Tropical Delight: Miami Vibes – Palm Leaf Print

Two years ago I bought this huge palm leaf print scarf on a white back ground and the palazzo pants on a cream base. The flamingo or salmon coloured suit nearly made it to a wedding last year – unfortunately we both had to stay home. The colour is too bright to be called apricot – although in this light it comes acrtoss rather pale. Apart from the clamper bracelet that I bought 2nd hand and the sunnies that had to replace a similar pair due to scratches nothing is new.

Vor zwei Jahren habe ich dieses riesige Tuch mit Palmenprint auf weissem Grund und die weite Hose gekauft. Das Flamingo- oder lachsfarbene Kostüm hatte es letztes Jahr fast nach England zu einer Hochzeit geschafft, aber nur fast – wir mussten leider beide zuhause bleiben. Die Farbe ist zu kräftig um noch Apricot genannt zu werden. Allerdings kommt das Kleid in diesem Licht wesentlich diskreter rüber als sonst. Abgesehen vom 2nd Hand Armband (Kleiderkreisel) und der Sonnenbrille, die wegen einiger Kratzer ersetzt werden musste ist nichts neu.

I wear the pants only at home. They are a size too large and two friendly safety pins ensure a good fit. Strangely engough I never really considered bringing them to my tailor.

Die Hose trage ich nur zuhause. Sie ist zu gross und da sie es nie zu meiner Änderung geschafft hat auch immer noch zu weit in der Taille. Egal – zwei freundliche Sicherheitsnadeln beheben das Problem seit 2 Jahren.

Ok, so the mask is new and from my tailor. Bought it initially for late summer campaining.

Oooops, ja die Maske ist doch neu. Habe die eigentlich für den Wahlkampf am Ende des Sommers gekauft.

The clutch was actually sold as a a toilettery bag and on this blog before.

Die Clutch wurde eigentlich als „Waschbeutel“ und war auch schon mal hier zu sehen.

The bamboo brooch is vintage – hard to tell how old – it might be jade, it could just be glass. I bought it in a small lot on eBay. The palm leaf clamper bracelet is vintage, too – albeit much newer. I think it might have been from H+M. The fragipani earrings are dead cute. I had them for a while. They used to have a pin in the back but I struggel with those and then one oif them broke off. As I bought a pack of bases for something else I glued the flowers onto this drop style. This works so much better for me and that is all that counts.

Die Bambus-Brosche ist älter – schwer zu sagen wie alt. Sie könnte aus Jade sein – oder aber nur aus Glas. Ich habe sie mit einigen anderen alten Broschen günstig bei eBay ersteigert. Das Klapp-Armband mit Palmenmotiv ist 2nd Hand, vermutlich von H+M. Die Frangipani- oder Plumeria-Ohrringe sind total süss. Blieben aber lange Zeit ungetragen, weil sie hinten einen Stecker hatten und damit komme ich nicht gut klar. Irgendwann ist bei einem davon der Stecker hinten abgebrochen. Neulich habe ich mir für ein anderes Projekt Hängeohrringe im 10er Pack kaufen „müssen“ – jetzt komme ich damit viel besser klar und ziehe sie auch an!

Aloha! This isn’t a lei but a bike garland. #derFahrrad – my sporty bike didn’t want this on this handle bar (yep, that bike is a boy) and my vintage dutch bike insisted she wanted a pink one.

Aloha! Das hier ist kein Lei, also kein hawaiianischer Blumenkranz, sondern eine Blümchenkette fürs Rad. #derFahrrad, mein sportliches Herrenrad hatte es sich allerdings verbeten damit geschmückt zu werden und meine Gazelle, mein Vintage-Hollandrad, bestand auf einer rosa Blümenchenkette.

I miss the French Curves Challenges – once a year we did a swim suit theme. I haven’t done one in a while. So this year you’ll get two: this polka-dot bathing costume is from the cheap and cheerful range. Which actually fits me much better than the one I tried from a fancy reto company. I have a short upper body and you can’t really alter a swimsuit. So once more – here I am at the beach on Borkum.

