#LindyBauble – and the winner is… Miss Kittenheel!

Yayh – I am so excited. I won the #LindyBauble challenge. Thought there were lots of lovely entries. Fancy checking out the competition? Yesterday I posted what already what I wore. And on Friday there’ll be more about the other challenges 🙂

Yayh – ich freu mich immer noch wie eine Schneekönigin – ich habe die #LindyBauble-Challenge gewonnen. Hier sind die anderen Beiträge. Gestern habe ich ja bereits hier mein Outfit gezeigt – und am Freitag kommt dann noch mehr 😉

I really love her style (and she makes me look pale in comparison . check Sadie out on Instagram!
Sadie hat einen tollen Stil und neben ihr komme ich mir öfters blass vor!

Or this darling outfit (and livingroom) from Home_is_where_the_Pug_is! Einfach bezaubernd – der Instagram-Account von Home_is_where_the_Pug_is!

Miss Santa – noch ein Weihnachtsoutfit

This is my first contribution to a LindyBop customer photo competition for #LindyBopChristmas on Instagram based on three vintage postcards – this is pose No.1 #LindyBauble. I just feel like Miss Santa in that charming outfit. I make quite a darling little helper, don’t I? And I come with different outfits too – have you seen this and this yet?

Dieses Outfit ist mein erster Beitrag für den LindyBop Kunden Weihnachtsbilder-Wettbewerb mit insgesamt drei Vorlagen aus alten Weihnachtskarten auf Instagram. Das hier ist Pose Nr.1 #LindyBauble (Bauble = Weihnachtskugel). Ich komme mir darin wie Miss Santa vor – so könnte ich doch direkt beim Weihnachtsmann in der Werkstatt anfangen – oder? Und ich habe auch schon was zum Wechseln – ihr kennt schon die anderen Outfits – das hier und das?
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Lindy Bop Curvy Christmas Kitsch Kitschmas Fascinator Check 50s 1950s

Ok – not quite the pose – but currently that is not such a good idea.
Nun denn – ganz die Pose habe ich nicht getroffen, aber das ist im Moment auch noch keine so gute Idee.

Some charming Christmas bling – the bracelet still needs an extention. The lantern will be featured in a few days in another outfit post. Unfortunately the security clasp of the tiny spray brooch is broken – recently that happened to a few of my ebay finds. Hmpf…

Etwas Schmuck um mit dem Baum zu Weihnachten um die Wette zu glitzern – das Armband braucht noch eine Verlängerung. Die Laterne war heute nicht zu sehen, dafür aber in ein paar Tagen bei einem anderen Outfit. Leider ist der Sicherheitsverschluss der kleinen Blütenzweigbrosche defekt – etwas was mit in letzter Zeit öfters mal bei Ebay passiert ist. Hmpf… 
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Curvy Christmas Kitsch Kitschmas Fascinator Check 50s 1950s Bling

Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Lindy Bop Curvy Christmas Kitsch Kitschmas Fascinator Check 50s 1950s

Close-up of the fascinator – hope you like it – it’s another one of my own. I think that can still be worn in January or February – as long as it’s still winter outside.
Nahaufname des Fascinators – der ist selbstgemacht. Ich meine den kann man auch noch gut im Januar oder Februar tragen – solange da draussen noch Winter ist!
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Lindy Bop Curvy Christmas Kitsch Kitschmas Fascinator Check 50s 1950s

And of course this is what I wear when I decorate the tree 😉
Natürlich ist das Bild nicht gestellt – trage sowas immer wenn ich den Baum schmücke 😉
Miss Kittenheel vintage plussize style PinUp Girl Lindy Bop Curvy Christmas Kitsch Kitschmas Fascinator Check 50s 1950s

dress: Audrey red check, Lindybop – on Sale! Or do you prefer polka dots and shorter? Or for Kids in check and dots – these are soooooo cute!.
cardigan: Modcloth, Dream of the Crop
heels: no name, ca. 2013
fake fur collar: H+M, ca. 2004
jewellry: vintage
fasinator: made by moi

Pump up the Volume – Maximales Volumen

This month contribution „Think Big!“ for Modejahr2015 it’s about maximum volume. As a vintage fan what could be better suited to add volume than a petticoat? That would be two petticoats! Super extra pooffiness. I really like the result. At some point I need to make a blog entry about the under-construction of my outfits. Recently you have seen this dress before worn with mustard. This dress was shortened, again, at the hem and sleeves. I also dyed it grey. Initially the dots were white. But as it was, it was a bit too busy for my taste. I really needed a swing dress for work. Vintage inspired full skirted workwear (for external meetings) is still something I struggle with. Anyway, this dress also did a splendid job at the christening of my second godchild.

