinkledeals + Amazon, 2018
white sunglasses: Collectiv, 2018
peach mirrored sunnies: no name, 2018
straw wedges: Bonprix, 2016
large bamboo bracelets: Kawaii Kave in 8.5cm diameter via Etsy, 2018

Tropical Delight in White

It is midsummer. The days are long. The nights are short. A lot of things are happening right now. It is a mad rush between my parent’s move, party politics and work. The good thing is – it surely isn’t boring. I might even have a lazy day this Sunday.
Es ist Mittsommer. Die Tage sind lang. Die Nächte sind kurz. Viele Dinge passieren gerade gleichzeitig. Es ist ein Spagat zwischen dem Umzug meiner Eltern, Parteipolitik und der Arbeit. Nun, wenigstens ist es nicht langweilig. Diesen Sonntag habe ich sogar fast zur freien Verfügung.

The dress is part of a very Jackie Kennedy suit. That goes from winter glam to a happy springtime look, to maritime or Doris Day.
Das Kleid ist ein teil meines Jackie Kennedy Kostüms in weiss. Dieses Ensemble schafft es mühelos von einem glamourösen Winterlook, einem bezaubernden Frühlingsoutfit, zu maritimen Looks oder einem Hauch von Doris Day.

Today it is dressed down a little with the green cardi, the animal print scarf and the cheerful pinup bag. A cardi and a scarf are always good in case there is an air condition set on arctic temperatures.
Heute wird es mit der grünen Strickjacke und dem Leo-Schal etwas legerer getragen und auch der fröhlichen Bikini-Schönheiten. So ein Jäckchen und auch ein Schal sind nie verkehrt falls mal wieder irgendeine Klimaanlage auf Grönland gestellt ist.


A good look from work to play. For a hot night in town. Cool drinks with silly straws and half a fruit salad clinging to the rim, ice cubes clinking in glasses, colourful lights, a light breeze.
Ein guter Look der die Gratwanderung zwischen Arbeit und Party schafft. Für eine heisse Sommernacht. Kühle Getränke mit albernen Strohhalmen und einem halben Obstsalat am Rand, Eiswürfel klackern im Glas, bunte Lichter, ein laues Lüftchen.

dress: Maybelle in cream brocade by LindyBop, 2016
cardi: Cream of the Crop in olive by Modcloth, 2015
scarf: leo print, by Ulla Popken, ca. 2011
sparkling wedges: Bronx via TKmaxx, ca. 2007
pin-up bag: no name, ca 2011
embroidered aloha straw clutch: wash bag by Accessorize, 2018 (sold out online)
brooches + earrings: vintage
sunnies: no name, 2018
personalised necklace: Claudia in silver, 50cm by Namesforever
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here

French Curves: TropiCool

Le 16me retourne avec #TropiCool. La challenge en juin est tropique. Comme mon thème personnel du mois #TropicalDelight. Aujourd’hui avec un imprime palmier ou foliage.
The 16th returns this time with #TropiCool. The challenge in July is tropical. Like my own motto for the month #TropicalDelight.Today with a leafy or palm print.

J’ai trouvé la robe chez ASOS. Pendant les soldes d’hiver. Oui. En février. Un imprime parfait pour les jours chaud et humide. Mais pas le matériel. C’est bien pour les soirées et nuits doux. Comme la combinaison noire une robe pour une fête.
I found the dress at ASOS. During the winter sales. Yes. In February. With a perfect print for hot and humid weather. The material isn’t however. It is still very good for not so scorching days and balmy nights. Like the black jumpsuit a dress made to party.


J’adore le décolleté asymétrique. Et avec cette robe je n’a pas l’impression que je mets les filles sur la table. Mais je me sens sexy sans être exposée.
I am smitten with the asymmetric neckline. And for once I don’t have the impression I am spilling my cleavage onto the table. I feel very sexy in this dress without feeling exposed.

Deux tenues pour une challenge. Un look légère avec la chemise rose vif pour un bbq avec des amis, pour la beach bar. L’autre est formell, bcbg avec un blouson courte. Part de mon tailleur noir et rétro de Dolly & Dotty.
Two looks for one challenge. A relaxed look with that bright pink shirt for a BBQ with friends, a beach bar. The other one is quite formal. Part of my retro skirt suit from Dolly & Dotty.


robe / dress: Hitchcock via ASOS Curve, 2018 (sold out)
chemise / shirt: BonPrix, 2015
blouson courte / short jacket: Alice by Dolly & Dotty, 2016
talons / heels: Deichmann, 2015
flip flops: no name, ca 2003
lunettes / sunglasses: no name, 2015
collier, broche, sac, clutch / necklace, brooch, sac, clutch: vintage
éventails / fans: no name, 2014
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!