Mir fehlen die French Curves Challenges – einmal im Jahr gab es Bademode als Gruppenthema. Das habe ich hier auch schon länger nicht mehr gezeigt. Also gibt es dieses Jahr zwei davon: der fröhliche Pünktchen-Badeanzug ist von KIK. Also wirklich preiswert. Und er passt mir um Längen besser als der glamouröse Retro-Badeanzug eines Pin-Up-Herstellers aus den USA, der auch ohne Versand und Zoll regulär das vielfache gekostet hat. Ich habe einen kurzen Oberkörper und Badeanzüge kann man nicht wirklich zur Änderung bringen. Wie beim letzen Mal – bin ich wieder auf Borkum am Strand!

suit: LindyBop Maybelle in peach, 2018
embroidered aloha clutch (wash bag): Accessorize, 2018
palazzo pants: H+M, 2018
green pinup blouse: Cilla in green By LindyBop, 2016 – self-dyed forest green
bracelet, ring + brooches: vintage
frangipani earrings: Froilein Adrett (similar)
mask + sunnies: no name
wedges: BonPrix, 2017
swim suit: retro style in black polka dots, KIK, 2018
palm leaf scarf / sarong / parero: Hallhuber, 2018

Tropical Delight – Tiki Goes Shorts (with give-away)

Welcome back to my month of tropical delight – celebrating tiki and exotic vibes. I love this kitschy and fun theme. There is a small give-away for my readers living in Germany: a pair of pineapple earings. In sparkly yellow and green rhinestones.

Im Juni geht es um tropisch-exotische Outfits – Palmenprints, Tiki oder Hawaii-Looks. Ich liebe Kitsch und habe jedesmal an dem Thema einen Riesenspass. Für meine in Deutschland lebenden Leserinnen (generisches Femininum 😉 gibt es auch ein kleines Gewinnspiel: ein Paar Ananas-Ohrstecker. Mit funkelden gelben und grünen Strasssteinen.

The olive shorts have been a few times on my blog – today with a crisp gingham blouse and new old exotic heels. Not really comfy but a good look. The very pointy tips scream early 2000s.

Die oliven Shorts waren schon ein paar Mal auf meinem Blog zu sehen – heute mit einer adretten Vichy-Karo-Bluse in weiss-gelb. Mit einem neuen alten Paar Stilettos – nicht sonderlich bequem, aber was für ein tolles Muster! Die ausgeprägten Spiten lassen auf die frühen 2000er Jahre schliessen.

Look one features my new Vendula beach or tiki bar bag from the 2019 season. The bag is small – but large enough for my rather phone, my chunky keyring, my wallet plus lipstick and asthma spray. The details of the bag are once more amazing – like on my sushi grab bag or the bikeshop box bag.

Die etnzückende Vendula Tiki (Strand) Bar Tasche aus der Sommerkollektion 2019 ist ein Hingucker. Eine kleine Tasche, aber gross genug ür mein Handy, meinen massiven Schlüsselring, mein Portemonnaie plus Lippenstift und Asthmaspray. Die Details der Handtasche haben mich wieder begeistert – wie bei meiner Sushi Grab Bag oder auch der Fahrrad-Schultertasche.

Give-Away: the pineapple earrings are fun – if you want to win them and you live in Germany – you have to leave a comment on my blog before 22.06.2020 with the words „Toast Hawaii“ and I’ll draw quite old school style the winner and announce her at the end of the month on my blog.

Gewinnspiel: die Ananas-Ohringe passen toll zu Palmenprints, Hawaiihemden, aber auch zur Jeans. Wenn ihr das originalverpackte Paar gewinnen wollt und in Deutschland lebt kommentiert diesen Blogpost bitte bis zum 22.06.2020 mit „Toast Hawaii“ . Ausgelost wird ganz klassisch mit Zetteln, zum Monatsende poste ich die Gewinnerin auf meinem Blog.

I bought the tiki shorts set in 2016 for a lark. It was on sale. So much fun to play with different variations. I bought the handbag in Valencia, Spain in 2004. Only 4 more years and it is vintage.