The brooch is triangular shaped, made of enamel and has a very mad men vibe. The reclaimed vintage mink set adds a touch of glamour to the outfit. The scarf is unchanged. However, I turned the fur cap’s top into a fascinator. The rest still waits to be upcycled, I’d love to try to make a bandeau hat. It feels a little odd to take the scissors to a perfectly good pillbox hat, but it was too small for me. Would you do that, too?

Miss Kittenheel vintage plus size style volume


it look sa bit like a giant powder puff – I love it!
12187777_1015373Miss Kittenheel vintage plus size style volume
1506764_10153734591914919_Miss Kittenheel vintage plus size style volume
Miss Kittenheel vintage plus size style volume

dress: Holly in Driving me Dotty, Lindybop (dyed)

white petticoat: bought in London, Pieper Polka Dot Petticoat, Collectif Clothing
light blue petticoat: no name, eBay ca. 2012
vintage brooch and fur set: eBay, ca 2011
Im Modejahr 2015 geht es im November bei „Think Big“ um maximales Volumen. Was könnte da für einen Vintagefan besser geeignet sein als ein Petticoat? Natürlich Petticoats! Ordentlich aufgerüscht. Ich mag das Ergebnis. Demnächst muss ich auch mal einen Blog Beitrag über die Utakonstruktionen meiner Outfits machen. Vor kurzem gab es dieses Kleid in Senf zu sehen für die GermanCurves. Auch dieses Kleid wurde gekürzt, an Saum und Ärmeln. Abgesehen davon habe ich es nur grau eingefärbt, also eigentlich nur die Punkte. So wie es war, war es etwas unruhig. Ich habe ein Kleid gesucht, dass ich auch zu externen Besprechungen bei der Arbeit anziehen kann. Vintageinspirierte arbeitstaugliche Kleidung, vor allem mit Ärmeln, ist gerade in meiner Größe sehr schwer zu finden. Anyway, dieses Kleid hat auch hervorragende Dienste bei der Taufe meines zweiten Patenkindes geleistet.

yep, two layers to make it super poofy!
Miss Kittenheel vintage plus size style volume

Die Brosche ist dreieckig, aus Emaille und hat einen tollen Mad Men Touch. Das aufgearbeitete Pelzensemble so für einen Hauch von Glamour. Der Nerzschal ist unverändert. Aus dem Deckel der Pelzkappe habe ich diesen Fascinator gemacht. Der Rest wartet noch darauf zu einem Bandeau Hut umgearbeitet zu werden. Es fühlt sich schon etwas merkwürdig an, mit der Schere an einen tadellosen Pelzhut zu gehen, aber er war viel zu klein für meinen Kopf. Würdest du das auch machen?

12208571_10153734591779919Miss Kittenheel vintage plus size style volume
no make-up by the way

Miss Kittenheel vintage plus size style volume

Vintage Car Rally – Oldtimer Rallye mit Porsche

Love hurts – at least I still have a bruise from the window crank. Window crank? Well, you don’t get central locking and electric windows in a vintage car. Way to early I got picked up last Sunday as the navigator for a friend. Once a year he takes part in a vintage car rally for the private hospital group he works for. His usual plus one wasn’t available and since I asked, I was taken along. I struggled a bit with the road book, am much, much better with maps. But we only once took a wrong turn – and that was because he followed the others.

I had a great day. Weather was perfect. It is autumn, but the leaves are still green. The sun still warms your face while your nape get the first gentle chilly strokes of the cold and dark season. His car is a dream – a 1963 Porsche convertible in Ivory. I was told it is tiny and loud. But it wasn’t. Ok, so I like the faint smell of petrol. The car got loads of compliments, but so did I. My outfit was spot on. Sadly there was no price for best in show. My driver however won a golf voucher with the putting challenge.