French Curves









Tropical Delight – Jumpsuit with Culotte

Never say never. Part two of tropical and excotic delights in which I not only wear a jumpsuit, but one with culottes. Lo and behold. It is probably not my most flattering ganrment. The cleavage is on the border of indecent. Modest me things possibly on the wrong side of it. But hang it, it’s fun!
Man sollte niemals nie sagen. Teil zwei von #TropicalDelight – tropisch exotisch – mit einem Jumpsuit mit Culottes! Unglaublich? es ist wahrscheinlich nicht mein vorteilhaftestes Kleidungsstück. Der Ausschnitt ist an der Grenze zu unabhängig. Ein Teil von mir denkt, auf der falschen Seite davon. Aber drissegal – das Teil macht Spass!

The cheerful necklace and the melon bag have a whiff of the fabulous entertainer Carmen Miranda. I am gutted – at the end of last summer I bought some banana earrings and I just couldn’t find them. They would have been an excellent addition to this fruity look, too. Gnahhh!
Die fröhliche Kette und die Tasche haben einen Hauch von der fabulösen Carmen Miranda. Ich bin immer noch auf der Suche nach den Bananen-Ohrringe, die ich zum Ende des letzten Sommers im Sale gekauft habe. Die wären auch eine tolle Ergänzung für diesen fruchtigen Look gewesen. Gnahhh!

You kind of wonder on what substances they were on when they came up with that number…
Da fragt man sich was da eingeworfen wurde, als man sich die Nummer ausgedacht hatte…

Here, there was only a double espresso. 
Hier gab es nur vorweg einem doppelten Expresso.


Until 15 years ago almost all my cool clothing came from H+M. In the last years I struggled to find things in their plus size range that didn’t bore me to tears or I found even outright hideous. And suddenly I saw this jumpsuit while looking for something else.
Bis vor ca. 15 Jahren kamen fast alle meine coolen Sachen von H+M. In den letzen Jahren habe ich mich schwer damit getan etwas in der Abteilung für Grosse Grössen zu finden, dass ich nicht unendlich langweilig oder einfach schrecklich fand. Und plötzlich finde ich diesen Jumpsuit.

A clear case of love on first sight. Clean lines and still a ruffle. This jumpsuit screams for a proper party. Somewhere in the urban jungle of life. Preferably on a rooftop. With Cocktails. Sex and the City style.
Ein klarer Fall von Liebe auf den ersten Blick. Klare Linien und doch eine Rüsche. Dieser Jumpsuit ist eine Rampensau und will ausgeführt werden. Irgendwo in dem Dschungel einer Großstadt. Bevorzugt auf einer Dachterrasse. Mit Cocktails. Sex and the City style. 

misskittenheel vintage plussize pinup germancurves roadtrip lindybop red check souvenirs 09

jumpsuit: H+M, 2018, still available and currently on sale
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here
heels: Deichmann, 2017
sunnies: no name, ca. 2018
watermelon bag: Collectif, 2015 – same fruit, different style
painted fan: market in Spain, 2014
necklace: ca. 2010, no idea where I got it from – probably a high street find.

Tropical Delight: Happy Parrots

Welcome in June. This month in early summer is dedicated to a classic: tropical prints. With a bit of Tiki (south pacific inspired kitsch) here and there. Palm prints, parrots, fruity accessories. Watch this space!
Willkommen im Juni. Diesen Monat im frühen Sommer widme ich einem Klassiker: tropischen Mustern. Mit etwas Tiki  (Südseeinspirierter-Kitsch) hier und da. Palmenmuster, Papagien und andere Vögel, fruchtige Accessoires. Wiederkommen lohnt sich!

Though I don’t really like the heat and my body isn’t made for it, I seriously enjoy exotic prints. I love the colours on of the dress: turquise background with dark and sage green foliage and the parrots (macaws) and flowers in a strong yellow and orange.
Auch wenn ich die Hitze nicht wirklich mag und mein Körper nicht dafür gemacht ist, mag ich exotische Muster sehr. Ich liebe die Farben des Kleides: türkiser Hintergrund mit dunkel und lindgrünen Blättern, sattgelbe und orange Blüten und Papagien (Aras).

The cardi is an old familiar on this blog and teams well with my cacadoo dress from PinUp Couture. The brutalist abalone/ paua brooch is a real vintage piece from the 1960s. Both the fascinator and the suede heels are from 2013 and for the first time featured on my blog.
Die kurze Strickjacke ist ein alter Bekannter auf diesem Blog und passt auch gut zu meinem Kakadu-Kleid von PinUp Couture. Die brutalistische Seeohrmuschel-Brosche ist aus den 1960gern. Sowohl der Fascinator als auch die Wildlederpumps sind von 2013 und geben heute ihr Debut auf meinem Blog.