Ich habe mir 2016 im Sale das Tiki-Shorts-Ensemble gekauft – weil ich es lustig fand (und der Preis stimmte). Die Handtasche hab eich 2004 in Valencia im SPanienurlaub gekauft. Nur noch 4 Jahre und sie ist eine Vintage-Tasche.

olive or khaki shorts: Pin-Up Girl Clothing, 2017
yellow 3/4 gingham shirt: Walbusch, 2020
Tiki bar mini saddlebag: Vendula (season 2019), 2020
pineapple jewellry: Twinkledeals + Amazon, 2018
African wax print bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018
yellow stilettos: style ca 2002/2004, Deichmann via Kleiderkreisel, 2020

Hawaii shorts: part of Waihila playsuit by LindyBop, 2016
teal fake leather handbag, Mango, 2004
dark peacock top: Sabrina by PinUpGirlClothing, 2017
turquois flamingo mask: Babauba (birthday presie from a friend), 2020
large bamboo bracelets: Kawaii Kave in 8.5cm diameter via Etsy, 2018
sandals in wide fit: Yours Clothing, 2020

fan earrings, bamboo + (my gandma’s) amber brooch: vintage
sunglasses: no name

Tropical Delight: Miami Vibes – Flamingo Overkill

Both dresses I show you today have been on my blog before. The beige dress is from Silly Old Sea Dog, last seen here in 2016. I also have a Chirstmas dress from her. Love them both. So yeah, this is the overkill, part one – Flamingo dress, bag, scarf and brooch. Pics were taken in 2018.

Beide Kleider, die ich hier heute zeige, waren schon mal auf meinem Blog. Das beige Kleid ist von Silly Old Sea Dog, den letzten Auftritt hatte es hier 2016. Ich habe auch ein Weihnachtskleid von ihr. Flamingo-Parade Teil 1: Flamingo -Kleid, -Schal, -Tasche und -Brosche.

I like flowers on my desk – considering how much time we spend at work and in general how little at home when we are awake – they offer better value for money on the office.

Ich mag Blumen auf meinem Schreibtisch. Wenn man überlegt wieviel Zeit wir normalerweise bei der Arbeit verbringen und wie wenig wach zuhause – habe ich im Büro mehr davon.

All in orange – the dress back in 2016 on Instagram – at the Zoo with godchild No2 and family.

Kombiniert mit Orange – das Kleid 2016 auf Instagram – im Zoom Gelsenkirchen mit Patenkind No2 mit Familie.


This little bird made it last year onto my balcony. The hydrangeas are long gone, the flamingo stayed.

Dieser kleine Vogel ist letztes Jahr auf meinen Balkon geflattert. Die Hortensien sind lange weg, der Flamingo ist geblieben.

Flamingo dress no2 plus a matching tiki (or Hawaii) flamingo mask. Last time this dress was on my blog was in 2017 – on the beach. Unfortunately the straw bag is slowly disolving itself and a rare occasion – flat shoes.

Flamingo-Kleid Nr.2 plus eine passende Tiki (oder Hawaii) Flamingo-Maske. Das Kleid war schon einmal 2017 auf meinem Blog – damals am Strand. Die Melonen-Tasche aus Stroh war schon mehrfach zu sehen – leider löst sie sich langsam auf und selten genug, mal wieder flache Schuhe.

beige Flamingo DressSilly Old Sea Dog, 2015
flamingo bag: no name bought 2nd hand, 2016
flamingo scarf: Ulla Popken, 2016
orange suede heels: Unisa, 2013
orange fascinator: U modystki, Kasia Girtler, 2013
Blue Flamingo Border tea dress: LadyV London via Succubus, 2017
olive green cardi: Dream of the Crop by ModCloth, 2015
watermelon straw bag: Collectif, 2015
green ballet flats: Deichmann, 2016
flamingo brooch, sunglasses: no name, 2018
enamel bracelet: vintage
turquois flamingo mask: Babauba (birthday presie from a friend)

Tropical Delight – Palmleaf Jumpsuit

I love tropical patterns. I have an ambivalent towards jumpsuits. Yes, they are cool. Going to the toilet still is an issue that isn’t as glam as looking at yourself wearing them in the mirror.

Ich liebe tropische Muster (oder auch Tiki). Zu Overalls habe ich dafür eine Hassliebe. Damit aufs Klo zu gehen ist halt nicht so glamourös wie nonchalant damit vor dem Spiegel zu stehen.

In April I had to go to Dortmund to a medical examination. On the way home my mum and I passed the YoursClothing Shop in Dortmund. Thought it was a good incentive to buy a few more knickers and left the shop with quite a few plus this jump suit.

Im April hatte ich eine Untersuchung in Dortmund. Auf dem Heimweg kamen meine Ma und ich am YoursClothing Shop in Dortmund vorbei. Eigentlich brauchte ich nur ein paar Unterhosen. Die gab es da auch, allerdings habe ich auch noch den Jumpsuit gekauft.