It was a grand day out. Brilliant weather, the backdrop (Bergisches Land) for the Helios Privatkliniken Oldtimer-Cup is beautiful, catering at the stops was great and there were so many gorgeous cars to see. Hope I can come along next year 🙂

11037555_10153642386444919_3392010300703012534_n

11219307_10153642373509919_856520071231622220_n

12027707_10153642373694919_1733354499511932484_n

12036916_10153645596389919_3086560930776835500_n
12065727_10153642373534919_3336413400191523577_n

dress: Audrey beige roses, LindyBop – with pockets!
tweed jacket: elvi, sold out
shoes: Deichmann
cowhide clutch: no name, market in Nice
long beige leather gloves: H+M
tartan scarf: a souvenir from a cute shop in Castleton

Liebe tut weh – zumindest habe ich imm ernoch einen blauen Fleck von der Fensterkurbel. Fensterkurbel – wer hat denn noch sowas? Nun, im Oldtimer gibt es weder Zentralverriegelung noch elektrische Fensterheber. Am Sonntag wurde ich für meinen Geschmack viel zu früh eingesammelt um einem Freund als Beifahrerin zu einer Oldtimer Rallye zu begleiten. Einmal im Jahr nimmt er am Helios Privatkliniken Oldtimer-Cup teil. Die übliche Begleitung war verhindert und ich durfte mit. Habe ein wenig mit dem Roadbuch gekämpft. Gutes Kartenmaterial ist mir lieber als Wegbeschreibungen. Wir haben uns einmal verfahren – das lag aber daran, das wir den anderen gefolgt sind und von mir kam dann ein: „also eigentlich hätten wir hier rechts gemusst“…

Ich hatte einen grossartigen Tag. Das Wetter war perfekt. Es gab tolle Autos zu sehen und die Betreuung war top. Es ist Herbst, aber noch sind die Bäume grün. Die Sonne wärmt einem schön das Gesicht, aber die Kälte kriecht einem schon ganz sacht in den Nacken. Das Auto ist ein Traum – ein 1963er Porsche Cabrio in Elfenbein. Ich wurde gewarnt es sei laut und eng, fand ich nicht. Und ja, ich mag den leichten Geruch nach Benzin.

Das Auto fand viel lobende Beachtung, ich, bzw. mein Outfit aber auch. Der Herr Fahrer hat bei der Golf-Challenge einen Preis gewonnen. Für die Teilnahme gab es eine Plakette. Ich hoffe ich darf nächstes Jahr wieder mit!

On the Go: bike and bicycle dress – „der“ Fahrrad und das Fahrradkleid

There is lots to love about LindyBop: the wide skirts, the patterns. My latest of their dresses is Mathilda with a bike print. Since I commute on a more or less daily basis with my bike, I had to have that dress. Do you like it?

Wieder mal ein LindyBop Kleid. Mein neuestes heißt Mathilda und besticht durch seinen Fahrraddruck. Da ich beinahe täglich mit dem Rad pendele musste ich das einfach haben. Gefällt es euch?

  

Adventskalender: Party Dresses

Already know what to wear for Christmas or New Year? It is probably too late to order for the office party for most of us – but here are a few great dresses for the partying season.

Starting with Lindy Bop. They do amazing looking dresses for a rather fetching price. Probably will give them a try soon. Am quite in love with this Midgnight blue velvet Audrey dress. It would look great with my powder blue petticoat! BTW Lindy Bop have a 15% discount till December 14th.

Somewhat more ornamental is Simply Be’s tapestry dress. I got it when it was on sale and last week I got it back from the seamstress who made it longer. Yep, longer! She inserted some green-gray tweed I bought ages ago. Guess I finally found „my“ seamstress. Happy days. Outfit post to follow soon – I promise!

I recently won this awesome Kyionna Dress for a friend from navabi. Fits her like a dream. Yep, another outfit post coming up soon! Dressy, but not too dressy for a special date.
This one, Boden’s Isla Dress (in green) however is my favorite, and I’ll wear it for Christmas with the family. Not cheap, though currently (and when I got it) on sale. A gorgeous wool dress and the lovely Amber from Forever Amber wears it to perfection.