Shopping with Miss Kittenheel: Vintage Bling

Fleamarkets around here are a bit tricky in winter – but there is always Ebay to get your vintage fix. These are just brooches I found on Ebay and that I think suit a vintage style.

Flohmärkte sind zu dieser Jahreszeit etwas schwierig – aber es gibt ja immer noch Ebay. Dies hier sind nur Broschen, die ich auf Ebay entdeckt habe und von denen ich meine dass sie zu einem Vintagestil passen.

Im Set 2 1950er Jahre Broschen in Blütenform, endet Montag 0834h

Brosche mit Perlen, bis Montag 1352h

Eine 1950er Fellbrosche, endet Dienstag 1524h

Brosche Ahornblatt, endet Mittwoch 1040h

Brosche Strass-Halbmond, endet Mittwoch 1916h

und zum Abschluss noch zwei schöne Strass-Broschen, endet 12.Januar 2015

#GermanCurves: Mit Glamour ins neue Jahr – Black Sparkles

Today the more traditional NYE outfit. Little black dress and silver sparkling tights plus an appropriate amount of rhinestones. Love the necklace. The location is the still newish sushi and grill restaurant Yumini. Love the over the top decor (especially the chandeliers), the staff is friendly and I am very happy with the food. Not sure what they put into their algae salad but I can’t get enough of it! Even had two inaris, usually I don’t like them, I order them frequently, but I don’t really care about them.

Heute das traditionellere Silvester Outfit. Das kleine Schwarze mit silbern glitzernder Strumpfhose und jeder Menge Strass. Die Kette von Accessorize ist toll – die erinnert mich an die Sissi-Filme. Die habe ich als Kind geliebt! Die Location ist das relative neue Yumini, ein Sushi und Grill-Restaurant hier in Bochum. Ich mag die opulente Einrichtung (besonders die Kronleuchter), das Team ist freundlich und ich bin mit dem Essen mehr als zufrieden. Keine Ahnung was die in ihren Algensalat hineintun, aber ich bekomme davon einfach nicht genug. Gestern hatte ich sogar zwei Inaris – und normalerweise mag ich die nicht sonderlich (ich bestelle sie zwar regelmässig, aber hier sind die toll).

Dress: Marks & Spencer, ca. 2009 (yep, the very same from 2nd Day of Christmas)
Shrug: C&A, ca. 2011, or try wingz
Tights: H+M, currently available and on sale!
Heels: my higest pair! got them at TK Max, in 2008
Handbag: blush Marabou feathers, a present from friends – not sure where they got it.
Necklace: Accessorize, sold out on the web, similar here
other Jewellry: vintage

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0855.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0856.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0848.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0849.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0853.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0851.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0850.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0852.jpg

Baby, it’s cold outside!

After food and more glorious food, followed by ehm, even more food and some Films, the parents and I went out for a winter walk. Cold and sunny, and just a bit of snow to wet your appetite. Borrowed my mums hiking shoes, but could have easily worn my sturdy 40s style brogues. The parents didn’t want to venture into the woods.
The coat usually has no (fake) fur cuffs. I clipped them on after the office Christmas party, when I wore the cuffs with my red wiggle dress. I quite like the look.

Nach reichlich Essen, gefolgt von mehr leckerem Essen und öhhhh, noch mehr Essen und ein paar Filmen, sind die Eltern und ich heute mal zu einem Winterspaziergang aufgebrochen. Kalt und sonnig war es. Es lag noch Schnee das man Lust auf mehr bekommt. Ich habe mir die Wanderschuhe meiner Ma geliehen, hätte bei den Wegen lässig meine Vintageinspirierten Hochschnürer anziehen können. Die Eltern wollten nicht auf die Waldwege.

Der Mantel hat normalerweise keine (Web-) Pelzmanschetten. Ich habe die nach der Weihnachtsfeier festgesteckt, die waren vorher an meinem roten 50ger Jahre Kleid, waren aber für die Rückfahrt zu unbequem unter dem Mantel und die Clutch zu klein.

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0515.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0521.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0528.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0522.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0523.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0527.jpg

Riding Coat: F+F, Tesco Clothing, ca. 2012/2013
Scarf + Leg Warmers: Primark
Polka dot Gloves: Dents, lovely 3/4 length
Brooch, Beret + Handbag: vintage

Let it snow!

Winter is coming. Though it is still above freezing at the parent’s house, so currently it snows but the white wonder won’t last.

Der Winter kommt! Bei den Eltern ist es noch ein paar Grad über Null. Es schneit zwar schon den ganzen Tag, allerdings bleibt die weiße Pracht nicht liegen.

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0455.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0454.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0468.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0456.jpg

Dress: Monsoon, ca. 2012
Cropped cardigan: Evans, ca. 2010
Scarf + leg warmers: Primark
All shoes: Deichmann

And this is my dad helping out. We had such a lot of fun with these shots. Guess my mum wants her own tablet after this Christmas.

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0453.jpg

Adventskalender: Think Pink!