Once more it is a coulotte style. Thought they always make me look square. They might not be ultra flattering but I love them nevertheless and I feel glam. The material is light and breezy and zipping myself up and down is feasible even without being a yoga pro.

Das ist meine zweite Coulotte. Eigentlich dachte ich, ich sehe darin quadratisch aus. Vielleicht sit das nicht mega vorteilhaft aber ich mag sie sehr und finde sie recht glamourös. Das Material ist luftig und man muss keine Yogalehrerin sein um den Reissverschluss auf der Rückseite hoch und runter zu bekommen.

coulotte jumpsuit: Yours Clothing, 2019
cardi: Dream of the Crop by ModCloth, 2015
leo clutch: eBay/ vintage, ca. 2014
pineapple necklace: Twinkledeals + Amazon, 2018
espandrilles: 2nd hand, 2018
sunnies: no name, 2016

French Curves: Combi-Short – Tropical Delight Playsuit

Voilà, c’est encore le 16me du mois – temps pour la challenge du French Curves Fashion. Après un weekend à Wales au plein désert (verte) et 18C. Avec le pluie doux. Cet challenge est un peu étrange. C’était automnal là. La tenue choisie est pour aller à la plage ou la piscine.
It is once more the 16th of the month and time for the French Curves Fashion Challenge. After a weekend in the (very green) middle of nowhere in Wales. At 18C. With soft rain. This challenge feels a little odd. I already had a taste of autumn. My outfit however is for a trip to the pool or beach.


Tropical Delight  – encore une fois (revisited)Ma mère n’aime pas les shorts courtes. Pour elle j’ai créé le deuxième look. Pour aller au restaurant après la plage. Le vert du combi short va super bien avec mon maillot de 2017.
My mother doesn’t like it when I wear shorts. For her I created the second look – from the beach to the restaurant. The green of the playsuit looks ace with last years swimming costume.

Cette été j’ai commencé de porter des shorts. Et quoi a dire? Les bébés n’ont pleurent, pas des accidents dans la rue dans ma route. La plus grande partie des gens ne s’intéressent pas. Le monde se tourne encore. Sans arrêter. Ne lasse pas ta peur gagner!
This summer I started to wear shorts outside. And what can I say? Small children didn’t cry in terror. As far as I can tell I caused to accidents in the streets. Most people just didn’t care. The world didn’t stop turning. Don’t let your fear win!

Je suis une sirène!  I am a Mermaid!
combi short/ playsuit: MyPepita, 2018 (now on sale – bought with a blogger reduction)
jupe / skirt: Peggy in black by LindyBop, 2018
chapeau rouge / red hat: Hüte von Hand, 2017
canotier / boater: Angleterre / England, ca 1990
chaussures / wedges: BonPrix, 2017
sac / bag: Primark, 2017
bamboo bracelets: via Etsy, 2018
lunettes / sunnies: no name, ca. 2013

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!

Tropical Delight – Hawaii Shorts + Sweet

This is my last post for the tropical delights for this summer. Don’t let anyone tell you you shouldn’t wear shorts or show your bare arms. As if the world hasn’t bigger problems than chubby arms or legs.
Das ist mein letzer Beitrag für die die Topical Delights – tropisch und exotisch für diesen Sommer. lasst euch von niemandem erzählen ihr dürftet keine kurzen Hosen oder nakte Arme zeigen. Als gäbe es keine grösseren Probleme auf der Welt als dicke Arme oder Beine.


However, be aware there might be backlash. Some idiots like to dish out. That can be very hurtful. My strategy is to muster them up and down and up again. Mild smile, a slight sigh and a subtle shake of the head, definitely rolling the eyes and then going away. Possibly with a slight snort or snigger. Unless the group is to large, that works pretty well.
Trotzdem, kann das Anfeindungen geben. Einige Vollpfosten brauchen das um ihr Ego aufzuwerten oder ihre Dummheit zu überspielen. Bei solchen Reaktionen mustere ich diejenigen von Oben nach Unten und wieder zurück. Lächele dabei mild und schüttele leicht den Kopf. Ein unterdrücktes leises Auflachen am Ende, rollende Augen. Das klappt sehr gut – zumindest bis zu einer gewissen Gruppengrösse.


