Curvy Christmas: Jolly Holly

Last Christmas Helly Bunny introduced this beaty of a dress – and it became quite a hit. Probably not only due to the lovely pattern but also because of the 3/4 sleeves. I loved the impeccable Miss Amy May in it and loved CiCi Marie’s fairy-like look with the holly headpiece from Alternate Normality.
Letztes Jahr hat Hell Bunny einen gute Wurf mit seinem Weihnachtskleid gelandet. Das lag wahrscheinlich nicht nur an dem entzückendem Muster sonder auch an den 3/4 Ärmeln. Ich habe die grossartige Miss Amy May darin bewundert aber auch die zarte  CiCi Marie mit ihren traumschönen Bildern und einem Haarschmuck von Alternate Normality.

Today you get the look for the shot and how I’d style it for a Christmas party or a family do and what I actually wore to my Saint Nicolaus Party. 
Heute gibt es das Styling für eine schickere Party oder ein Familienfest und halt meine Kombi für meine eigene Nikolausparty.

seriously tricky to find on the dress. Die Brosche verschwindet fast auf dem Kleid
#nomakeup

dress: Holly Berry by Hell Bunny, via Succubus bought in the january sales 2018
tartan heels: Deichmann via Kleiderkreisel
handbag: Accessorize, 2005
fascinator: Miss Kittenheel, 2015
scarf: no name
jewellry: pearls from my mum, bell necklace H+M 2015
brooches: red poinsettia vintage + white kitten via twinkledeals
berry crown headpiece: Flowers Hoop via Etsy, 2018

Hello Spring – Happy Colours

I love spring. Love its colours. The whites, bright greens, the pale lilacs, blues, purple and pinks. But the clear yellow of the daffodils, witch hazel (hamamelis) and forsythia says it all: winter is over!
Ich liebe den Frühling und seine Farben. Die verschiedenen Weiss-Töne, die zarten Lilas, das Blau der Hyazinthen, die ganzen Rosa- und Purpurtöne. Das leuchtende Gelb der Osterglocken, von Zaubernuss und Forsithien sticht da klar mit einer frohen Botschaft heraus: der Winter ist vorbei!

To celebrate springtime I decided to combine my yellow colette dress with my olive shrug and the wonderful spring hat Enie by Frollein von Sofa.
Um den Frühling gebührend zu feiern habe ich mein gelbes Colette kleid mit meiner moosgrünen Strickjacke und dem wunderbaren Frühlingshut Enie von Frollein von Sofa von Sofa kombiniert.

And the dear Frollein will tell me once more that I must wear the lily-of-the-valley hat more tiltet in my face. She is right. Sometime after mid May Enie will return to her maker and the elastic band will be exchanged for a steel hairband. Mounted by the Frollein to the perfect spot.
Und das liebe Frollein wird mich wieder einmal tadeln dass ich den Maiglöckchen-Hut viel zu weit hinten trage. Völlig zurecht. Irgendwann nach Mitte Mai wird Enie zu ihrer Schöpferin zurückkehren damit das elastische Hutband gegen einen Haarreif aus Stahl ausgetauscht wird. Dann sitzt der Hut immer da, wo er sitzen soll.

The handbag is new – another eBay find. True vintage. Welsh tweed. By the looks of it from the 1960s. Shown before with my magnolia dress.
Die Handtasche ist neu, gefunden bei eBay. Echtes Vintage – kein Repro. Aus Waliser Tweed. Vermutlich aus den 1960gern. Letztes Mal mit meinem Magnolienkleid gezeigt.

The mother of pearl brooch is another „heirloom“ from my (great) aunt. My mum gave me her (fake) pearls – as well as a real pearl necklace. She thought it is time I own one.
Die Perlmutbrosche ist ein weiteres Erbstück meiner (Gross-) Tante. Meine Mutter hat mir neulich ihre (Kunst-) Perlen geschenkt unter anderem auch eine echte Perlenkette. Sie fand es sei an der Zeit, dass ich eine besistze.

dress: Colette in yellow gingham by LindyBop, 2016
cardi: Cream of the Crop in olive by Modcloth, 2015
lace tights: in pale pink by Primark , ca 2013
hat: Enie  by Frollein von Sofa, 2016
welsh tapestry tweed: vintage
scarf: F+F, Tesco Clothing, 2014
brooch + (fake) pearls: vintage, hand me downs from my family
heels: Halle Berry Collection by Deichmann, ca. 2012