I thought about this for a while – actually once the decision was made to have my hair cut to a bob. And suddenly I really, really wanted pink hair, too – at least once. So I picked this colour – Candy Floss Pink in the shop underneath the hairdresser’s salon.


I wanted something like this:

or look like Helen Mirren

Helen Mirren rocking in Candy Floss Pink!

but somehow – it wasn’t pink enough on me! And no – I didn’t dye my hair white or platinum in the first place.

Miss Kittenheel in Candy Floss

Miss Kittenheel in Candy Floss

I wanted it a bit more pink – think a mix of barbie pink and cotton candy. One of my friends suggested I redye it. So I bought Flamingo Pink. Guess I should have read a few tips how to tone it down a bit. But I didn’t. Initially I wanted to meet a few people on the Christmas market – but that plan failed. So in the spur of a moment and just before preparing dinner I dyed my hair…

oooops, that looks strong!

oooops, that looks strong!

…and then I thought, ah, that’ll wash out. It didn’t. Well not tonight. I quite like the result. It is neither subtle nor for the faint of heart. But it is very moi!

2014-12-23 21.16.52-1

Do you like it?

Adventskalender: #OOTD I’ll be home for Christmas

This year is going to be special – I’ll be home for Christmas. That isn’t really that new. I am always kind of home for Christmas. This year however, my parents are staying in my bachlorette pad. We will be a merry bunch for Christmas eve: the friends with whom I usually celebrate Christmas Eve, her parents who moved over from the States to be closer to their only daughter, my neighbour (and ex-boyfriend), another friend and her fiance, as well as my parents and I. My man won’t join us – he doesn’t do Christmas. We will have coffee, cake and savouries and go to the local English service. Some more sherry or bubbly at my place later and possibly some mild clubbing with my man after the parents have gone to bed.

This outfit however is the one I’ll wear for Boxing Day, the second day of Christmas. I fell badly in love with this tartan beauty (which is sold out now at Boden). It is ever so classy (I was lucky to get in on a 40% sale). For a festive look I teamed it with vintage mink and a sparkling brooch. The fascinator is a thin golden headband on which I clipped two shoe clips (looked even for me a bit over the top on my heels). No handbag featured. But Christmas with the family is more about bringing a basket along for the presies for the kids. 2014-12-14 tartan
dress: Boden’s Isla Dress
shoes: Halle Berry Collection at Deichmann (2013?)
mink scarf, shoe clips/fascinator, rhinestone brooch: vintage
lipstick: MAC Russian Red

Dieses Jahr ist Weihnachten etwas ganz besonderes. Ich werde Weihnachten zuhause sein. Das klingt jetzt nicht ganz so neu. Schliesslich bin ich Weihnachten immer irgendwie auch zuhause. Allerdings kommen meine Eltern dieses Jahr zu mir in meine Jungesellinnen Wohnung. Wir werden Heiligabend eine fröhliche Runde sein: die Ffreunde, mit denen ich schon seit Jahren Heiligabend feiere, die Eltern meiner Freundin, die aus den Staaten zu ihrer einzigen Tochter gezogen sind, mein Nachbar (und Ex-Freund) und eine weitere gute Freundin und ihr Verlobter, meine Eltern und ich. Mein Privatleben wird nicht dabei sein – Weihnachten ist nicht seins. Es gibt Kaffee und Kuchen (und auch etwas herzhaftes), dann geht es in den englischen Gottesdienst hier in der Stadt. Danach kehren wir wahrscheinlich zurück zu mir – für Sherry und Schampus (oder Sekt). Mal sehen, vielleicht gehe ich dann noch mit meinem Freund (auch als „das Privatleben“ bezeichnet) tanzen, wenn die Eltern im Bett sind.

Dieses Outfit ist das, was ich am zweiten Weihnachtstag zur Familienfeier tragen werde. Ich hatte mich vor einiger Zeit übel in das Karokleid von Boden verguckt. Zum Glück habe ich es im Sale (40% ermässigt!) bekommen. Für einen festlicheren Look trage ich einen Vintage-Nerzschal. Der Fascinator ist ein dünner goldener Haarreif an den ich zwei Schuhclips gemacht habe. Selbst für mich waren die an den Schuhen etwas des Guten zuviel! Keine Handtasche – aber Weihnachten hat man meist eh einen Korb dabei für die Geschenke für die Kinder.

Schöne Bescherung – my secret (vintage) Santa

This is my secret (vintage) Santa presie from Mein vorgestern. She had the idea for this – a secret Santa fpr vintage enthusiasts and bloggers. Lovely packed. I adore the type writer brooch and can’t wait to try the recipe in the booklet. Many thanks fpr the present, the uplifting dedication and for your time to organise the secret Santa!

Mein Vintagewichtelgeschenk von Mein vorgestern. Toll verpackt. Die Schreibmaschinenbrosche ist genau meins und ich freue mich schon drauf das Rezept auszuprobieren. Vielen lieben Dank. Für das Geschenk, die lieben Zeilen und die Organisation des Vintagewichtelns!

 

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/31b/76637413/files/2014/12/img_0245.jpg