But I have to be honest – it rarely happens to me. Self assurance is a strong shield. 
Aber, und da muss ich ehrlich sein – das passiert mir ausgesprochen selten und mittlerweile fast gar nicht mehr. Selbstbewusstsein ist da ein starkes Schutzschild.





So – enough said – there are better ones to write about self-/ fat acceptance, body positivitiy and being plussize. Back to the outfit. I bought the play suit or shorts set in 2016. For a lark. In the sales. And I like it a lot.
Genug gesagt – es gibt viele die schreiben über Selbst- oder Fettakzeptanz, Bodypositivity, etc. wesentlich besser als ich. Kennt ihr in dem Zusammenhang Marshmallow Mädchen? Zurück zum Outfit. Ich habe das Short-Ensembe 2016 gekauft. Im Sale. Und ich finde es grossartig.

misskittenheel frenchcurves pool side lindybop hawaii playsuit 02

The top is meant to be knotted. Doesn’t work the way LindyBop planned that in my cup size. So I wear it aas a crop top. The shorts are high waist and they are really short. I wear them to go to the pool (or beach if I’d live closer to one).
Das Top wird eingentlich geknotet. Das funktioniert aber bei meiner Cup-Grösse nicht ganz so wie LindyBop sich das vorgestellt hat und so trage ich es als Crop Top. Die Shorts sind wirklich kurz – aber mit hoher Taille. Ich trage die gerne zum Freibad (oder zum Strand, wenn einer in der Nähe wäre).





I finally had the guts to dye the blouse. Before it was vibrant green and hardly got any mileage.
Ich habe mich endlich getraut die Bluse zu färben – vorher war die leuchtend grün und bekam nicht genug Auslauf.


play suit: Waihila by LindyBop, 2016 – similar in Macaw print  or by H+M shorts + top
green pinup blouse: Cilla in green By LindyBop, 2016 – self-dyed forest green
black pencil skirt: Faldy by Dolly & Dotty, 2016
embroidered aloha clutch (wash bag): Accessorize, 2018 – sold out online
shell brooch, pearls, straw bag: vintage
pineapple jewellry + key fob, palm brooch: Twinkledeals + Amazon, 2018
white sunglasses: Collectiv, 2018
peach mirrored sunnies: no name, 2018
straw wedges: Bonprix, 2016
large bamboo bracelets: Kawaii Kave in 8.5cm diameter via Etsy, 2018

Tropical Delight in White

It is midsummer. The days are long. The nights are short. A lot of things are happening right now. It is a mad rush between my parent’s move, party politics and work. The good thing is – it surely isn’t boring. I might even have a lazy day this Sunday.
Es ist Mittsommer. Die Tage sind lang. Die Nächte sind kurz. Viele Dinge passieren gerade gleichzeitig. Es ist ein Spagat zwischen dem Umzug meiner Eltern, Parteipolitik und der Arbeit. Nun, wenigstens ist es nicht langweilig. Diesen Sonntag habe ich sogar fast zur freien Verfügung.

The dress is part of a very Jackie Kennedy suit. That goes from winter glam to a happy springtime look, to maritime or Doris Day.
Das Kleid ist ein teil meines Jackie Kennedy Kostüms in weiss. Dieses Ensemble schafft es mühelos von einem glamourösen Winterlook, einem bezaubernden Frühlingsoutfit, zu maritimen Looks oder einem Hauch von Doris Day.

Today it is dressed down a little with the green cardi, the animal print scarf and the cheerful pinup bag. A cardi and a scarf are always good in case there is an air condition set on arctic temperatures.
Heute wird es mit der grünen Strickjacke und dem Leo-Schal etwas legerer getragen und auch der fröhlichen Bikini-Schönheiten. So ein Jäckchen und auch ein Schal sind nie verkehrt falls mal wieder irgendeine Klimaanlage auf Grönland gestellt ist.