You will see quite a bit of these bracelets this month – trust me I wear them even more often! They are by French Curves founder Gaëlle Prudenico’s wonderful (wax) Ibiloba line and come in 2 widths – I am wearing the narrower one. Made in Dakar, Sénégal from with traditional (wax cotton) patterns. I love the mix and can’t wait to get my first skirt.
Diese Armbänder gibt es diesen Monat noch öfters zu sehen – glaubt mir ich trage sie aber noch häufiger! Sie sind aus der wunderbaren (Wachs) Ibiloba-Kollektion von Gaëlle Prudenico, Begründerin der French Curves. Es gibt die Armbänder in 2 Breiten – ich trage die schmalere. hergestellt in Dakar, Sénégal mit traditionellen Mustern. Ich liebe diesen Mix und freue mich schon auf meinen ersten Rock.

dress: LindyBop in blue macaw, bought 2nd hand from a friend – similar here, 2018
cardi: Dream of the Crop by ModCloth, 2015
abalone / paua brooch: true vintage, brutalist style via Etsy, 2018
bracelts: 20cm by Ibiloba – similar here, 2018
fascinator / hat: U modystki, Kasia Girtler, 2013
suese heels: Unisa, 2013
clutch: Accessorize, via eBay in 2010
scarf: C&A, 2013
sunnies: no name, ca. 2013

Tropical Tiki Time

It’s hot and it’s humid. So what is closer to pick a matching theme for a challenge in one of my favourite Facebook groups. I was allowed to pick the motto, as I won the last round.
Es ist heiss, es ist schwül. Was liegt näher als ein passendes Thema für eine Challenge in einer meiner liebsten Facebookgruppen. Ich durfte das Thema aussuchen, denn ich war die Gewinnerin der letzten Runde.

So: out with the flower chains, tropical patterns. Hawaii shirts. Palm leaf prints. A bit of exotic. Flowers in their hair. A bit of travel bug. A bit of nostalgia. Tiki, tropical or exotic became the theme.
Also: Blumenketten raus, tropische Muster. Hawaii Hemden. Palmblätterprints. Ein Hauch Exotik. Blumen im Haar. Eine Priese Fernweh, Reise-Exotik, vielleicht sogar etwas Nostalgie. Tiki, tropisch oder exotisch wurde das Thema.



It didn’t have to be straw skirts or coconut bikinis. The contributions could just be Pimms with a few accessories. A look for every day. An outfit for the beach. And even in your favourite bar. For a barbecue with friends.
Es mussten kein Baströckchen sein, kein Kokosnuss-Bikini. Die Beitrag konnten mit ein paar Accessoires gepumpt sein – oder aber ein Look für den Alltag. Ein Outfit für den Strand. Für den Abend in der Lieblingsbar. Zum Grillen mit Freunden.



I bought the sunglasses quite cheap and never really knew what to wear them with until now. The necklace is from the recent blogpost Beach Body.

Die Sonnenbrille habe ich total günstig erstanden und bis jetzt wusste ich nicht wozu ich sie anziehen sollte.Die Kette ist vom vorletzten Blogpost Beach Body.



And the ladies met the challenge. Which wasn’t a simple one. But I think we all had our fun. The contributions were very creative. The spectrum was great. Winner was Birgit Zwick. With Tiki Tucan Airlines. Simply stunning.
Und die Ladies haben sich ins Zeug gelegt. Kein einfaches Thema. Ich glaube wir alle hatten unseren Spaß. Die Beiträge waren kreativ. Ich fand das Spektrum großartig. Gewonnen hat Birgit Zwick.  Mit Tiki Tucan Airlines. Einfach nur toll.


I moved my blog post for the challenge back. This dress (and bolero) were actually two. In my own size it was way too small and even in the larger, the biggest size it was still too snug.
Ich habe meinen Blogpost für die Challenge um eine Woche nach hinten geschoben. Das Kleid (und der Bolero) waren eigentlich zwei. Es war in meiner eigentlichen Größe viel zu eng und auch in der größeren und letzten Größe immer noch zu knapp.


For a purchase price of €15 I send me the the one or the other back. I brought them to my tailor to make one out of two. Even if you know this is hard to spot.
Für einen Anschaffungspreis von 15 EUR habe ich aber weder das eine noch das andere zurückgeschickt, sondern zu meiner Änderung getragen. Mein Schneider hat dann aus zwei Kleidern eines gemacht. Selbst wenn man das weis, sieht man das kaum. 

dress + bolero: ZsaZsa by LindyBop
flower: H+M, ca. 2009
handbag: MyPepita, 2016
shoes: Crochet Espandrilles, 2012
sunglasses: Primark, ca. 2015

On the Go: Tropical Late Summer and Gingham

Outfit number one recently for the office was Laura Byrnes Alfreda Dress from PinUpGirlClothing (in new colours) – combined with some leo prints unlike here where I wore the Hawaiian Parrot pattern last year.

