French Curves: TropiCool

Le 16me retourne avec #TropiCool. La challenge en juin est tropique. Comme mon thème personnel du mois #TropicalDelight. Aujourd’hui avec un imprime palmier ou foliage.
The 16th returns this time with #TropiCool. The challenge in July is tropical. Like my own motto for the month #TropicalDelight.Today with a leafy or palm print.

J’ai trouvé la robe chez ASOS. Pendant les soldes d’hiver. Oui. En février. Un imprime parfait pour les jours chaud et humide. Mais pas le matériel. C’est bien pour les soirées et nuits doux. Comme la combinaison noire une robe pour une fête.
I found the dress at ASOS. During the winter sales. Yes. In February. With a perfect print for hot and humid weather. The material isn’t however. It is still very good for not so scorching days and balmy nights. Like the black jumpsuit a dress made to party.


J’adore le décolleté asymétrique. Et avec cette robe je n’a pas l’impression que je mets les filles sur la table. Mais je me sens sexy sans être exposée.
I am smitten with the asymmetric neckline. And for once I don’t have the impression I am spilling my cleavage onto the table. I feel very sexy in this dress without feeling exposed.

Deux tenues pour une challenge. Un look légère avec la chemise rose vif pour un bbq avec des amis, pour la beach bar. L’autre est formell, bcbg avec un blouson courte. Part de mon tailleur noir et rétro de Dolly & Dotty.
Two looks for one challenge. A relaxed look with that bright pink shirt for a BBQ with friends, a beach bar. The other one is quite formal. Part of my retro skirt suit from Dolly & Dotty.


robe / dress: Hitchcock via ASOS Curve, 2018 (sold out)
chemise / shirt: BonPrix, 2015
blouson courte / short jacket: Alice by Dolly & Dotty, 2016
talons / heels: Deichmann, 2015
flip flops: no name, ca 2003
lunettes / sunglasses: no name, 2015
collier, broche, sac, clutch / necklace, brooch, sac, clutch: vintage
éventails / fans: no name, 2014
bracelets: 20cm by Ibiloba, 2018 – similar here

Le French Curves est créé par Gaëlle Prudenico et réunit chaque 16 du mois des dizaines de blogueuses curvy francophones. La mission: composer une tenue autour d’un thème commun, dans nos style individuels. Le challenge embrace la diversité que nous avons, nos morphologies et des tailles de confections différentes. Regarde les autres contributions!
The French Curves were created by Gaëlle Prudenico. Each month dozens of curvy French speaking bloggers take part in the challenge. The mission: to create an outfit around a shared theme, in our own styles. This challenge celebrates the diversity we have, our different body types and sizes. Check out the other posts!


French Curves









Tropical Delight: Happy Parrots

Welcome in June. This month in early summer is dedicated to a classic: tropical prints. With a bit of Tiki (south pacific inspired kitsch) here and there. Palm prints, parrots, fruity accessories. Watch this space!
Willkommen im Juni. Diesen Monat im frühen Sommer widme ich einem Klassiker: tropischen Mustern. Mit etwas Tiki  (Südseeinspirierter-Kitsch) hier und da. Palmenmuster, Papagien und andere Vögel, fruchtige Accessoires. Wiederkommen lohnt sich!

Though I don’t really like the heat and my body isn’t made for it, I seriously enjoy exotic prints. I love the colours on of the dress: turquise background with dark and sage green foliage and the parrots (macaws) and flowers in a strong yellow and orange.
Auch wenn ich die Hitze nicht wirklich mag und mein Körper nicht dafür gemacht ist, mag ich exotische Muster sehr. Ich liebe die Farben des Kleides: türkiser Hintergrund mit dunkel und lindgrünen Blättern, sattgelbe und orange Blüten und Papagien (Aras).

The cardi is an old familiar on this blog and teams well with my cacadoo dress from PinUp Couture. The brutalist abalone/ paua brooch is a real vintage piece from the 1960s. Both the fascinator and the suede heels are from 2013 and for the first time featured on my blog.
Die kurze Strickjacke ist ein alter Bekannter auf diesem Blog und passt auch gut zu meinem Kakadu-Kleid von PinUp Couture. Die brutalistische Seeohrmuschel-Brosche ist aus den 1960gern. Sowohl der Fascinator als auch die Wildlederpumps sind von 2013 und geben heute ihr Debut auf meinem Blog.