A good look from work to play. For a hot night in town. Cool drinks with silly straws and half a fruit salad clinging to the rim, ice cubes clinking in glasses, colourful lights, a light breeze.
Ein guter Look der die Gratwanderung zwischen Arbeit und Party schafft. Für eine heisse Sommernacht. Kühle Getränke mit albernen Strohhalmen und einem halben Obstsalat am Rand, Eiswürfel klackern im Glas, bunte Lichter, ein laues Lüftchen.

dress: Maybelle in cream brocade by LindyBop, 2016
cardi: Cream of the Crop in olive by Modcloth, 2015
scarf: leo print, by Ulla Popken, ca. 2011
sparkling wedges: Bronx via TKmaxx, ca. 2007
pin-up bag: no name, ca 2011
embroidered aloha straw clutch: wash bag by Accessorize, 2018 (sold out online)
brooches + earrings: vintage
sunnies: no name, 2018
personalised necklace: Claudia in silver, 50cm by Namesforever
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here

French Curves: TropiCool

Le 16me retourne avec #TropiCool. La challenge en juin est tropique. Comme mon thème personnel du mois #TropicalDelight. Aujourd’hui avec un imprime palmier ou foliage.
The 16th returns this time with #TropiCool. The challenge in July is tropical. Like my own motto for the month #TropicalDelight.Today with a leafy or palm print.

J’ai trouvé la robe chez ASOS. Pendant les soldes d’hiver. Oui. En février. Un imprime parfait pour les jours chaud et humide. Mais pas le matériel. C’est bien pour les soirées et nuits doux. Comme la combinaison noire une robe pour une fête.
I found the dress at ASOS. During the winter sales. Yes. In February. With a perfect print for hot and humid weather. The material isn’t however. It is still very good for not so scorching days and balmy nights. Like the black jumpsuit a dress made to party.


J’adore le décolleté asymétrique. Et avec cette robe je n’a pas l’impression que je mets les filles sur la table. Mais je me sens sexy sans être exposée.
I am smitten with the asymmetric neckline. And for once I don’t have the impression I am spilling my cleavage onto the table. I feel very sexy in this dress without feeling exposed.

Deux tenues pour une challenge. Un look légère avec la chemise rose vif pour un bbq avec des amis, pour la beach bar. L’autre est formell, bcbg avec un blouson courte. Part de mon tailleur noir et rétro de Dolly & Dotty.
Two looks for one challenge. A relaxed look with that bright pink shirt for a BBQ with friends, a beach bar. The other one is quite formal. Part of my retro skirt suit from Dolly & Dotty.


robe / dress: Hitchcock via ASOS Curve, 2018 (sold out)
chemise / shirt: BonPrix, 2015
blouson courte / short jacket: Alice by Dolly & Dotty, 2016
talons / heels: Deichmann, 2015
flip flops: no name, ca 2003
lunettes / sunglasses: no name, 2015
collier, broche, sac, clutch / necklace, brooch, sac, clutch: vintage
éventails / fans: no name, 2014
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!


French Curves









Tropical Delight – Jumpsuit with Culotte

Never say never. Part two of tropical and excotic delights in which I not only wear a jumpsuit, but one with culottes. Lo and behold. It is probably not my most flattering ganrment. The cleavage is on the border of indecent. Modest me things possibly on the wrong side of it. But hang it, it’s fun!
Man sollte niemals nie sagen. Teil zwei von #TropicalDelight – tropisch exotisch – mit einem Jumpsuit mit Culottes! Unglaublich? es ist wahrscheinlich nicht mein vorteilhaftestes Kleidungsstück. Der Ausschnitt ist an der Grenze zu unabhängig. Ein Teil von mir denkt, auf der falschen Seite davon. Aber drissegal – das Teil macht Spass!

The cheerful necklace and the melon bag have a whiff of the fabulous entertainer Carmen Miranda. I am gutted – at the end of last summer I bought some banana earrings and I just couldn’t find them. They would have been an excellent addition to this fruity look, too. Gnahhh!
Die fröhliche Kette und die Tasche haben einen Hauch von der fabulösen Carmen Miranda. Ich bin immer noch auf der Suche nach den Bananen-Ohrringe, die ich zum Ende des letzten Sommers im Sale gekauft habe. Die wären auch eine tolle Ergänzung für diesen fruchtigen Look gewesen. Gnahhh!

You kind of wonder on what substances they were on when they came up with that number…
Da fragt man sich was da eingeworfen wurde, als man sich die Nummer ausgedacht hatte…

Here, there was only a double espresso. 
Hier gab es nur vorweg einem doppelten Expresso.


