Celebrating Women

Celebrating the international Women’s Day on March 8th was one of the last events in politics in Bochum. It now seems like it was an enternity ago.

Am 8. März zum Weltfrauentag fand in Bochum eine der letzten grösseren politischen Veranstaltungen statt. Vor einer gefühlten Ewigkeit.

In January I visited my cousin and a lovely little vintage shop where she lives. The ladies from Vintage View / My Second Love, Gesa and Martina had (before most shops were closed in lock-down) gone the other way aruond. They started as an online and pop-up store but were more happy with their real life shop. During the lock-down they did an excellent job on Facebook, Instagram and opened their own YouTube channel.

Im Januar habe ich meine Cousine und einen schönen kleinen Vintageladen in Hennef besucht. Gesa und Martina, die Ladies von Vintage View / My Second Love sind, bevor die Läden im Lockdown geschlossen wurden, den anderen Weg gegangen. Sie haben als Onlne- und Pop-Up-Store angefangen. In letzter Zeit haben sie auf Facebook, Instagram einen tolen Job gemacht und haben mittlerweile ihren eigenen YouTube Kanal.

I bought a cute pair of 1950s deadstock clip on earrings and eventually will turn them into brooches. The ladies sell a great mix of true vintage, reproduction and retro clothing. They got a great eye for old jewellry and new accessories. Among their brands are Lady V Vintage and they even had a dress in my size – but the pattern was too similar to this dress.

Ich habe mir da ein Paar 1950ger Ohrclips aus Lagerbeständen gekauft, die werden demnächst zu Broschen umfunktioniert. Die beiden Ladies verkaufen einen grossartigen Mix aus echter Vintagemode, Reproduktionen und Retrokleidung. Sie haben ein tolles Auge für alten Schmuck und neue Accessoires. Zu den Marken, die sie führen gehört auch Lady V London. Es gab sogar ein Kleid in meiner Grösse – aber das Muster war mir zu nah an einem meiner Lieblingskleidern.

The dress is also from Lady V Vintage bought in the boxing day sale. The 1930s bird pattern is on a 40s styled dress. Vintage moonglow rhinestone in a navette cut are used in the collier. The necklace was extended by two inch for me not with a longer chain but with stones.

Dieses Kleid ist auch von Lady V London, gekauft im letzten „nach Weihnachts-Sale“. Das Muster ist aus den 1930gern, der Schnitt aus den 40gern. Die schimmernden Steine der Kette sind auch aus Altbeständen. SoHo hat die Kette für mich mit den passenden „Opalen“ um ca 5 cm verlängert.

The recently refurbished German mining museum hosted the official celebration of the International Women’s Day. A joint event of the city and one of the major unions. Across parties we came up with a fun idea for next year. Though it might have to wait for 2022. Depending on how this pandemic is developing.

Im noch recht frisch neugestalteten Deutschen Bergbaumuseum fand dieses Jahr der offizeille festakt zum Weltfrauentag statt. Eine gemeinsame Veranstaltung der Stadt und einer der führenden Gewerkschaften. Überparteilich kamen wir auch eine grossartige Idee fürs nächste Jahr. Allerdings muss das eventuell bis 2022 warten. Je nach dem wie sich die Lage in den nächsten Montagen entwickelt.

The last two months have show us how many women are working underpaid and usually under appreciated in crucial structures like health services and supermarkets. It is at home where so many more women under the radar care for relatives, do chores, cook, clean, educate and look after their children to an unproportiante amount compared to their male partners. Clapping for staff in our gardens, balconies, open windows was a nice gesture but all of these women really need our support and a well deserved break.

Die letzten zwei Monate haben uns vor Augen geführt wieviele Frauen unterbezahlt und wenig gewürdigt in systemrelevanten Bereichen wie dem Gesundheitswesen und der allgemeinen Versorgung arbeiten. Zuhause sind es vor allem Frauen die Angehörige pflegen, den Haushalt führen, Kinder betreuen und das statistisch nicht im gleichen Verhältnis wie ihre männlichen Partner. Applaus von Balkonen war eine schöne Geste, aber Frauen benötigen keine Symbolik sondern unsere Unterstützung und verdiente Pausen.

Today’s film tips are about women in politiccs and society (available on Netflix or as rentals on Amazon) : The Duchess – sadly demonstrating the constraints even priviledged women suffered from in a time before legal equality (. Suffragette – is about the struggle to get the right to vote and The Iron Lady – a biography of Margaret Thatcher, the first elected female head of state in Europe – a barrier but not a ground breaker for women in politics.

Heute gibt es wieder ein paar Filmtipps zu Frauen in Politik und Gesellschaft (auf Netflix bzw ausleihbar auf Amaon): Die Herzogin spielt in England am Ende den 18. Jahrhunderts und zeigt die Beschränkungen einer eigentlich privilegierten Frau in einer Zeit in der Frauen nicht die gleichen Rechte wie ihre Ehemänner hatten. Suffragette – Taten statt Worte handelt vom Kampf um das Wahlrecht für Frauen und die eiserne Lady ist eine Biographie von Margaret Thatcher, dem ersten gewählten weiblichen Staatsoberhaupt in Europa. Eine Barrierebrecherin, aber leider keine Wegbereiterin für Frauen in der Politik.

photobombed by my lovely photographer of the day – Irina

dress: Cheryl Dress in 1930s Bird print, Lady V London, 2019
shirt: ultrastretch in light blue, Walbusch, 2020
tweed jacket: elvi, 2015
tights: 80 DEN in (blue) Queen Vic (special edition), Snag Tights, 2019
tweed handbag: vintage Laura Ashley, bought on eBay, 2012
brooch + clip on earrings: vintage
scarf + bag: no name
mini beret: Kasia Girtler 2014
rhinestone „opal“ necklace: SoHo Schmuckmanufaktur, 2020
Kittenheels + Leo print shoes: Deichmann, 2018/2019

2 Gedanken zu „Celebrating Women

Schreibe einen Kommentar zu Miss Kittenheel Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.