misskittenheel vintage plussize PUG pinupgirlclothing alfreda parrots hawaii 04


Not sure if that dark lippy is me but Gemma from RetroChick posed the Challenge to try a new lipstick .
misskittenheel vintage plussize PUG pinupgirlclothing alfreda parrots hawaii 01misskittenheel vintage plussize PUG pinupgirlclothing alfreda parrots hawaii 02
misskittenheel vintage plussize PUG pinupgirlclothing alfreda parrots hawaii 03


Outfit numer two is an old favorite in a new colour:  LindyBop’s Colette in Yellow Gingham (now sold out). I blame thee late Summer Sales! A great dress for summer. And yes, I also got this in light blue.

misskittenheel lindybop colette yellow gingham raffia vintage bag 04

No make-up – a nude day. It was hot and I quite often go bare.
misskittenheel lindybop colette yellow gingham raffia vintage bag 02
The raffia bag is true vintage and from Fräulein Anders – a great vintage shop in Berlin.
misskittenheel lindybop colette yellow gingham raffia vintage bag 01
misskittenheel lindybop colette yellow gingham raffia vintage bag 03
Unfortunately not en route to Paris – only the office!


French Curves: Poolside et Playsuit

L’été et le swimming pool (ou la piscine/ plage/ lac/ fleuve) sont une combinaison extra. Quand le soleil brille dur, la chaleur danse sur l’asphalt baigner (ou même nager) est pour moi à meilleure chose pour se fraîchir. Dehors le pool je préfère de rester sur l’ombre.
Summer and pools are always a good idea – even if the pool is the beach, by the lake, a river or a lido. When the sun shines mercilessly and the heat danses on the tarmac I love to go for a dip (or even swimming) to cool me down. Outside the pool I prefer to stay in the shade.
misskittenheel frenchcurves pool side maillot swim lake beach lido 02
Voilà mon maillot de bain traditionnel. L’année avant j’ai trouvé une très jolie et rétro robe de bain. Super-chouette dehors l’eau. Mouillé comme un sac. Pas bien dans le courant. Et si on quitte l’eau – ce n’est pas „drip-drip“ mais une petite deluge.
This is my much loved traditional bathing suit. Last year I found a very pretty and retro bathing dress. Super cute outside the water. Wet like a sack. Not good in currants either. And when I leave the water it don’t just dribble the amount of water looks more like beaching a whale.

misskittenheel frenchcurves pool side maillot swim lake beach lido 03
misskittenheel frenchcurves pool side maillot swim lake beach lido 01

Le playsuit est de LindyBop. Croyez- moi, j’ai eu peur quand j’ai porté ça la semaine dernièrepour aller à la piscine. Par le bus! Mais enfants n’ont pas commencé de pleurer, les teenies n’ont pas riet j’ai même entendu un „hello sexy“. La blouse est pour nouer. Ça me plaît pas à moi et avec 4 épingles de nourrice c’est un crop top ajustée.
The playsuit is from LindyBop. I was a bit scared when I ventured out with it to the pool. I went by bus. But small children didn’t cry, teenies didn’t laugh and I even got a „hello sexy“. The top is meant to be knotted. Didn’t like that look on me and with 4 friendly safety pins it is now a fitted crop top.
misskittenheel frenchcurves pool side lido piscine lindybop hawaii playsuit 03
misskittenheel frenchcurves pool side lindybop hawaii playsuit 02


misskittenheel frenchcurves pool side maillot swim lake beach lido 04misskittenheel frenchcurves pool side maillot swim lake beach lido 05
maillot/ bathing suit: Anne Harvey via House of Fraser, ca. 2012/2013
playsuit: LindyBop
parero: Primark, ca. 2014/ 2015
lunettes/ sunglasses: Sundance by DM
Fascinator: Alternate Normality (sold out) – similar style here with melons or summerfruits
sac/ beach bag: Aldi, ca. 2014

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes.

On the Go: Cacadoos & Parrots – Tropical Pin-up

got this awesome dress for myself as a birthday present. Took a while to take it out as the hem had to be taken in and it had to be proper summer, too. This beautiful number is Pinup Girl Clothing’s  Alfreda dress in Hawaiian parrot print. 

Mein Geburtstagsgeschenk für mich war dieses Kleid. Hat etwas gedauert bis es ausgeführt wurde, denn dafür braucht es gutes Wetter und es müsste mal wieder gekürzt werden. Dafür jetzt aber tropische Pracht mit Papageien und Kakadus!

  
  
    
    
  
Dress: Alfreda dress, Pinup Girl Clothing, worn with petticoat

Cardi: Dream of the Crop, Modcloth

Shoes: Peep toes, Tamaris, sold out