Until 15 years ago almost all my cool clothing came from H+M. In the last years I struggled to find things in their plus size range that didn’t bore me to tears or I found even outright hideous. And suddenly I saw this jumpsuit while looking for something else.
Bis vor ca. 15 Jahren kamen fast alle meine coolen Sachen von H+M. In den letzen Jahren habe ich mich schwer damit getan etwas in der Abteilung für Grosse Grössen zu finden, dass ich nicht unendlich langweilig oder einfach schrecklich fand. Und plötzlich finde ich diesen Jumpsuit.

A clear case of love on first sight. Clean lines and still a ruffle. This jumpsuit screams for a proper party. Somewhere in the urban jungle of life. Preferably on a rooftop. With Cocktails. Sex and the City style.
Ein klarer Fall von Liebe auf den ersten Blick. Klare Linien und doch eine Rüsche. Dieser Jumpsuit ist eine Rampensau und will ausgeführt werden. Irgendwo in dem Dschungel einer Großstadt. Bevorzugt auf einer Dachterrasse. Mit Cocktails. Sex and the City style. 

misskittenheel vintage plussize pinup germancurves roadtrip lindybop red check souvenirs 09

jumpsuit: H+M, 2018, still available and currently on sale
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here
heels: Deichmann, 2017
sunnies: no name, ca. 2018
watermelon bag: Collectif, 2015 – same fruit, different style
painted fan: market in Spain, 2014
necklace: ca. 2010, no idea where I got it from – probably a high street find.

Tropical Delight: Happy Parrots

Welcome in June. This month in early summer is dedicated to a classic: tropical prints. With a bit of Tiki (south pacific inspired kitsch) here and there. Palm prints, parrots, fruity accessories. Watch this space!
Willkommen im Juni. Diesen Monat im frühen Sommer widme ich einem Klassiker: tropischen Mustern. Mit etwas Tiki  (Südseeinspirierter-Kitsch) hier und da. Palmenmuster, Papagien und andere Vögel, fruchtige Accessoires. Wiederkommen lohnt sich!

Though I don’t really like the heat and my body isn’t made for it, I seriously enjoy exotic prints. I love the colours on of the dress: turquise background with dark and sage green foliage and the parrots (macaws) and flowers in a strong yellow and orange.
Auch wenn ich die Hitze nicht wirklich mag und mein Körper nicht dafür gemacht ist, mag ich exotische Muster sehr. Ich liebe die Farben des Kleides: türkiser Hintergrund mit dunkel und lindgrünen Blättern, sattgelbe und orange Blüten und Papagien (Aras).

The cardi is an old familiar on this blog and teams well with my cacadoo dress from PinUp Couture. The brutalist abalone/ paua brooch is a real vintage piece from the 1960s. Both the fascinator and the suede heels are from 2013 and for the first time featured on my blog.
Die kurze Strickjacke ist ein alter Bekannter auf diesem Blog und passt auch gut zu meinem Kakadu-Kleid von PinUp Couture. Die brutalistische Seeohrmuschel-Brosche ist aus den 1960gern. Sowohl der Fascinator als auch die Wildlederpumps sind von 2013 und geben heute ihr Debut auf meinem Blog.


You will see quite a bit of these bracelets this month – trust me I wear them even more often! They are by French Curves founder Gaëlle Prudenico’s wonderful (wax) Ibiloba line and come in 2 widths – I am wearing the narrower one. Made in Dakar, Sénégal from with traditional (wax cotton) patterns. I love the mix and can’t wait to get my first skirt.
Diese Armbänder gibt es diesen Monat noch öfters zu sehen – glaubt mir ich trage sie aber noch häufiger! Sie sind aus der wunderbaren (Wachs) Ibiloba-Kollektion von Gaëlle Prudenico, Begründerin der French Curves. Es gibt die Armbänder in 2 Breiten – ich trage die schmalere. hergestellt in Dakar, Sénégal mit traditionellen Mustern. Ich liebe diesen Mix und freue mich schon auf meinen ersten Rock.

dress: LindyBop in blue macaw, bought 2nd hand from a friend – similar here, 2018
cardi: Dream of the Crop by ModCloth, 2015
abalone / paua brooch: true vintage, brutalist style via Etsy, 2018
bracelts: 20cm by Ibiloba – similar here, 2018
fascinator / hat: U modystki, Kasia Girtler, 2013
suese heels: Unisa, 2013
clutch: Accessorize, via eBay in 2010
scarf: C&A, 2013
sunnies: no name, ca. 2013