You will see quite a bit of these bracelets this month – trust me I wear them even more often! They are by French Curves founder Gaëlle Prudenico’s wonderful (wax) Ibiloba line and come in 2 widths – I am wearing the narrower one. Made in Dakar, Sénégal from with traditional (wax cotton) patterns. I love the mix and can’t wait to get my first skirt.
Diese Armbänder gibt es diesen Monat noch öfters zu sehen – glaubt mir ich trage sie aber noch häufiger! Sie sind aus der wunderbaren (Wachs) Ibiloba-Kollektion von Gaëlle Prudenico, Begründerin der French Curves. Es gibt die Armbänder in 2 Breiten – ich trage die schmalere. hergestellt in Dakar, Sénégal mit traditionellen Mustern. Ich liebe diesen Mix und freue mich schon auf meinen ersten Rock.

dress: LindyBop in blue macaw, bought 2nd hand from a friend – similar here, 2018
cardi: Dream of the Crop by ModCloth, 2015
abalone / paua brooch: true vintage, brutalist style via Etsy, 2018
bracelts: 20cm by Ibiloba – similar here, 2018
fascinator / hat: U modystki, Kasia Girtler, 2013
suese heels: Unisa, 2013
clutch: Accessorize, via eBay in 2010
scarf: C&A, 2013
sunnies: no name, ca. 2013

Tropical Tiki Time

It’s hot and it’s humid. So what is closer to pick a matching theme for a challenge in one of my favourite Facebook groups. I was allowed to pick the motto, as I won the last round.
Es ist heiss, es ist schwül. Was liegt näher als ein passendes Thema für eine Challenge in einer meiner liebsten Facebookgruppen. Ich durfte das Thema aussuchen, denn ich war die Gewinnerin der letzten Runde.

So: out with the flower chains, tropical patterns. Hawaii shirts. Palm leaf prints. A bit of exotic. Flowers in their hair. A bit of travel bug. A bit of nostalgia. Tiki, tropical or exotic became the theme.
Also: Blumenketten raus, tropische Muster. Hawaii Hemden. Palmblätterprints. Ein Hauch Exotik. Blumen im Haar. Eine Priese Fernweh, Reise-Exotik, vielleicht sogar etwas Nostalgie. Tiki, tropisch oder exotisch wurde das Thema.



It didn’t have to be straw skirts or coconut bikinis. The contributions could just be Pimms with a few accessories. A look for every day. An outfit for the beach. And even in your favourite bar. For a barbecue with friends.
Es mussten kein Baströckchen sein, kein Kokosnuss-Bikini. Die Beitrag konnten mit ein paar Accessoires gepumpt sein – oder aber ein Look für den Alltag. Ein Outfit für den Strand. Für den Abend in der Lieblingsbar. Zum Grillen mit Freunden.



I bought the sunglasses quite cheap and never really knew what to wear them with until now. The necklace is from the recent blogpost Beach Body.

Die Sonnenbrille habe ich total günstig erstanden und bis jetzt wusste ich nicht wozu ich sie anziehen sollte.Die Kette ist vom vorletzten Blogpost Beach Body.


And the ladies met the challenge. Which wasn’t a simple one. But I think we all had our fun. The contributions were very creative. The spectrum was great. Winner was Birgit Zwick. With Tiki Tucan Airlines. Simply stunning.
Und die Ladies haben sich ins Zeug gelegt. Kein einfaches Thema. Ich glaube wir alle hatten unseren Spaß. Die Beiträge waren kreativ. Ich fand das Spektrum großartig. Gewonnen hat Birgit Zwick.  Mit Tiki Tucan Airlines. Einfach nur toll.


I moved my blog post for the challenge back. This dress (and bolero) were actually two. In my own size it was way too small and even in the larger, the biggest size it was still too snug.
Ich habe meinen Blogpost für die Challenge um eine Woche nach hinten geschoben. Das Kleid (und der Bolero) waren eigentlich zwei. Es war in meiner eigentlichen Größe viel zu eng und auch in der größeren und letzten Größe immer noch zu knapp.


For a purchase price of €15 I send me the the one or the other back. I brought them to my tailor to make one out of two. Even if you know this is hard to spot.
Für einen Anschaffungspreis von 15 EUR habe ich aber weder das eine noch das andere zurückgeschickt, sondern zu meiner Änderung getragen. Mein Schneider hat dann aus zwei Kleidern eines gemacht. Selbst wenn man das weis, sieht man das kaum. 

dress + bolero: ZsaZsa by LindyBop
flower: H+M, ca. 2009
handbag: MyPepita, 2016
shoes: Crochet Espandrilles, 2012
sunglasses: Primark, ca. 2015

On the Go: Cacadoos & Parrots – Tropical Pin-up

got this awesome dress for myself as a birthday present. Took a while to take it out as the hem had to be taken in and it had to be proper summer, too. This beautiful number is Pinup Girl Clothing’s  Alfreda dress in Hawaiian parrot print. 

Mein Geburtstagsgeschenk für mich war dieses Kleid. Hat etwas gedauert bis es ausgeführt wurde, denn dafür braucht es gutes Wetter und es müsste mal wieder gekürzt werden. Dafür jetzt aber tropische Pracht mit Papageien und Kakadus!

  
  
    
    
  
Dress: Alfreda dress, Pinup Girl Clothing, worn with petticoat

Cardi: Dream of the Crop, Modcloth

Shoes: Peep toes, Tamaris, sold out